[N. N.]: Der reisende Engelländer. Frankfurt u. a., 1734.
ses als eine gewünschte Gelegenheit ansah, nahm dieses Anerbieten mit Freuden an, und brachte ihm alsobald Feder, Dinte und Papier, um seinen Nahmen auf ein leeres Blat zu schreiben. Er, der vor Liebe gantz blind war, verrichtete es in Augenblick, und die Victoria versicherte ihn dargegen, daß sie bey dieser Affaire so grosse Sorge anwenden wolte, als wenn es die ihrige wär. Und sie hielt ihr Versprechen richtig. Er gieng voller Hoffnung von ihr fort, und sie rufte so gleich ihren alten Bartel, welchem sie das Blanquet zeigte, und entdeckte, wie sie willens wär, den leeren Platz mit einer Ehe-Verschreibung auszufüllen. Barthel verrichtete dieses, und er und die alte Magd unterschrieben sich als Zeugen. Da diese listigen Streiche gespielet wurden, kam die bekümmerte Elvira noch denselben Abend zu ihrer Hofmeisterin, und sagte ihr frey heraus, daß sie eher gegen ih- ren Vater ungehorsam, als eine Gemahlin des Josephs seyn wolte, inmassen sie sich mit einem vornehmen Edelmann, Don Die- go, eingelassen, welcher ihr weit besser als jener anstünd, und Joseph sich auch durch sein übles Bezeigen ihrer Gewogenheit gäntzlich unwürdig gemacht hätte. Victoria verstärckte sie, wie leicht zu erachten, in ihrem Vorsatz, und Elvira war darüber so vergnügt, daß sie sich noch weiter entdeckte, da sie sagte: Don Diego wär zwar über ihre bißherige Unbeständigkeit sehr mißvergnügt, sie wüste aber gewiß, daß wenn sie ihm nur wider einen freundlichen Blick gäb, er der vorige Liebhaber seyn würde. Schreibet ihm doch, versetzte die Gouvernantin, schreibet ihm doch, wertheste El- vira, ich offerire mich, ihm den Brief selbst zu überbringen. Diese war vor Entzücken gantz ausser sich, und schrieb alsobald ein Billet an ihren Don Diego, welchen Victoria ihrem Versprechen gemäß, zu über- liefern, sich in eine Kutsche setzte, und nach seinem Hause fuhr. Sie schrieb zugleich auch vor sich einen Brief an den Vater der Elvira, den sie auch ge- ziemend ersuchte, sich wegen einer wichtigen Sache zu dem Don Diego zu bemühen. Sie erschien alda nicht in ihrer elenden Wittwen-Gestalt, son- dern sie batte sich auf das schönste heraus geputzet, und ließ ihre guldnen Haare, wie die Aurora, wenn sie am schönsten gläntzet, um die Schultern herumfliegen. Don Diego empfieng sie mit einer Verwunderung, die man ihm nicht verdencken konte, da er nicht wuste, was ein unbekandtes Frau- enzimmer von ihm verlangte. Don Petro kam so gleich, als sie sich kaum niedergesetzt hatten, und sie bat den Don Diego sich etwas zu entfernen, und auf der andern Seite sich durch eine verborgene Thür hinter die Tapeten zu be- geben, um ihr Gespräche anzuhören. Don Pedro kante sie nicht in der kost- K 3
ſes als eine gewuͤnſchte Gelegenheit anſah, nahm dieſes Anerbieten mit Freuden an, und brachte ihm alſobald Feder, Dinte und Papier, um ſeinen Nahmen auf ein leeres Blat zu ſchreiben. Er, der vor Liebe gantz blind war, verrichtete es in Augenblick, und die Victoria verſicherte ihn dargegen, daß ſie bey dieſer Affaire ſo groſſe Sorge anwenden wolte, als wenn es die ihrige waͤr. Und ſie hielt ihr Verſprechen richtig. Er gieng voller Hoffnung von ihr fort, und ſie rufte ſo gleich ihren alten Bartel, welchem ſie das Blanquet zeigte, und entdeckte, wie ſie willens waͤr, den leeren Platz mit einer Ehe-Verſchreibung auszufuͤllen. Barthel verrichtete dieſes, und er und die alte Magd unterſchrieben ſich als Zeugen. Da dieſe liſtigen Streiche geſpielet wurden, kam die bekuͤmmerte Elvira noch denſelben Abend zu ihrer Hofmeiſterin, und ſagte ihr frey heraus, daß ſie eher gegen ih- ren Vater ungehorſam, als eine Gemahlin des Joſephs ſeyn wolte, inmaſſen ſie ſich mit einem vornehmen Edelmann, Don Die- go, eingelaſſen, welcher ihr weit beſſer als jener anſtuͤnd, und Joſeph ſich auch durch ſein uͤbles