Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
jung Hun/ wie auch ein Mandel Eyer galt I. Copek/ oder nach Meiß-
nischer Müntze 6. pfennig. Ein Schaff 12. 15. 18. Copeken.

Den 24. dieses ward ich mit vnserm Stallmeister/ dem von Man-
delslo/ Hans Arpenback/ Russischen Translatore, vnd Pristaffen zum
Weywoden geschickt/ jhm vor die vnserm Volcke/ so über ein gantzes
Jahr des Schiffsbaw halber daselbst gelegen/ erzeigten guten Willen
vnd Freundschafft zu dancken/ mit Verehrung eines Kleinots von
100. Rthl. Daß dieses dem Weywoden sehr lieb vnd angenehm war/
erschiene darauß/ weil Er vns nicht alleine wol vnd stattlich empfienge/
herrlich tractirete, sondern auch bey vnserm Auffbruche 20. seiten
Speck vnd andern Proviant auff die Reise verehrete. Er war sonst
ein höfflicher vnd kluger Mann; hielte in seinem Hause einen ansehn-Des Weywo-
den zu Nisen
Lob.

lichen statt. Dann als wir vns durch vnsern Pristaffen anmelden lies-
sen/ wurden wir in dem Hoffe durch einen rein gekehrten Gang/ wel-
cher auff beyden seiten mit Knechten vnnd Slaven besetzet/ biß an
die Stiege durch 2. Personen geführet; Jm Vorhause von zweyen an-
sehnlichen alten Männern empfangen/ zum Weywoden in die Stube/
welche mit Tapeten/ Vorhängen/ silbern Schalen vnd Bechern ge-
zieret/ gebracht; Der Weywode stund im gülden Stück/ mit vielen
wol außgeputzeen Männern vmbgeben/ empfieng vns freundlich/
danckte für den Gruß vnd Geschencke der Gesandten mit vielen ehrer-
bietenden Worten/ nötigte vns darauff an eine Taffel zusitzen/ da Er
dann J. Z. Maj. J. F. Gn. zu Holstein vnd dero Gesandten Ge-
sundheiten anfienge. Vnd vnter dem tractiren, so mit Pfefferkuchen/
starcken Brandwein vnd vielerley arten Meth geschahe/ führete Er al-
lerhand lustige vnd sinnreiche discourse, daß wir vns/ weil es in Ruß-
land frembd/ über jhn verwundern musten. Fragte auch; ob wir vns
vor die Cosaken/ so als Räuber an der Wolga legen/ vnd vns vieleicht
vnangefochten nicht lassen wurden/ fürchteten? Es wehre ein grausam
vnmenschlich Volck/ das den Raub vor jhren Gott liebte/ fiehlen die
Leute an/ als wie solch ein Thier/ vnd wiese auff einen auff der Taffel
gemalten Löwen/ welchem Simson den Rachen auffrisse/ Als wir jhm
antworteten; würden die Cosaken Löwen seyn/ so wolten wir jhnen
Simson werden. Sagte Er/ daß wolte Er auch hoffen/ vnd vermeinte
der Name der Deutschen/ so durch Tapfferkeit in Rußland bekandt/
in dem Sie J. Z. M. gute Dienste geleistet/ auch bey den Cosaken er-
schollen sey/ Sie ohne zweiffel abschrecken wurde. Nachdem wir
von jhm Abscheid genommen/ ließ Er vns in voriger Ordnung wieder
über den Hoff biß an die Pforte begleiten.

Als wir biß zu Außgang des Monats Julij vor Nisen gelegen/
vnd gewar wurden/ das daß Wasser/ so bißher hoch gewesen/ geschwin-Die beste Zeit
auff der Wol-
ga
mit grossen
Schiffen zu-
gehen.

de zufallen begunte/ eilten wir auch fort zugehen. Dann die Schiffe
oder grosse Strusen vnd Böte/ so auff der Wolga nach Astrachan
wollen/ nemen die Zeit in acht/ vnd machen sich auff den Weg/ wenn

das

Reiſe Beſchreibung.
jung Hun/ wie auch ein Mandel Eyer galt I. Copek/ oder nach Meiß-
niſcher Muͤntze 6. pfennig. Ein Schaff 12. 15. 18. Copeken.

