Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite

Welches Wort ich Dir auch sagen möchte:
Wirst Du meinem Worte doch nicht folgen.
Aber willst Du es beachten, höre! 425
Oeffne Du, so viel Du hast der Keller,
Gieb im Ueberflusse rothen Wein her,
Und bewirthe Deine Gäste reichlich;
Dann erlasse einen schnellen Herold,
Laß den Hochzeitschaaren laut verkünden, 430
Daß sie wieder heimwärts kehren sollen,
Und zerstöre selbst die Hochzeitfeier!
Werther Oheim, Zernojewitsch Iwan!
Denn wir haben unser Land verödet,
Alles drängt gewaltsam sich zum Zuge, 435
Und die Gränzen bleiben leer und öde!
Von den Türken droht Gefahr dem Lande,
Von den Türken über'm blauen Wasser.
Werther Oheim, Zernojewitsch Iwan!
Eh' schon hat man Bräute eingeholet, 440
Eher haben Jünglinge gefreiet,
Eh'r hat man Vermählungen gefeiert,
In dem ganzen Land' und Königreiche;
Hatt'st Du doch nicht Noth zum Hochzeitzuge
Das gesammte Volk hier zu versammeln! 445
Sollen unsre Brüder die Gebeine
Weithin tragen, über's blaue Meer fort.
Vierzig Tagereisen, in die Fremde,
Wo wir keinen haben unsres Glaubens,,
Keine guten Freunde nirgends treffen, 450
Die vielleicht nach unserm Blute dürstet?

Welches Wort ich Dir auch sagen möchte:
Wirst Du meinem Worte doch nicht folgen.
Aber willst Du es beachten, höre! 425
Oeffne Du, so viel Du hast der Keller,
Gieb im Ueberflusse rothen Wein her,
Und bewirthe Deine Gäste reichlich;
Dann erlasse einen schnellen Herold,
Laß den Hochzeitschaaren laut verkünden, 430
Daß sie wieder heimwärts kehren sollen,
Und zerstöre selbst die Hochzeitfeier!
Werther Oheim, Zernojewitsch Iwan!
Denn wir haben unser Land verödet,
Alles drängt gewaltsam sich zum Zuge, 435
Und die Gränzen bleiben leer und öde!
Von den Türken droht Gefahr dem Lande,
Von den Türken über'm blauen Wasser.
Werther Oheim, Zernojewitsch Iwan!
Eh' schon hat man Bräute eingeholet, 440
Eher haben Jünglinge gefreiet,
Eh'r hat man Vermählungen gefeiert,
In dem ganzen Land' und Königreiche;
Hatt'st Du doch nicht Noth zum Hochzeitzuge
Das gesammte Volk hier zu versammeln! 445
Sollen unsre Brüder die Gebeine
Weithin tragen, über's blaue Meer fort.
Vierzig Tagereisen, in die Fremde,
Wo wir keinen haben unsres Glaubens,,
Keine guten Freunde nirgends treffen, 450
Die vielleicht nach unserm Blute dürstet?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0153" n="87"/>
              <lg>
                <l>Welches Wort ich Dir auch sagen möchte:</l><lb/>
                <l>Wirst Du meinem Worte doch nicht folgen.</l><lb/>
                <l>Aber willst Du es beachten, höre! <note place="right">425</note></l><lb/>
                <l>Oeffne Du, so viel Du hast der Keller,</l><lb/>
                <l>Gieb im Ueberflusse rothen Wein her,</l><lb/>
                <l>Und bewirthe Deine Gäste reichlich;</l><lb/>
                <l>Dann erlasse einen schnellen Herold,</l><lb/>
                <l>Laß den Hochzeitschaaren laut verkünden, <note place="right">430</note></l><lb/>
                <l>Daß sie wieder heimwärts kehren sollen,</l><lb/>
                <l>Und zerstöre selbst die Hochzeitfeier!</l><lb/>
                <l>Werther Oheim, Zernojewitsch Iwan!</l><lb/>
                <l>Denn wir haben unser Land verödet,</l><lb/>
                <l>Alles drängt gewaltsam sich zum Zuge, <note place="right">435</note></l><lb/>
                <l>Und die Gränzen bleiben leer und öde!</l><lb/>
                <l>Von den Türken droht Gefahr dem Lande,</l><lb/>
                <l>Von den Türken über'm blauen Wasser.</l><lb/>
                <l>Werther Oheim, Zernojewitsch Iwan!</l><lb/>
                <l>Eh' schon hat man Bräute eingeholet, <note place="right">440</note></l><lb/>
                <l>Eher haben Jünglinge gefreiet,</l><lb/>
                <l>Eh'r hat man Vermählungen gefeiert,</l><lb/>
                <l>In dem ganzen Land' und Königreiche;</l><lb/>
                <l>Hatt'st Du doch nicht Noth zum Hochzeitzuge</l><lb/>
                <l>Das gesammte Volk hier zu versammeln! <note place="right">445</note></l><lb/>
                <l>Sollen unsre Brüder die Gebeine</l><lb/>
                <l>Weithin tragen, über's blaue Meer fort.</l><lb/>
                <l>Vierzig Tagereisen, in die Fremde,</l><lb/>
                <l>Wo wir keinen haben unsres Glaubens,,</l><lb/>
                <l>Keine guten Freunde nirgends treffen, <note place="right">450</note></l><lb/>
                <l>Die vielleicht nach unserm Blute dürstet?</l>
              </lg><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[87/0153] Welches Wort ich Dir auch sagen möchte: Wirst Du meinem Worte doch nicht folgen. Aber willst Du es beachten, höre! Oeffne Du, so viel Du hast der Keller, Gieb im Ueberflusse rothen Wein her, Und bewirthe Deine Gäste reichlich; Dann erlasse einen schnellen Herold, Laß den Hochzeitschaaren laut verkünden, Daß sie wieder heimwärts kehren sollen, Und zerstöre selbst die Hochzeitfeier! Werther Oheim, Zernojewitsch Iwan! Denn wir haben unser Land verödet, Alles drängt gewaltsam sich zum Zuge, Und die Gränzen bleiben leer und öde! Von den Türken droht Gefahr dem Lande, Von den Türken über'm blauen Wasser. Werther Oheim, Zernojewitsch Iwan! Eh' schon hat man Bräute eingeholet, Eher haben Jünglinge gefreiet, Eh'r hat man Vermählungen gefeiert, In dem ganzen Land' und Königreiche; Hatt'st Du doch nicht Noth zum Hochzeitzuge Das gesammte Volk hier zu versammeln! Sollen unsre Brüder die Gebeine Weithin tragen, über's blaue Meer fort. Vierzig Tagereisen, in die Fremde, Wo wir keinen haben unsres Glaubens,, Keine guten Freunde nirgends treffen, Die vielleicht nach unserm Blute dürstet?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/153
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/153>, abgerufen am 26.04.2024.