Bezeigen ihrer Gewogenheit gaͤntzlich unwuͤrdig gemacht haͤtte. Victoria verſtaͤrckte ſie, wie leicht zu erachten, in ihrem Vorſatz, und Elvira war daruͤber ſo vergnuͤgt, daß ſie ſich noch weiter entdeckte, da ſie ſagte: Don Diego waͤr zwar uͤber ihre bißherige Unbeſtaͤndigkeit ſehr mißvergnuͤgt, ſie wuͤſte aber gewiß, daß wenn ſie ihm nur wider einen freundlichen Blick gaͤb, er der vorige Liebhaber ſeyn wuͤrde. Schreibet ihm doch, verſetzte die Gouvernantin, ſchreibet ihm doch, wertheſte El- vira, ich offerire mich, ihm den Brief ſelbſt zu uͤberbringen. Dieſe war vor Entzuͤcken gantz auſſer ſich, und ſchrieb alſobald ein Billet an ihren Don Diego, welchen Victoria ihrem Verſprechen gemaͤß, zu uͤber- liefern, ſich in eine Kutſche ſetzte, und nach ſeinem Hauſe fuhr. Sie ſchrieb zugleich auch vor ſich einen Brief an den Vater der Elvira, den ſie auch ge- ziemend erſuchte, ſich wegen einer wichtigen Sache zu dem Don Diego zu bemuͤhen. Sie erſchien alda nicht in ihrer elenden Wittwen-Geſtalt, ſon- dern ſie batte ſich auf das ſchoͤnſte heraus geputzet, und ließ ihre guldnen Haare, wie die Aurora, wenn ſie am ſchoͤnſten glaͤntzet, um die Schultern herumfliegen. Don Diego empfieng ſie mit einer Verwunderung, die man ihm nicht verdencken konte, da er nicht wuſte, was ein unbekandtes Frau- enzimmer von ihm verlangte. Don Petro kam ſo gleich, als ſie ſich kaum niedergeſetzt hatten, und ſie bat den Don Diego ſich etwas zu entfernen, und auf der andern Seite ſich durch eine verborgene Thuͤr hinter die Tapeten zu be- geben, um ihr Geſpraͤche anzuhoͤren. Don Pedro kante ſie nicht in der koſt- K 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp> <p><pb facs="#f0087" n="77"/> ſes als eine gewuͤnſchte Gelegenheit anſah, nahm dieſes Anerbieten mit<lb/> Freuden an, und brachte ihm alſobald Feder, Dinte und Papier, um ſeinen<lb/> Nahmen auf ein leeres Blat zu ſchreiben. Er, der vor Liebe gantz blind<lb/> war, verrichtete es in Augenblick, und die Victoria verſicherte ihn dargegen,<lb/> daß ſie bey dieſer Affaire ſo groſſe Sorge anwenden wolte, <hi rendition="#fr">als wenn es<lb/> die ihrige waͤr.</hi> Und ſie hielt ihr Verſprechen richtig. Er gieng voller<lb/> Hoffnung von ihr fort, und ſie rufte ſo gleich ihren alten <hi rendition="#fr">Bartel,</hi> welchem<lb/> ſie das Blanquet zeigte, und entdeckte, wie ſie willens waͤr, den leeren Platz<lb/> mit einer <hi rendition="#fr">Ehe-Verſchreibung</hi> auszufuͤllen. Barthel verrichtete dieſes,<lb/> und er und die alte Magd unterſchrieben ſich als Zeugen. Da dieſe liſtigen<lb/> Streiche geſpielet wurden, kam die bekuͤmmerte <hi rendition="#fr">Elvira</hi> noch denſelben Abend<lb/> zu ihrer Hofmeiſterin, und ſagte ihr frey heraus, <hi rendition="#fr">daß ſie eher gegen ih-<lb/> ren Vater ungehorſam, als eine Gemahlin des Joſephs ſeyn wolte,<lb/> inmaſſen ſie ſich mit einem vornehmen Edelmann, Don Die-<lb/> go, eingelaſſen, welcher ihr weit beſſer als jener anſtuͤnd, und<lb/> Joſeph ſich auch durch ſein uͤbles Bezeigen ihrer Gewogenheit<lb/> gaͤntzlich unwuͤrdig gemacht haͤtte.</hi> Victoria verſtaͤrckte ſie, wie<lb/> leicht zu erachten, in ihrem Vorſatz, und Elvira war daruͤber ſo vergnuͤgt,<lb/> daß ſie ſich noch weiter entdeckte, da ſie ſagte: <hi rendition="#fr">Don Diego waͤr zwar<lb/> uͤber ihre bißherige Unbeſtaͤndigkeit ſehr mißvergnuͤgt, ſie wuͤſte<lb/> aber gewiß, daß wenn ſie ihm nur wider einen freundlichen<lb/> Blick gaͤb, er der vorige Liebhaber ſeyn wuͤrde. Schreibet ihm<lb/> doch,</hi> verſetzte die Gouvernantin, <hi rendition="#fr">ſchreibet ihm doch, wertheſte El-<lb/> vira, ich offerire mich, ihm den Brief ſelbſt zu uͤberbringen.