Den 24. dieſes ward ich mit vnſerm Stallmeiſter/ dem von Man-
delslo/ Hans Arpenback/ Ruſſiſchen Translatore, vnd Priſtaffen zum
Weywoden geſchickt/ jhm vor die vnſerm Volcke/ ſo uͤber ein gantzes
Jahr des Schiffsbaw halber daſelbſt gelegen/ erzeigten guten Willen
vnd Freundſchafft zu dancken/ mit Verehrung eines Kleinots von
100. Rthl. Daß dieſes dem Weywoden ſehr lieb vnd angenehm war/
erſchiene darauß/ weil Er vns nicht alleine wol vnd ſtattlich empfienge/
herꝛlich tractirete, ſondern auch bey vnſerm Auffbruche 20. ſeiten
Speck vnd andern Proviant auff die Reiſe verehrete. Er war ſonſt
ein hoͤfflicher vnd kluger Mann; hielte in ſeinem Hauſe einen anſehn-Des Weywo-
den zu Niſen
Lob.

lichen ſtatt. Dann als wir vns durch vnſern Priſtaffen anmelden lieſ-
ſen/ wurden wir in dem Hoffe durch einen rein gekehrten Gang/ wel-
cher auff beyden ſeiten mit Knechten vnnd Slaven beſetzet/ biß an
die Stiege durch 2. Perſonen gefuͤhret; Jm Vorhauſe von zweyen an-
ſehnlichen alten Maͤnnern empfangen/ zum Weywoden in die Stube/
welche mit Tapeten/ Vorhaͤngen/ ſilbern Schalen vnd Bechern ge-
zieret/ gebracht; Der Weywode ſtund im guͤlden Stuͤck/ mit vielen
wol außgeputzeen Maͤnnern vmbgeben/ empfieng vns freundlich/
danckte fuͤr den Gruß vnd Geſchencke der Geſandten mit vielen ehrer-
bietenden Worten/ noͤtigte vns darauff an eine Taffel zuſitzen/ da Er
dann J. Z. Maj. J. F. Gn. zu Holſtein vnd dero Geſandten Ge-
ſundheiten anfienge. Vnd vnter dem tractiren, ſo mit Pfefferkuchen/
ſtarcken Brandwein vnd vielerley arten Meth geſchahe/ fuͤhrete Er al-
lerhand luſtige vnd ſinnreiche discourſe, daß wir vns/ weil es in Ruß-
land frembd/ uͤber jhn verwundern muſten. Fragte auch; ob wir vns
vor die Coſaken/ ſo als Raͤuber an der Wolga legen/ vnd vns vieleicht
vnangefochten nicht laſſen wurden/ fuͤrchteten? Es wehre ein grauſam
vnmenſchlich Volck/ das den Raub vor jhren Gott liebte/ fiehlen die
Leute an/ als wie ſolch ein Thier/ vnd wieſe auff einen auff der Taffel
gemalten Loͤwen/ welchem Simſon den Rachen auffriſſe/ Als wir jhm
antworteten; wuͤrden die Coſaken Loͤwen ſeyn/ ſo wolten wir jhnen
Simſon werden. Sagte Er/ daß wolte Er auch hoffen/ vnd vermeinte
der Name der Deutſchen/ ſo durch Tapfferkeit in Rußland bekandt/
in dem Sie J. Z. M. gute Dienſte geleiſtet/ auch bey den Coſaken er-
ſchollen ſey/ Sie ohne zweiffel abſchrecken wurde. Nachdem wir
von jhm Abſcheid genommen/ ließ Er vns in voriger Ordnung wieder
uͤber den Hoff biß an die Pforte begleiten.

