Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Der Zweikampf.


Zechend sitzen dreißig Kriegshauptleute
In der weißen Feste Sebeniko,
Unter ihnen sitzt der Wuk Jerinitsch.
Aber als sie jetzo voll des Weines,
Da begann der Jüngling so zu reden: 5
"Hört einmal! ihr lieben wackren Bruder!
Meine Brüder, dreißig Kriegshauptleute!
Habt Ihr's wohl noch gut im Angedenken,
Und erkannt und wohl gesehn mit Augen,
Als die Türkenschaaren eingebrochen10
Von Udbinja, von der Türkengränze,
Wer am meisten her der Türken führte,
Wer am meisten Sclaven von der Küste,
Fort am meisten Heldenhäupter schleppte?
Sprecht, wer war der Türken Haupt und Führer?" --15
Ihm entgegneten die Kriegshauptleute:
"Wuk Jerinitsch, junger Edelfalke!
Wohl gesehen haben wir und wissen,
Und uns ist es fest im Angedenken,
Als die Türkenschaaren bei uns waren,20
Wer am vordersten war vor den Schaaren,
Wer zu meist von ihnen uns beschwerte:
Der Zweikampf.


Zechend sitzen dreißig Kriegshauptleute
In der weißen Feste Sebeniko,
Unter ihnen sitzt der Wuk Jerinitsch.
Aber als sie jetzo voll des Weines,
Da begann der Jüngling so zu reden: 5
„Hört einmal! ihr lieben wackren Bruder!
Meine Brüder, dreißig Kriegshauptleute!
Habt Ihr's wohl noch gut im Angedenken,
Und erkannt und wohl gesehn mit Augen,
Als die Türkenschaaren eingebrochen10
Von Udbinja, von der Türkengränze,
Wer am meisten her der Türken führte,
Wer am meisten Sclaven von der Küste,
Fort am meisten Heldenhäupter schleppte?
Sprecht, wer war der Türken Haupt und Führer?“ —15
Ihm entgegneten die Kriegshauptleute:
„Wuk Jerinitsch, junger Edelfalke!
Wohl gesehen haben wir und wissen,
Und uns ist es fest im Angedenken,
Als die Türkenschaaren bei uns waren,20
Wer am vordersten war vor den Schaaren,
Wer zu meist von ihnen uns beschwerte:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0217" n="151"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Der Zweikampf</hi>.</hi> </hi> </head><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg>
              <l><hi rendition="#in">Z</hi>echend sitzen dreißig Kriegshauptleute</l><lb/>
              <l>In der weißen Feste Sebeniko,</l><lb/>
              <l>Unter ihnen sitzt der Wuk Jerinitsch.</l><lb/>
              <l>Aber als sie jetzo voll des Weines,</l><lb/>
              <l>Da begann der Jüngling so zu reden: <note place="right">5</note></l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>&#x201E;Hört einmal! ihr lieben wackren Bruder!</l><lb/>
              <l>Meine Brüder, dreißig Kriegshauptleute!</l><lb/>
              <l>Habt Ihr's wohl noch gut im Angedenken,</l><lb/>
              <l>Und erkannt und wohl gesehn mit Augen,</l><lb/>
              <l>Als die Türkenschaaren eingebrochen<note place="right">10</note></l><lb/>
              <l>Von Udbinja, von der Türkengränze,</l><lb/>
              <l>Wer am meisten her der Türken führte,</l><lb/>
              <l>Wer am meisten Sclaven von der Küste,</l><lb/>
              <l>Fort am meisten Heldenhäupter schleppte?</l><lb/>
              <l>Sprecht, wer war der Türken Haupt und Führer?&#x201C; &#x2014;<note place="right">15</note></l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Ihm entgegneten die Kriegshauptleute:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Wuk Jerinitsch, junger Edelfalke!</l><lb/>
              <l>Wohl gesehen haben wir und wissen,</l><lb/>
              <l>Und uns ist es fest im Angedenken,</l><lb/>
              <l>Als die Türkenschaaren bei uns waren,<note place="right">20</note></l><lb/>
              <l>Wer am vordersten war vor den Schaaren,</l><lb/>
              <l>Wer zu meist von ihnen uns beschwerte:</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[151/0217] Der Zweikampf. Zechend sitzen dreißig Kriegshauptleute In der weißen Feste Sebeniko, Unter ihnen sitzt der Wuk Jerinitsch. Aber als sie jetzo voll des Weines, Da begann der Jüngling so zu reden: „Hört einmal! ihr lieben wackren Bruder! Meine Brüder, dreißig Kriegshauptleute! Habt Ihr's wohl noch gut im Angedenken, Und erkannt und wohl gesehn mit Augen, Als die Türkenschaaren eingebrochen Von Udbinja, von der Türkengränze, Wer am meisten her der Türken führte, Wer am meisten Sclaven von der Küste, Fort am meisten Heldenhäupter schleppte? Sprecht, wer war der Türken Haupt und Führer?“ — Ihm entgegneten die Kriegshauptleute: „Wuk Jerinitsch, junger Edelfalke! Wohl gesehen haben wir und wissen, Und uns ist es fest im Angedenken, Als die Türkenschaaren bei uns waren, Wer am vordersten war vor den Schaaren, Wer zu meist von ihnen uns beschwerte:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/217
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/217>, abgerufen am 28.03.2024.