Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. jung Hun/ wie auch ein Mandel Eyer galt I. Copek/ oder nach Meiß-nischer Müntze 6. pfennig. Ein Schaff 12. 15. 18. Copeken. Den 24. dieses ward ich mit vnserm Stallmeister/ dem von Man- Als wir biß zu Außgang des Monats Julij vor Nisen gelegen/ das
Reiſe Beſchreibung. jung Hun/ wie auch ein Mandel Eyer galt I. Copek/ oder nach Meiß-niſcher Muͤntze 6. pfennig. Ein Schaff 12. 15. 18. Copeken. Den 24. dieſes ward ich mit vnſerm Stallmeiſter/ dem von Man- Als wir biß zu Außgang des Monats Julij vor Niſen gelegen/ das
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <p><pb facs="#f0253" n="207"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> jung Hun/ wie auch ein Mandel Eyer galt I. Copek/ oder nach Meiß-<lb/> niſcher Muͤntze 6. pfennig. Ein Schaff 12. 15. 18. Copeken.</p><lb/> <p>Den 24. dieſes ward ich mit vnſerm Stallmeiſter/ dem von Man-<lb/> delslo/ Hans Arpenback/ Ruſſiſchen <hi rendition="#aq">Translatore,</hi> vnd Priſtaffen zum<lb/> Weywoden geſchickt/ jhm vor die vnſerm Volcke/ ſo uͤber ein gantzes<lb/> Jahr des Schiffsbaw halber daſelbſt gelegen/ erzeigten guten Willen<lb/> vnd Freundſchafft zu dancken/ mit Verehrung eines Kleinots von<lb/> 100. Rthl. Daß dieſes dem Weywoden ſehr lieb vnd angenehm war/<lb/> erſchiene darauß/ weil Er vns nicht alleine wol vnd ſtattlich empfienge/<lb/> herꝛlich <hi rendition="#aq">tractirete,</hi> ſondern auch bey vnſerm Auffbruche 20. ſeiten<lb/> Speck vnd andern Proviant auff die Reiſe verehrete. Er war ſonſt<lb/> ein hoͤfflicher vnd kluger Mann; hielte in ſeinem Hauſe einen anſehn-<note place="right">Des Weywo-<lb/> den zu Niſen<lb/> Lob.</note><lb/> lichen ſtatt. Dann als wir vns durch vnſern Priſtaffen anmelden lieſ-<lb/> ſen/ wurden wir in dem Hoffe durch einen rein gekehrten Gang/ wel-<lb/> cher auff beyden ſeiten mit Knechten vnnd Slaven beſetzet/ biß an<lb/> die Stiege durch 2. Perſonen gefuͤhret; Jm Vorhauſe von zweyen an-<lb/> ſehnlichen alten Maͤnnern empfangen/ zum Weywoden in die Stube/<lb/> welche mit Tapeten/ Vorhaͤngen/ ſilbern Schalen vnd Bechern ge-<lb/> zieret/ gebracht; Der Weywode ſtund im guͤlden Stuͤck/ mit vielen<lb/> wol außgeputzeen Maͤnnern vmbgeben/ empfieng vns freundlich/<lb/> danckte fuͤr den Gruß vnd Geſchencke der Geſandten mit vielen ehrer-<lb/> bietenden Worten/ noͤtigte vns darauff an eine Taffel zuſitzen/ da Er<lb/> dann J. Z. Maj. J. F. Gn. zu Holſtein vnd dero Geſandten Ge-<lb/> ſundheiten anfienge. Vnd vnter dem <hi rendition="#aq">tractiren,</hi> ſo mit Pfefferkuchen/<lb/> ſtarcken Brandwein vnd vielerley arten Meth geſchahe/ fuͤhrete Er al-<lb/> lerhand luſtige vnd ſinnreiche <hi rendition="#aq">discourſe,</hi> daß wir vns/ weil es in Ruß-<lb/> land frembd/ uͤber jhn verwundern muſten. Fragte auch; ob wir vns<lb/> vor die Coſaken/ ſo als Raͤuber an der <hi rendition="#aq">Wolga</hi> legen/ vnd vns vieleicht<lb/> vnangefochten nicht laſſen wurden/ fuͤrchteten? Es wehre ein grauſam<lb/> vnmenſchlich Volck/ das den Raub vor jhren Gott liebte/ fiehlen die<lb/> Leute an/ als wie ſolch ein Thier/ vnd wieſe auff einen auff der Taffel<lb/> gemalten Loͤwen/ welchem Simſon den Rachen auffriſſe/ Als wir jhm<lb/> antworteten; wuͤrden die Coſaken Loͤwen ſeyn/ ſo wolten wir jhnen<lb/> Simſon werden. Sagte Er/ daß wolte Er auch hoffen/ vnd vermeinte<lb/> der Name der Deutſchen/ ſo durch Tapfferkeit in Rußland bekandt/<lb/> in dem Sie J. Z. M. gute Dienſte geleiſtet/ auch bey den Coſaken er-<lb/> ſchollen ſey/ Sie ohne zweiffel abſchrecken wurde. Nachdem wir<lb/> von jhm Abſcheid genommen/ ließ Er vns in voriger Ordnung wieder<lb/> uͤber den Hoff biß an die Pforte begleiten.</p><lb/> <p>Als wir biß zu Außgang des Monats <hi rendition="#aq">Julij</hi> vor Niſen gelegen/<lb/> vnd gewar wurden/ das daß Waſſer/ ſo bißher hoch geweſen/ geſchwin-<note place="right">Die beſte Zeit<lb/> auff der <hi rendition="#aq">Wol-<lb/> ga</hi> mit groſſen<lb/> Schiffen zu-<lb/> gehen.</note><lb/> de zufallen begunte/ eilten wir auch fort zugehen. Dann die Schiffe<lb/> oder groſſe Struſen vnd Boͤte/ ſo auff der <hi rendition="#aq">Wolga</hi> nach Aſtrachan<lb/> wollen/ nemen die Zeit in acht/ vnd machen ſich auff den Weg/ wenn<lb/> <fw place="bottom" type="catch">das</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [207/0253]
Reiſe Beſchreibung.