Als wir biß zu Außgang des Monats Julij vor Niſen gelegen/
vnd gewar wurden/ das daß Waſſer/ ſo bißher hoch geweſen/ geſchwin-Die beſte Zeit
auff der Wol-
ga
mit groſſen
Schiffen zu-
gehen.

de zufallen begunte/ eilten wir auch fort zugehen. Dann die Schiffe
oder groſſe Struſen vnd Boͤte/ ſo auff der Wolga nach Aſtrachan
wollen/ nemen die Zeit in acht/ vnd machen ſich auff den Weg/ wenn

das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0253" n="207"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
jung Hun/ wie auch ein Mandel Eyer galt I. Copek/ oder nach Meiß-<lb/>
ni&#x017F;cher Mu&#x0364;ntze 6. pfennig. Ein Schaff 12. 15. 18. Copeken.</p><lb/>
          <p>Den 24. die&#x017F;es ward ich mit vn&#x017F;erm Stallmei&#x017F;ter/ dem von Man-<lb/>
delslo/ Hans Arpenback/ Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Translatore,</hi> vnd Pri&#x017F;taffen zum<lb/>
Weywoden ge&#x017F;chickt/ jhm vor die vn&#x017F;erm Volcke/ &#x017F;o u&#x0364;ber ein gantzes<lb/>
Jahr des Schiffsbaw halber da&#x017F;elb&#x017F;t gelegen/ erzeigten guten Willen<lb/>
vnd Freund&#x017F;chafft zu dancken/ mit Verehrung eines Kleinots von<lb/>
100. Rthl. Daß die&#x017F;es dem Weywoden &#x017F;ehr lieb vnd angenehm war/<lb/>
er&#x017F;chiene darauß/ weil Er vns nicht alleine wol vnd &#x017F;tattlich empfienge/<lb/>
her&#xA75B;lich <hi rendition="#aq">tractirete,</hi> &#x017F;ondern auch bey vn&#x017F;erm Auffbruche 20. &#x017F;eiten<lb/>
Speck vnd andern Proviant auff die Rei&#x017F;e verehrete. Er war &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
ein ho&#x0364;fflicher vnd kluger Mann; hielte in &#x017F;einem Hau&#x017F;e einen an&#x017F;ehn-<note place="right">Des Weywo-<lb/>
den zu Ni&#x017F;en<lb/>
Lob.</note><lb/>
lichen &#x017F;tatt. Dann als wir vns durch vn&#x017F;ern Pri&#x017F;taffen anmelden lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ wurden wir in dem Hoffe durch einen rein gekehrten Gang/ wel-<lb/>
cher auff beyden &#x017F;eiten mit Knechten vnnd Slaven be&#x017F;etzet/ biß an<lb/>
die Stiege durch 2. Per&#x017F;onen gefu&#x0364;hret; Jm Vorhau&#x017F;e von zweyen an-<lb/>
&#x017F;ehnlichen alten Ma&#x0364;nnern empfangen/ zum Weywoden in die Stube/<lb/>
welche mit Tapeten/ Vorha&#x0364;ngen/ &#x017F;ilbern Schalen vnd Bechern ge-<lb/>
zieret/ gebracht; Der Weywode &#x017F;tund im gu&#x0364;lden Stu&#x0364;ck/ mit vielen<lb/>
wol außgeputzeen Ma&#x0364;nnern vmbgeben/ empfieng vns freundlich/<lb/>
danckte fu&#x0364;r den Gruß vnd Ge&#x017F;chencke der Ge&#x017F;andten mit vielen ehrer-<lb/>
bietenden Worten/ no&#x0364;tigte vns darauff an eine Taffel zu&#x017F;itzen/ da Er<lb/>
dann J. Z. Maj. J. F. Gn. zu Hol&#x017F;tein vnd dero Ge&#x017F;andten Ge-<lb/>
