Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Hast Du etwa ein Gelüst zu sterben?" -- 160
Und es gieng der Doge von Venedig.
Als zum zweiten Mal sie Rasttag hielten,
Schleicht er wieder sich zum weißen Zelte,
Spricht von Neuem zum Semlitschen Stephan:
"Gieb mir, Stephan, Deine süße Schwäg'rin, 165
Eine Nacht nur gieb sie mir zum Liebchen!
Sieh', ich gebe Dir zwei Stiefeln Goldes,
Ganz gefüllt mit goldenen Dukaten." --
Und ergrimmt entgegnete ihm Stephan:
"Gehe, Doge! daß der Tod Dich treffe! 170
Wie doch dürften sich wohl Pathen küssen!"
Und nach seinem Zelte gieng der Doge;
Aber als sie wieder Rasttag machten,
Schlich zum dritten Mal er zu dem Führer:
"Gieb mir, Schwager, Deine süße Schwäg'rin, 175
Eine Nacht nur gieb sie mir zum Liebchen!
Siehe hier drei Stiefeln voll Dukaten!"
Da ergab, verführt, sich Stephan Semlitsch
Für drei Stiefeln goldener Dukaten,
Gab dem Dogen seine schöne Schwäg'rin, 180
Jener ihm die Goldgefüllten Stiefeln,
Und die Braut an weißer Hand ergreifend,
Führte sie nach seinem Zelt' der Doge.
Flüsternd sprach er hier zur schönen Pathin:
"Setz' Dich, Schönste, setz' Dich, süße Pathin, 185
Daß wir uns umarmen und uns küssen!" --
Hast Du etwa ein Gelüst zu sterben?“ — 160
Und es gieng der Doge von Venedig.
Als zum zweiten Mal sie Rasttag hielten,
Schleicht er wieder sich zum weißen Zelte,
Spricht von Neuem zum Semlitschen Stephan:
„Gieb mir, Stephan, Deine süße Schwäg'rin, 165
Eine Nacht nur gieb sie mir zum Liebchen!
Sieh', ich gebe Dir zwei Stiefeln Goldes,
Ganz gefüllt mit goldenen Dukaten.“ —
Und ergrimmt entgegnete ihm Stephan:
„Gehe, Doge! daß der Tod Dich treffe! 170
Wie doch dürften sich wohl Pathen küssen!“
Und nach seinem Zelte gieng der Doge;
Aber als sie wieder Rasttag machten,
Schlich zum dritten Mal er zu dem Führer:
„Gieb mir, Schwager, Deine süße Schwäg'rin, 175
Eine Nacht nur gieb sie mir zum Liebchen!
Siehe hier drei Stiefeln voll Dukaten!“
Da ergab, verführt, sich Stephan Semlitsch
Für drei Stiefeln goldener Dukaten,
Gab dem Dogen seine schöne Schwäg'rin, 180
Jener ihm die Goldgefüllten Stiefeln,
Und die Braut an weißer Hand ergreifend,
Führte sie nach seinem Zelt' der Doge.
Flüsternd sprach er hier zur schönen Pathin:
„Setz' Dich, Schönste, setz' Dich, süße Pathin, 185
Daß wir uns umarmen und uns küssen!“ —
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0258" n="192"/>
            <lg>
              <l>Hast Du etwa ein Gelüst zu sterben?&#x201C; &#x2014; <note place="right">160</note></l><lb/>
              <l>Und es gieng der Doge von Venedig.</l><lb/>
              <l>Als zum zweiten Mal sie Rasttag hielten,</l><lb/>
              <l>Schleicht er wieder sich zum weißen Zelte,</l><lb/>
              <l>Spricht von Neuem zum Semlitschen Stephan:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Gieb mir, Stephan, Deine süße Schwäg'rin, <note place="right">165</note></l><lb/>
              <l>Eine Nacht nur gieb sie mir zum Liebchen!</l><lb/>
              <l>Sieh', ich gebe Dir zwei Stiefeln Goldes,</l><lb/>
              <l>Ganz gefüllt mit goldenen Dukaten.&#x201C; &#x2014;</l><lb/>
              <l>Und ergrimmt entgegnete ihm Stephan:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Gehe, Doge! daß der Tod Dich treffe! <note place="right">170</note></l><lb/>
              <l>Wie doch dürften sich wohl Pathen küssen!&#x201C;</l><lb/>
              <l>Und nach seinem Zelte gieng der Doge;</l><lb/>
              <l>Aber als sie wieder Rasttag machten,</l><lb/>
              <l>Schlich zum dritten Mal er zu dem Führer:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Gieb mir, Schwager, Deine süße Schwäg'rin, <note place="right">175</note></l><lb/>
              <l>Eine Nacht nur gieb sie mir zum Liebchen!</l><lb/>
              <l>Siehe hier drei Stiefeln voll Dukaten!&#x201C;</l><lb/>
              <l>Da ergab, verführt, sich Stephan Semlitsch</l><lb/>
              <l>Für drei Stiefeln goldener Dukaten,</l><lb/>
              <l>Gab dem Dogen seine schöne Schwäg'rin, <note place="right">180</note></l><lb/>
              <l>Jener ihm die Goldgefüllten Stiefeln,</l><lb/>
              <l>Und die Braut an weißer Hand ergreifend,</l><lb/>
              <l>Führte sie nach seinem Zelt' der Doge.</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Flüsternd sprach er hier zur schönen Pathin:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Setz' Dich, Schönste, setz' Dich, süße Pathin, <note place="right">185</note></l><lb/>
              <l>Daß wir uns umarmen und uns küssen!&#x201C; &#x2014;</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[192/0258] Hast Du etwa ein Gelüst zu sterben?“ — Und es gieng der Doge von Venedig. Als zum zweiten Mal sie Rasttag hielten, Schleicht er wieder sich zum weißen Zelte, Spricht von Neuem zum Semlitschen Stephan: „Gieb mir, Stephan, Deine süße Schwäg'rin, Eine Nacht nur gieb sie mir zum Liebchen! Sieh', ich gebe Dir zwei Stiefeln Goldes, Ganz gefüllt mit goldenen Dukaten.“ — Und ergrimmt entgegnete ihm Stephan: „Gehe, Doge! daß der Tod Dich treffe! Wie doch dürften sich wohl Pathen küssen!“ Und nach seinem Zelte gieng der Doge; Aber als sie wieder Rasttag machten, Schlich zum dritten Mal er zu dem Führer: „Gieb mir, Schwager, Deine süße Schwäg'rin, Eine Nacht nur gieb sie mir zum Liebchen! Siehe hier drei Stiefeln voll Dukaten!“ Da ergab, verführt, sich Stephan Semlitsch Für drei Stiefeln goldener Dukaten, Gab dem Dogen seine schöne Schwäg'rin, Jener ihm die Goldgefüllten Stiefeln, Und die Braut an weißer Hand ergreifend, Führte sie nach seinem Zelt' der Doge. Flüsternd sprach er hier zur schönen Pathin: „Setz' Dich, Schönste, setz' Dich, süße Pathin, Daß wir uns umarmen und uns küssen!“ —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/258
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/258>, abgerufen am 07.05.2024.