Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Michael gehorchet ohne Säumniß;
In drei Reih'n die guten Rosse spannend,
Eilt er nach dem wunderreichen Kloster,
Sagt hier alles dem Maxim, dem Bischof, 25
Wie Johannes auf den Tod erkrankt sei.
Und von dort, so schnell als möglich, geht er
Nach dem alten Hof, zur Angelia,
Ihr des Sohn Johannes Grüße bringend.
Und die alte Mutter sprach erwiedernd 30
Warte, Michael, Du treuer Diener,
Warte meiner hier drei weiße Tage!
Backen will dem Sohn ich weiße Brödtlein,
Und die feinen Hemden fertig machen,
Daß ich sie ihm zum Geschenke bringe!" --35
Drauf der Diener Michael entgegnet:
"Säume nicht, um Gott, Frau Angelia!
Denn nicht warten kann Dein Sohn Johannes,
Aufgefodert ist er durch ein Schreiben.
Bringe lieber ihm das Mehl zum Brodte, 40
Zu den Hemden ihm das weiße Linnen!" --
Und sie brachen auf nach Kupinowo;
Aber als sie nach dem Dorfe kamen,
Und dem Hof des Herrn Johannes nahten,
Giengen barhaupt alle seine Diener.45
Sorglich fragt den Knecht Frau Angelia:
Michael gehorchet ohne Säumniß;
In drei Reih'n die guten Rosse spannend,
Eilt er nach dem wunderreichen Kloster,
Sagt hier alles dem Maxim, dem Bischof, 25
Wie Johannes auf den Tod erkrankt sei.
Und von dort, so schnell als möglich, geht er
Nach dem alten Hof, zur Angelia,
Ihr des Sohn Johannes Grüße bringend.
Und die alte Mutter sprach erwiedernd 30
Warte, Michael, Du treuer Diener,
Warte meiner hier drei weiße Tage!
Backen will dem Sohn ich weiße Brödtlein,
Und die feinen Hemden fertig machen,
Daß ich sie ihm zum Geschenke bringe!“ —35
Drauf der Diener Michael entgegnet:
„Säume nicht, um Gott, Frau Angelia!
Denn nicht warten kann Dein Sohn Johannes,
Aufgefodert ist er durch ein Schreiben.
Bringe lieber ihm das Mehl zum Brodte, 40
Zu den Hemden ihm das weiße Linnen!“ —
Und sie brachen auf nach Kupinowo;
Aber als sie nach dem Dorfe kamen,
Und dem Hof des Herrn Johannes nahten,
Giengen barhaupt alle seine Diener.45
Sorglich fragt den Knecht Frau Angelia:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0202" n="136"/>
            <lg>
              <l>Michael gehorchet ohne Säumniß;</l><lb/>
              <l>In drei Reih'n die guten Rosse spannend,</l><lb/>
              <l>Eilt er nach dem wunderreichen Kloster,</l><lb/>
              <l>Sagt hier alles dem Maxim, dem Bischof, <note place="right">25</note></l><lb/>
              <l>Wie Johannes auf den Tod erkrankt sei.</l><lb/>
              <l>Und von dort, so schnell als möglich, geht er</l><lb/>
              <l>Nach dem alten Hof, zur Angelia,</l><lb/>
              <l>Ihr des Sohn Johannes Grüße bringend.</l><lb/>
              <l>Und die alte Mutter sprach erwiedernd <note place="right">30</note></l><lb/>
              <l>Warte, Michael, Du treuer Diener,</l><lb/>
              <l>Warte meiner hier drei weiße Tage!</l><lb/>
              <l>Backen will dem Sohn ich weiße Brödtlein,</l><lb/>
              <l>Und die feinen Hemden fertig machen,</l><lb/>
              <l>Daß ich sie ihm zum Geschenke bringe!&#x201C; &#x2014;<note place="right">35</note></l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Drauf der Diener Michael entgegnet:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Säume nicht, um Gott, Frau Angelia!</l><lb/>
              <l>Denn nicht warten kann Dein Sohn Johannes,</l><lb/>
              <l>Aufgefodert ist er durch ein Schreiben.</l><lb/>
              <l>Bringe lieber ihm das Mehl zum Brodte, <note place="right">40</note></l><lb/>
              <l>Zu den Hemden ihm das weiße Linnen!&#x201C; &#x2014;</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Und sie brachen auf nach Kupinowo;</l><lb/>
              <l>Aber als sie nach dem Dorfe kamen,</l><lb/>
              <l>Und dem Hof des Herrn Johannes nahten,</l><lb/>
              <l>Giengen barhaupt alle seine Diener.<note place="right">45</note></l><lb/>
              <l>Sorglich fragt den Knecht Frau Angelia:</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[136/0202] Michael gehorchet ohne Säumniß; In drei Reih'n die guten Rosse spannend, Eilt er nach dem wunderreichen Kloster, Sagt hier alles dem Maxim, dem Bischof, Wie Johannes auf den Tod erkrankt sei. Und von dort, so schnell als möglich, geht er Nach dem alten Hof, zur Angelia, Ihr des Sohn Johannes Grüße bringend. Und die alte Mutter sprach erwiedernd Warte, Michael, Du treuer Diener, Warte meiner hier drei weiße Tage! Backen will dem Sohn ich weiße Brödtlein, Und die feinen Hemden fertig machen, Daß ich sie ihm zum Geschenke bringe!“ — Drauf der Diener Michael entgegnet: „Säume nicht, um Gott, Frau Angelia! Denn nicht warten kann Dein Sohn Johannes, Aufgefodert ist er durch ein Schreiben. Bringe lieber ihm das Mehl zum Brodte, Zu den Hemden ihm das weiße Linnen!“ — Und sie brachen auf nach Kupinowo; Aber als sie nach dem Dorfe kamen, Und dem Hof des Herrn Johannes nahten, Giengen barhaupt alle seine Diener. Sorglich fragt den Knecht Frau Angelia:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/202
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/202>, abgerufen am 24.04.2024.