&#x017F;undheiten anfienge. Vnd vnter dem <hi rendition="#aq">tractiren,</hi> &#x017F;o mit Pfefferkuchen/<lb/>
&#x017F;tarcken Brandwein vnd vielerley arten Meth ge&#x017F;chahe/ fu&#x0364;hrete Er al-<lb/>
lerhand lu&#x017F;tige vnd &#x017F;innreiche <hi rendition="#aq">discour&#x017F;e,</hi> daß wir vns/ weil es in Ruß-<lb/>
land frembd/ u&#x0364;ber jhn verwundern mu&#x017F;ten. Fragte auch; ob wir vns<lb/>
vor die Co&#x017F;aken/ &#x017F;o als Ra&#x0364;uber an der <hi rendition="#aq">Wolga</hi> legen/ vnd vns vieleicht<lb/>
vnangefochten nicht la&#x017F;&#x017F;en wurden/ fu&#x0364;rchteten? Es wehre ein grau&#x017F;am<lb/>
vnmen&#x017F;chlich Volck/ das den Raub vor jhren Gott liebte/ fiehlen die<lb/>
Leute an/ als wie &#x017F;olch ein Thier/ vnd wie&#x017F;e auff einen auff der Taffel<lb/>
gemalten Lo&#x0364;wen/ welchem Sim&#x017F;on den Rachen auffri&#x017F;&#x017F;e/ Als wir jhm<lb/>
antworteten; wu&#x0364;rden die Co&#x017F;aken Lo&#x0364;wen &#x017F;eyn/ &#x017F;o wolten wir jhnen<lb/>
Sim&#x017F;on werden. Sagte Er/ daß wolte Er auch hoffen/ vnd vermeinte<lb/>
der Name der Deut&#x017F;chen/ &#x017F;o durch Tapfferkeit in Rußland bekandt/<lb/>
in dem Sie J. Z. M. gute Dien&#x017F;te gelei&#x017F;tet/ auch bey den Co&#x017F;aken er-<lb/>
&#x017F;chollen &#x017F;ey/ Sie ohne zweiffel ab&#x017F;chrecken wurde. Nachdem wir<lb/>
von jhm Ab&#x017F;cheid genommen/ ließ Er vns in voriger Ordnung wieder<lb/>
u&#x0364;ber den Hoff biß an die Pforte begleiten.</p><lb/>
          <p>Als wir biß zu Außgang des Monats <hi rendition="#aq">Julij</hi> vor Ni&#x017F;en gelegen/<lb/>
vnd gewar wurden/ das daß Wa&#x017F;&#x017F;er/ &#x017F;o bißher hoch gewe&#x017F;en/ ge&#x017F;chwin-<note place="right">Die be&#x017F;te Zeit<lb/>
auff der <hi rendition="#aq">Wol-<lb/>
ga</hi> mit gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Schiffen zu-<lb/>
gehen.</note><lb/>
de zufallen begunte/ eilten wir auch fort zugehen. Dann die Schiffe<lb/>
oder gro&#x017F;&#x017F;e Stru&#x017F;en vnd Bo&#x0364;te/ &#x017F;o auff der <hi rendition="#aq">Wolga</hi> nach A&#x017F;trachan<lb/>
wollen/ nemen die Zeit in acht/ vnd machen &#x017F;ich auff den Weg/ wenn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">das</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0253] Reiſe Beſchreibung. jung Hun/ wie auch ein Mandel Eyer galt I. Copek/ oder nach Meiß- niſcher Muͤntze 6. pfennig. Ein Schaff 12. 15. 