jung Hun/ wie auch ein Mandel Eyer galt I. Copek/ oder nach Meiß-
niſcher Muͤntze 6. pfennig. Ein Schaff 12. 15. 18. Copeken.
Den 24. dieſes ward ich mit vnſerm Stallmeiſter/ dem von Man-
delslo/ Hans Arpenback/ Ruſſiſchen Translatore, vnd Priſtaffen zum
Weywoden geſchickt/ jhm vor die vnſerm Volcke/ ſo uͤber ein gantzes
Jahr des Schiffsbaw halber daſelbſt gelegen/ erzeigten guten Willen
vnd Freundſchafft zu dancken/ mit Verehrung eines Kleinots von
100. Rthl. Daß dieſes dem Weywoden ſehr lieb vnd angenehm war/
erſchiene darauß/ weil Er vns nicht alleine wol vnd ſtattlich empfienge/
herꝛlich tractirete, ſondern auch bey vnſerm Auffbruche 20. ſeiten
Speck vnd andern Proviant auff die Reiſe verehrete. Er war ſonſt
ein hoͤfflicher vnd kluger Mann; hielte in ſeinem Hauſe einen anſehn-
lichen ſtatt. Dann als wir vns durch vnſern Priſtaffen anmelden lieſ-
ſen/ wurden wir in dem Hoffe durch einen rein gekehrten Gang/ wel-
cher auff beyden ſeiten mit Knechten vnnd Slaven beſetzet/ biß an
die Stiege durch 2. Perſonen gefuͤhret; Jm Vorhauſe von zweyen an-
ſehnlichen alten Maͤnnern empfangen/ zum Weywoden in die Stube/
welche mit Tapeten/ Vorhaͤngen/ ſilbern Schalen vnd Bechern ge-
zieret/ gebracht; Der Weywode ſtund im guͤlden Stuͤck/ mit vielen
wol außgeputzeen Maͤnnern vmbgeben/ empfieng vns freundlich/
danckte fuͤr den Gruß vnd Geſchencke der Geſandten mit vielen ehrer-
bietenden Worten/ noͤtigte vns darauff an eine Taffel zuſitzen/ da Er
dann J. Z. Maj. J. F. Gn. zu Holſtein vnd dero Geſandten Ge-
ſundheiten anfienge. Vnd vnter dem tractiren, ſo mit Pfefferkuchen/
ſtarcken Brandwein vnd vielerley arten Meth geſchahe/ fuͤhrete Er al-
lerhand luſtige vnd ſinnreiche discourſe, daß wir vns/ weil es in Ruß-
land frembd/ uͤber jhn verwundern muſten. Fragte auch; ob wir vns
vor die Coſaken/ ſo als Raͤuber an der Wolga legen/ vnd vns vieleicht
vnangefochten nicht laſſen wurden/ fuͤrchteten? Es wehre ein grauſam
vnmenſchlich Volck/ das den Raub vor jhren Gott liebte/ fiehlen die
Leute an/ als wie ſolch ein Thier/ vnd wieſe auff einen auff der Taffel
gemalten Loͤwen/ welchem Simſon den Rachen auffriſſe/ Als wir jhm
antworteten; wuͤrden die Coſaken Loͤwen ſeyn/ ſo wolten wir jhnen
Simſon werden. Sagte Er/ daß wolte Er auch hoffen/ vnd vermeinte
der Name der Deutſchen/ ſo durch Tapfferkeit in Rußland bekandt/
in dem Sie J. Z. M. gute Dienſte geleiſtet/ auch bey den Coſaken er-
ſchollen ſey/ Sie ohne zweiffel abſchrecken wurde. Nachdem wir
von jhm Abſcheid genommen/ ließ Er vns in voriger Ordnung wieder
uͤber den Hoff biß an die Pforte begleiten.
Des Weywo-
den zu Niſen
Lob.
Als wir biß zu Außgang des Monats Julij vor Niſen gelegen/
vnd gewar wurden/ das daß Waſſer/ ſo bißher hoch geweſen/ geſchwin-
de zufallen begunte/ eilten wir auch fort zugehen. Dann die Schiffe
oder groſſe Struſen vnd Boͤte/ ſo auff der Wolga nach Aſtrachan
wollen/ nemen die Zeit in acht/ vnd machen ſich auff den Weg/ wenn
das
Die beſte Zeit
auff der Wol-
ga mit groſſen
Schiffen zu-
gehen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/253 |
Zitationshilfe: | Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/253>, abgerufen am 27.07.2024. |