Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nicolai, Friedrich: Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker. Bd. 3. Berlin u. a., 1776.

Bild:
<< vorherige Seite


A. Was redst du da? Was für romanhaftes Ge-
schwätz? Eine Göttin die in einer Hütte lebt? Ey
nun ja, die wird freylich auch wohl kein Geld ha-
ben, denn das braucht man weder im Himmel noch
im goldnen Zeitalter. -- Aber sage mir nur, ists
möglich daß du mir solche Streiche machst? Gleich
sag' heraus; wer ist das Mensch?

S. Aber lieber Papa! -- Aber wirklich -- Sie
sprechen in Ausdrücken -- von dem edelsten süßesten
Mädchen -- Es ist doch auch nicht ein bischen --
Sie machen mich warhaftig ganz verwirrt.

V. So! der Herr Sohn meint, ich brauchte nicht
Respekt genug! Gar fein! Wer ist denn also deine
Göttinn? Wem gehört sie an?

S. Bester liebster Vater! Es ist die schönste Seele
in dem schönsten Körver, sanft, gut, gefällig --

V. Bester liebster Herr Sohn, wem sie angehört,
wer ihre Eltern sind, möchte ich wissen.

S. Sie ist die Tochter eines würdigen Mannes,
eines redlichen Predigers, eines unglücklichen Man-
nes, der von den Feinden vertrieben worden. Sie
hat unschuldig viele Verfolgungen ausstehen müs-
sen, die Vorsicht hat sie mir nach langer Abwesen-
heit wieder zugeführt. Jch habe sie nun, ich liebe

sie


A. Was redſt du da? Was fuͤr romanhaftes Ge-
ſchwaͤtz? Eine Goͤttin die in einer Huͤtte lebt? Ey
nun ja, die wird freylich auch wohl kein Geld ha-
ben, denn das braucht man weder im Himmel noch
im goldnen Zeitalter. — Aber ſage mir nur, iſts
moͤglich daß du mir ſolche Streiche machſt? Gleich
ſag’ heraus; wer iſt das Menſch?

S. Aber lieber Papa! — Aber wirklich — Sie
ſprechen in Ausdruͤcken — von dem edelſten ſuͤßeſten
Maͤdchen — Es iſt doch auch nicht ein bischen —
Sie machen mich warhaftig ganz verwirrt.

V. So! der Herr Sohn meint, ich brauchte nicht
Reſpekt genug! Gar fein! Wer iſt denn alſo deine
Goͤttinn? Wem gehoͤrt ſie an?

S. Beſter liebſter Vater! Es iſt die ſchoͤnſte Seele
in dem ſchoͤnſten Koͤrver, ſanft, gut, gefaͤllig —

V. Beſter liebſter Herr Sohn, wem ſie angehoͤrt,
wer ihre Eltern ſind, moͤchte ich wiſſen.

S. Sie iſt die Tochter eines wuͤrdigen Mannes,
eines redlichen Predigers, eines ungluͤcklichen Man-
nes, der von den Feinden vertrieben worden. Sie
hat unſchuldig viele Verfolgungen ausſtehen muͤſ-
ſen, die Vorſicht hat ſie mir nach langer Abweſen-
heit wieder zugefuͤhrt. Jch habe ſie nun, ich liebe

ſie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0144" n="132[131]"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">A.</hi> Was red&#x017F;t du da? Was fu&#x0364;r romanhaftes Ge-<lb/>
&#x017F;chwa&#x0364;tz? Eine Go&#x0364;ttin die in einer Hu&#x0364;tte lebt? Ey<lb/>
nun ja, die wird freylich auch wohl kein Geld ha-<lb/>
ben, denn das braucht man weder im Himmel noch<lb/>
im goldnen Zeitalter. &#x2014; Aber &#x017F;age mir nur, i&#x017F;ts<lb/>
mo&#x0364;glich daß du mir &#x017F;olche Streiche mach&#x017F;t? Gleich<lb/>
&#x017F;ag&#x2019; heraus; wer i&#x017F;t das Men&#x017F;ch?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">S.</hi> Aber lieber Papa! &#x2014; Aber wirklich &#x2014; Sie<lb/>
&#x017F;prechen in Ausdru&#x0364;cken &#x2014; von dem edel&#x017F;ten &#x017F;u&#x0364;ße&#x017F;ten<lb/>
Ma&#x0364;dchen &#x2014; Es i&#x017F;t doch auch nicht ein bischen &#x2014;<lb/>
Sie machen mich warhaftig ganz verwirrt.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">V.</hi> So! der Herr Sohn meint, ich brauchte nicht<lb/>
Re&#x017F;pekt genug! Gar fein! Wer i&#x017F;t denn al&#x017F;o deine<lb/>
Go&#x0364;ttinn? Wem geho&#x0364;rt &#x017F;ie an?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">S.</hi> Be&#x017F;ter lieb&#x017F;ter Vater! Es i&#x017F;t die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Seele<lb/>
in dem &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Ko&#x0364;rver, &#x017F;anft, gut, gefa&#x0364;llig &#x2014;</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">V.</hi> Be&#x017F;ter lieb&#x017F;ter Herr Sohn, wem &#x017F;ie angeho&#x0364;rt,<lb/>
wer ihre Eltern &#x017F;ind, mo&#x0364;chte ich wi&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">S.</hi> Sie i&#x017F;t die Tochter eines wu&#x0364;rdigen Mannes,<lb/>
eines redlichen Predigers, eines unglu&#x0364;cklichen Man-<lb/>
nes, der von den Feinden vertrieben worden. Sie<lb/>
hat un&#x017F;chuldig viele Verfolgungen aus&#x017F;tehen mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, die Vor&#x017F;icht hat &#x017F;ie mir nach langer Abwe&#x017F;en-<lb/>
heit wieder zugefu&#x0364;hrt. Jch habe &#x017F;ie nun, ich liebe<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ie</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[132[131]/0144] A. Was redſt du da? Was fuͤr romanhaftes Ge- ſchwaͤtz? Eine Goͤttin die in einer Huͤtte lebt? Ey nun ja, die wird freylich auch wohl kein Geld ha- ben, denn das braucht man weder im Himmel noch im goldnen Zeitalter. — Aber ſage mir nur, iſts moͤglich daß du mir ſolche Streiche machſt? Gleich ſag’ heraus; wer iſt das Menſch? S. Aber lieber Papa! — Aber wirklich — Sie ſprechen in Ausdruͤcken — von dem edelſten ſuͤßeſten Maͤdchen — Es iſt doch auch nicht ein bischen — Sie machen mich warhaftig ganz verwirrt. V. So! der Herr Sohn meint, ich brauchte nicht Reſpekt genug! Gar fein! Wer iſt denn alſo deine Goͤttinn? Wem gehoͤrt ſie an? S. Beſter liebſter Vater! Es iſt die ſchoͤnſte Seele in dem ſchoͤnſten Koͤrver, ſanft, gut, gefaͤllig — V. Beſter liebſter Herr Sohn, wem ſie angehoͤrt, wer ihre Eltern ſind, moͤchte ich wiſſen. S. Sie iſt die Tochter eines wuͤrdigen Mannes, eines redlichen Predigers, eines ungluͤcklichen Man- nes, der von den Feinden vertrieben worden. Sie hat unſchuldig viele Verfolgungen ausſtehen muͤſ- ſen, die Vorſicht hat ſie mir nach langer Abweſen- heit wieder zugefuͤhrt. Jch habe ſie nun, ich liebe ſie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker03_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker03_1776/144
Zitationshilfe: Nicolai, Friedrich: Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker. Bd. 3. Berlin u. a., 1776, S. 132[131]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nicolai_nothanker03_1776/144>, abgerufen am 07.05.2024.