18. Copeken. Den 24. dieſes ward ich mit vnſerm Stallmeiſter/ dem von Man- delslo/ Hans Arpenback/ Ruſſiſchen Translatore, vnd Priſtaffen zum Weywoden geſchickt/ jhm vor die vnſerm Volcke/ ſo uͤber ein gantzes Jahr des Schiffsbaw halber daſelbſt gelegen/ erzeigten guten Willen vnd Freundſchafft zu dancken/ mit Verehrung eines Kleinots von 100. Rthl. Daß dieſes dem Weywoden ſehr lieb vnd angenehm war/ erſchiene darauß/ weil Er vns nicht alleine wol vnd ſtattlich empfienge/ herꝛlich tractirete, ſondern auch bey vnſerm Auffbruche 20. ſeiten Speck vnd andern Proviant auff die Reiſe verehrete. Er war ſonſt ein hoͤfflicher vnd kluger Mann; hielte in ſeinem Hauſe einen anſehn- lichen ſtatt. Dann als wir vns durch vnſern Priſtaffen anmelden lieſ- ſen/ wurden wir in dem Hoffe durch einen rein gekehrten Gang/ wel- cher auff beyden ſeiten mit Knechten vnnd Slaven beſetzet/ biß an die Stiege durch 2. Perſonen gefuͤhret; Jm Vorhauſe von zweyen an- ſehnlichen alten Maͤnnern empfangen/ zum Weywoden in die Stube/ welche mit Tapeten/ Vorhaͤngen/ ſilbern Schalen vnd Bechern ge- zieret/ gebracht; Der Weywode ſtund im guͤlden Stuͤck/ mit vielen wol außgeputzeen Maͤnnern vmbgeben/ empfieng vns freundlich/ danckte fuͤr den Gruß vnd Geſchencke der Geſandten mit vielen ehrer- bietenden Worten/ noͤtigte vns darauff an eine Taffel zuſitzen/ da Er dann J. Z. Maj. J. F. Gn. zu Holſtein vnd dero Geſandten Ge- ſundheiten anfienge. Vnd vnter dem tractiren, ſo mit Pfefferkuchen/ ſtarcken Brandwein vnd vielerley arten Meth geſchahe/ fuͤhrete Er al- lerhand luſtige vnd ſinnreiche discourſe, daß wir vns/ weil es in Ruß- land frembd/ uͤber jhn verwundern muſten. Fragte auch; ob wir vns vor die Coſaken/ ſo als Raͤuber an der Wolga legen/ vnd vns vieleicht vnangefochten nicht laſſen wurden/ fuͤrchteten? Es wehre ein grauſam vnmenſchlich Volck/ das den Raub vor jhren Gott liebte/ fiehlen die Leute an/ als wie ſolch ein Thier/ vnd wieſe auff einen auff der Taffel gemalten Loͤwen/ welchem Simſon den Rachen auffriſſe/ Als wir jhm antworteten; wuͤrden die Coſaken Loͤwen ſeyn/ ſo wolten wir jhnen Simſon werden. Sagte Er/ daß wolte Er auch hoffen/ vnd vermeinte der Name der Deutſchen/ ſo durch Tapfferkeit in Rußland bekandt/ in dem Sie J. Z. M. gute Dienſte geleiſtet/ auch bey den Coſaken er- ſchollen ſey/ Sie ohne zweiffel abſchrecken wurde. Nachdem wir von jhm Abſcheid genommen/ ließ Er vns in voriger Ordnung wieder uͤber den Hoff biß an die Pforte begleiten. Des Weywo- den zu Niſen Lob. Als wir biß zu Außgang des Monats Julij vor Niſen gelegen/ vnd gewar wurden/ das daß Waſſer/ ſo bißher hoch geweſen/ geſchwin- de zufallen begunte/ eilten wir auch fort zugehen. Dann die Schiffe oder groſſe Struſen vnd Boͤte/ ſo auff der Wolga nach Aſtrachan wollen/ nemen die Zeit in acht/ vnd machen ſich auff den Weg/ wenn das Die beſte Zeit auff der Wol- ga mit groſſen Schiffen zu- gehen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/253
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/253>, abgerufen am 12.05.2024.