</hi><lb/> Dieſe war vor Entzuͤcken gantz auſſer ſich, und ſchrieb alſobald ein Billet<lb/> an ihren Don Diego, welchen Victoria ihrem Verſprechen gemaͤß, zu uͤber-<lb/> liefern, ſich in eine Kutſche ſetzte, und nach ſeinem Hauſe fuhr. Sie ſchrieb<lb/> zugleich auch vor ſich einen Brief an den Vater der Elvira, den ſie auch ge-<lb/> ziemend erſuchte, ſich wegen einer wichtigen Sache zu dem Don Diego zu<lb/> bemuͤhen. Sie erſchien alda nicht in ihrer elenden Wittwen-Geſtalt, ſon-<lb/> dern ſie batte ſich auf das ſchoͤnſte heraus geputzet, und ließ ihre guldnen<lb/> Haare, wie die Aurora, wenn ſie am ſchoͤnſten glaͤntzet, um die Schultern<lb/> herumfliegen. Don Diego empfieng ſie mit einer Verwunderung, die man<lb/> ihm nicht verdencken konte, da er nicht wuſte, was ein unbekandtes Frau-<lb/> enzimmer von ihm verlangte. Don Petro kam ſo gleich, als ſie ſich kaum<lb/> niedergeſetzt hatten, und ſie bat den Don Diego ſich etwas zu entfernen, und auf<lb/> der andern Seite ſich durch eine verborgene Thuͤr hinter die Tapeten zu be-<lb/> geben, um ihr Geſpraͤche anzuhoͤren. Don Pedro kante ſie nicht in der<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K 3</fw><fw place="bottom" type="catch">koſt-</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [77/0087]
ſes als eine gewuͤnſchte Gelegenheit anſah, nahm dieſes Anerbieten mit
Freuden an, und brachte ihm alſobald Feder, Dinte und Papier, um ſeinen
Nahmen auf ein leeres Blat zu ſchreiben. Er, der vor Liebe gantz blind
war, verrichtete es in Augenblick, und die Victoria verſicherte ihn dargegen,
daß ſie bey dieſer Affaire ſo groſſe Sorge anwenden wolte, als wenn es
die ihrige waͤr. Und ſie hielt ihr Verſprechen richtig. Er gieng voller
Hoffnung von ihr fort, und ſie rufte ſo gleich ihren alten Bartel, welchem
ſie das Blanquet zeigte, und entdeckte, wie ſie willens waͤr, den leeren Platz
mit einer Ehe-Verſchreibung auszufuͤllen. Barthel verrichtete dieſes,
und er und die alte Magd unterſchrieben ſich als Zeugen. Da dieſe liſtigen
Streiche geſpielet wurden, kam die bekuͤmmerte Elvira noch denſelben Abend
zu ihrer Hofmeiſterin, und ſagte ihr frey heraus, daß ſie eher gegen ih-
ren Vater ungehorſam, als eine Gemahlin des Joſephs ſeyn wolte,
inmaſſen ſie ſich mit einem vornehmen Edelmann, Don Die-
go, eingelaſſen, welcher ihr weit beſſer als jener anſtuͤnd, und
Joſeph ſich auch durch ſein uͤbles Bezeigen ihrer Gewogenheit
gaͤntzlich unwuͤrdig gemacht haͤtte. Victoria verſtaͤrckte ſie, wie
leicht zu erachten, in ihrem Vorſatz, und Elvira war daruͤber ſo vergnuͤgt,
daß ſie ſich noch weiter entdeckte, da ſie ſagte: Don Diego waͤr zwar
uͤber ihre bißherige Unbeſtaͤndigkeit ſehr mißvergnuͤgt, ſie wuͤſte
aber gewiß, daß wenn ſie ihm nur wider einen freundlichen
Blick gaͤb, er der vorige Liebhaber ſeyn wuͤrde. Schreibet ihm
doch, verſetzte die Gouvernantin, ſchreibet ihm doch, wertheſte El-
vira, ich offerire mich, ihm den Brief ſelbſt zu uͤberbringen.
Dieſe war vor Entzuͤcken gantz auſſer ſich, und ſchrieb alſobald ein Billet
an ihren Don Diego, welchen Victoria ihrem Verſprechen gemaͤß, zu uͤber-
liefern, ſich in eine Kutſche ſetzte, und nach ſeinem Hauſe fuhr. Sie ſchrieb
zugleich auch vor ſich einen Brief an den Vater der Elvira, den ſie auch ge-
ziemend erſuchte, ſich wegen einer wichtigen Sache zu dem Don Diego zu
bemuͤhen. Sie erſchien alda nicht in ihrer elenden Wittwen-Geſtalt, ſon-
dern ſie batte ſich auf das ſchoͤnſte heraus geputzet, und ließ ihre guldnen
Haare, wie die Aurora, wenn ſie am ſchoͤnſten glaͤntzet, um die Schultern
herumfliegen. Don Diego empfieng ſie mit einer Verwunderung, die man
ihm nicht verdencken konte, da er nicht wuſte, was ein unbekandtes Frau-
enzimmer von ihm verlangte. Don Petro kam ſo gleich, als ſie ſich kaum
niedergeſetzt hatten, und ſie bat den Don Diego ſich etwas zu entfernen, und auf
der andern Seite ſich durch eine verborgene Thuͤr hinter die Tapeten zu be-
geben, um ihr Geſpraͤche anzuhoͤren. Don Pedro kante ſie nicht in der
koſt-
K 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |