Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652.Poetisch- und Musikalisches Lust- Der weit und breit bekant; Die gantze SchäfereyHat ihnja lieb und wehrt. Nun sagt mir wie's denn sey Daß ihn sein' Eufrosill so unauffhörlich plaget Jn dem sie ihre Gunst/ ihm gantz und gar verlaget Da ers doch redlich meint. Hierauff fieng Föbus an: Hört mein behertzter Mars/ so viel ich merken kan/ So hat die Schäferin an seinen grossen Schmertzen Nicht im geringsten Schuld; Sie hat in ihrem Hertzen/ Das keusche Liebesfeur zur Zeit noch nicht gefühlt/ Sie weis kaum was es ist/ es hat noch nicht geziehlt Kupido auff sie zu/ daher sie solte brennen Jn heisser Liebesgluht/ daher sie solt' erkennen Mit treuer Gegengunst/ Myrtillus grosse Noht Und bittre Liebesangst/ so ihm nichts als den Tod Tag-täglich saget zu. Es wird kein Feur erreget Wie trukken auch das Stroh/ im fall nicht beygeleget Was Feuer schaffen kan; Die Flammen flattern nicht/ Wenn ihnen scharffer Wind und freye Lufft gebricht. Wie hat denn sie nun Schuld/ wenn sie nicht wird entzündet/ Von Amors seiner Hitz'/ und wenn sie nicht empfindet Kupidens göldnen Pfeil in ihrer zarten Brust' Der/ wenn er nicht zuvor mit treuer Lieb' und Lust Das Hertz eröffnet hat/ macht/ daß das heisse Sehnen Des Liebenden ümsonst/ und dessen herbe Thränen Bey ihr vergebens sind. Daher man sehen kan Und leichtlich nehmen ab/ daß niemand Schuld hieran Als Venus nur allein/ welch' unversönlich hasset Myrtillen unsern Freund/ die einen Grimm gefasset (Wie mir gesagt) auff ihn/ und das/ weil er veracht Nicht nur alleine sie/ besondern auch verlacht Jhr hohes Regiment. Daher hat sie dem Sohne Kupiden aufferlegt/ daß er zu einem Lohne Myrtillen geben soll/ was mit Geschwindigkeit Er mir gegeben hat/ als ich zu jener Zeit Dort in Thessalien mein' ädle Daffne liebte/ Da üm die schönste Nimf' ich damals mich betrübte: Ja wol! Er schenkte mir/ daß wenn ich ietzo seh' An meinen Lorberbaum/ mir wird im Hertzen weh. (Jhr
Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt- Der weit und breit bekant; Die gantze SchaͤfereyHat ihnja lieb und wehrt. Nun ſagt mir wie’s denn ſey Daß ihn ſein’ Eufroſill ſo unauffhoͤrlich plaget Jn dem ſie ihre Gunſt/ ihm gantz und gar verlaget Da ers doch redlich meint. Hierauff fieng Foͤbus an: Hoͤrt mein behertzter Mars/ ſo viel ich merken kan/ So hat die Schaͤferin an ſeinen groſſen Schmertzen Nicht im geringſten Schuld; Sie hat in ihrem Hertzen/ Das keuſche Liebesfeur zur Zeit noch nicht gefuͤhlt/ Sie weis kaum was es iſt/ es hat noch nicht geziehlt Kupido auff ſie zu/ daher ſie ſolte brennen Jn heiſſer Liebesgluht/ daher ſie ſolt’ erkennen Mit treuer Gegengunſt/ Myrtillus groſſe Noht Und bittre Liebesangſt/ ſo ihm nichts als den Tod Tag-taͤglich ſaget zu. Es wird kein Feur erreget Wie trukken auch das Stroh/ im fall nicht beygeleget Was Feuer ſchaffen kan; Die Flammen flattern nicht/ Wenn ihnen ſcharffer Wind und freye Lufft gebricht. Wie hat denn ſie nun Schuld/ wenn ſie nicht wird entzuͤndet/ Von Amors ſeiner Hitz’/ und wenn ſie nicht empfindet Kupidens goͤldnen Pfeil in ihrer zarten Bruſt’ Der/ wenn er nicht zuvor mit treuer Lieb’ und Luſt Das Hertz eroͤffnet hat/ macht/ daß das heiſſe Sehnen Des Liebenden uͤmſonſt/ und deſſen herbe Thraͤnen Bey ihr vergebens ſind. Daher man ſehen kan Und leichtlich nehmen ab/ daß niemand Schuld hieran Als Venus nur allein/ welch’ unverſoͤnlich haſſet Myrtillen unſern Freund/ die einen Grimm gefaſſet (Wie mir geſagt) auff ihn/ und das/ weil er veracht Nicht nur alleine ſie/ beſondern auch verlacht Jhr hohes Regiment. Daher hat ſie dem Sohne Kupiden aufferlegt/ daß er zu einem Lohne Myrtillen geben ſoll/ was mit Geſchwindigkeit Er mir gegeben hat/ als ich zu jener Zeit Dort in Theſſalien mein’ aͤdle Daffne liebte/ Da uͤm die ſchoͤnſte Nimf’ ich damals mich betruͤbte: Ja wol! Er ſchenkte mir/ daß wenn ich ietzo ſeh’ An meinen Lorberbaum/ mir wird im Hertzen weh. (Jhr
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0180" n="154"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt-</hi> </fw><lb/> <l>Der weit und breit bekant; Die gantze Schaͤferey</l><lb/> <l>Hat ihnja lieb und wehrt. Nun ſagt mir wie’s denn ſey</l><lb/> <l>Daß ihn ſein’ Eufroſill ſo unauffhoͤrlich plaget</l><lb/> <l>Jn dem ſie ihre Gunſt/ ihm gantz und gar verlaget</l><lb/> <l>Da ers doch redlich meint. Hierauff fieng Foͤbus an:</l><lb/> <l>Hoͤrt mein behertzter Mars/ ſo viel ich merken kan/</l><lb/> <l>So hat die Schaͤferin an ſeinen groſſen Schmertzen</l><lb/> <l>Nicht im geringſten Schuld; Sie hat in ihrem Hertzen/</l><lb/> <l>Das keuſche Liebesfeur zur Zeit noch nicht gefuͤhlt/</l><lb/> <l>Sie weis kaum was es iſt/ es hat noch nicht geziehlt</l><lb/> <l>Kupido auff ſie zu/ daher ſie ſolte brennen</l><lb/> <l>Jn heiſſer Liebesgluht/ daher ſie ſolt’ erkennen</l><lb/> <l>Mit treuer Gegengunſt/ Myrtillus groſſe Noht</l><lb/> <l>Und bittre Liebesangſt/ ſo ihm nichts als den Tod</l><lb/> <l>Tag-taͤglich ſaget zu. Es wird kein Feur erreget</l><lb/> <l>Wie trukken auch das Stroh/ im fall nicht beygeleget</l><lb/> <l>Was Feuer ſchaffen kan; Die Flammen flattern nicht/</l><lb/> <l>Wenn ihnen ſcharffer Wind und freye Lufft gebricht.</l><lb/> <l>Wie hat denn ſie nun Schuld/ wenn ſie nicht wird entzuͤndet/</l><lb/> <l>Von Amors ſeiner Hitz’/ und wenn ſie nicht empfindet</l><lb/> <l>Kupidens goͤldnen Pfeil in ihrer zarten Bruſt’</l><lb/> <l>Der/ wenn er nicht zuvor mit treuer Lieb’ und Luſt</l><lb/> <l>Das Hertz eroͤffnet hat/ macht/ daß das heiſſe Sehnen</l><lb/> <l>Des Liebenden uͤmſonſt/ und deſſen herbe Thraͤnen</l><lb/> <l>Bey ihr vergebens ſind. Daher man ſehen kan</l><lb/> <l>Und leichtlich nehmen ab/ daß niemand Schuld hieran</l><lb/> <l>Als Venus nur allein/ welch’ unverſoͤnlich haſſet</l><lb/> <l>Myrtillen unſern Freund/ die einen Grimm gefaſſet</l><lb/> <l>(Wie mir geſagt) auff ihn/ und das/ weil er veracht</l><lb/> <l>Nicht nur alleine ſie/ beſondern auch verlacht</l><lb/> <l>Jhr hohes Regiment. Daher hat ſie dem Sohne</l><lb/> <l>Kupiden aufferlegt/ daß er zu einem Lohne</l><lb/> <l>Myrtillen geben ſoll/ was mit Geſchwindigkeit</l><lb/> <l>Er mir gegeben hat/ als ich zu jener Zeit</l><lb/> <l>Dort in Theſſalien mein’ aͤdle Daffne liebte/</l><lb/> <l>Da uͤm die ſchoͤnſte Nimf’ ich damals mich betruͤbte:</l><lb/> <l>Ja wol! Er ſchenkte mir/ daß wenn ich ietzo ſeh’</l><lb/> <l>An meinen Lorberbaum/ mir wird im Hertzen weh.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">(Jhr</fw><lb/> </lg> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [154/0180]
Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt-
Der weit und breit bekant; Die gantze Schaͤferey
Hat ihnja lieb und wehrt. Nun ſagt mir wie’s denn ſey
Daß ihn ſein’ Eufroſill ſo unauffhoͤrlich plaget
Jn dem ſie ihre Gunſt/ ihm gantz und gar verlaget
Da ers doch redlich meint. Hierauff fieng Foͤbus an:
Hoͤrt mein behertzter Mars/ ſo viel ich merken kan/
So hat die Schaͤferin an ſeinen groſſen Schmertzen
Nicht im geringſten Schuld; Sie hat in ihrem Hertzen/
Das keuſche Liebesfeur zur Zeit noch nicht gefuͤhlt/
Sie weis kaum was es iſt/ es hat noch nicht geziehlt
Kupido auff ſie zu/ daher ſie ſolte brennen
Jn heiſſer Liebesgluht/ daher ſie ſolt’ erkennen
Mit treuer Gegengunſt/ Myrtillus groſſe Noht
Und bittre Liebesangſt/ ſo ihm nichts als den Tod
Tag-taͤglich ſaget zu. Es wird kein Feur erreget
Wie trukken auch das Stroh/ im fall nicht beygeleget
Was Feuer ſchaffen kan; Die Flammen flattern nicht/
Wenn ihnen ſcharffer Wind und freye Lufft gebricht.
Wie hat denn ſie nun Schuld/ wenn ſie nicht wird entzuͤndet/
Von Amors ſeiner Hitz’/ und wenn ſie nicht empfindet
Kupidens goͤldnen Pfeil in ihrer zarten Bruſt’
Der/ wenn er nicht zuvor mit treuer Lieb’ und Luſt
Das Hertz eroͤffnet hat/ macht/ daß das heiſſe Sehnen
Des Liebenden uͤmſonſt/ und deſſen herbe Thraͤnen
Bey ihr vergebens ſind. Daher man ſehen kan
Und leichtlich nehmen ab/ daß niemand Schuld hieran
Als Venus nur allein/ welch’ unverſoͤnlich haſſet
Myrtillen unſern Freund/ die einen Grimm gefaſſet
(Wie mir geſagt) auff ihn/ und das/ weil er veracht
Nicht nur alleine ſie/ beſondern auch verlacht
Jhr hohes Regiment. Daher hat ſie dem Sohne
Kupiden aufferlegt/ daß er zu einem Lohne
Myrtillen geben ſoll/ was mit Geſchwindigkeit
Er mir gegeben hat/ als ich zu jener Zeit
Dort in Theſſalien mein’ aͤdle Daffne liebte/
Da uͤm die ſchoͤnſte Nimf’ ich damals mich betruͤbte:
Ja wol! Er ſchenkte mir/ daß wenn ich ietzo ſeh’
An meinen Lorberbaum/ mir wird im Hertzen weh.
(Jhr
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652/180 |
Zitationshilfe: | Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652, S. 154. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652/180>, abgerufen am 22.07.2024. |