Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666.Filamon. dieses erlernet? wisset ihr nicht daß Cupidosein eigener Lehrmeister ist: und gleich wie alle kleine Kinder von Natur/ ihre Speise aus den Brüsten zu suchen/ ohn einigen Vn- terricht wissen; also auch find alle Verliebte. Denn was sonst der Vernunfft zu hoch/ das zeiget ihnen die Natur der Liebe/ als welche ohne das eine Erfinderin aller Klugen Lie- bes-Renke/ sonder alles unterweiset. Jch wolte wahrhafftig schweren/ sagte Belliflora/ wo es müglich were/ daß jetziger Zeit der Tyri- sche Jüngling Clitophon, dessen Standthaffte Eh- ren-Liebe in gantz Phoenicia, Ja nun mehr auch bey uns satsam bekandt/ noch am Leben were/ daß ihr solche ebentheurliche und anmuthige Liebes- Possen eintzig von ihm erfahren hettet. Angemerkt schon gedachter Edeler Clitiphon gegen seiner hertzallerliebsten/ und biß in den Todt geliebten Leucippen/ sich gleichmessiger Erfindung ge- brauchet/ und also zu gewunschter Geniessung seiner keuschen Liebe augelanget. Auß diesen und dergleichen huldreichen Worten seiner liebsten Schäferinnen/ hat ersatsam vermerket/ daß sie gegen ihn gleichfals etlicher massen hertzlich verliebet we- re. Derowegen er Sie bey den zuchtigsten Hände- lein/ wie höfflich er je vermocht/ gefasset/ und dienst- fleissig gebeten/ daß sie doch neben ihr beyhaben- den Gespielschafft mit Jhm ein wenig in den schö- nen lustigen Wald hinein spatzieren möchte/ wor- in auch Sie sich/ ob sie gleich bester massen/ wie sich gebühret/ sich entschuldiget/ Noch dennoch hat sie sich/ nach aller Jungfern Art und Weise/ wel- n v
Filamon. dieſes erlernet? wiſſet ihr nicht daß Cupidoſein eigener Lehrmeiſter iſt: und gleich wie alle kleine Kinder von Natur/ ihre Speiſe aus den Bruͤſten zu ſuchen/ ohn einigen Vn- terricht wiſſen; alſo auch find alle Verliebte. Denn was ſonſt der Vernunfft zu hoch/ das zeiget ihnen die Natur der Liebe/ als welche ohne das eine Erfinderin aller Klugen Lie- bes-Renke/ ſonder alles unterweiſet. Jch wolte wahrhafftig ſchweren/ ſagte Belliflora/ wo es muͤglich were/ daß jetziger Zeit der Tyri- ſche Juͤngling Clitophon, deſſen Standthaffte Eh- ren-Liebe in gantz Phœnicia, Ja nun mehr auch bey uns ſatſam bekandt/ noch am Leben were/ daß ihr ſolche ebentheurliche und anmuthige Liebes- Poſſen eintzig von ihm erfahren hettet. Angemerkt ſchon gedachter Edeler Clitiphon gegen ſeiner hertzallerliebſten/ und biß in den Todt geliebten Leucippen/ ſich gleichmeſſiger Erfindung ge- brauchet/ und alſo zu gewůnſchter Genieſſung ſeiner keuſchen Liebe augelanget. Auß dieſen und dergleichen huldreichen Worten ſeiner liebſten Schaͤfeꝛiñen/ hat erſatſam veꝛmeꝛket/ daß ſie gegen ihn gleichfals etlicher maſſẽ hertzlich verliebet we- re. Derowegen er Sie bey den zuchtigſten Haͤnde- lein/ wie hoͤfflich er je vermocht/ gefaſſet/ uñ dienſt- fleiſſig gebeten/ daß ſie doch neben ihr beyhaben- den Geſpielſchafft mit Jhm ein wenig in den ſchoͤ- nen luſtigen Wald hinein ſpatzieren moͤchte/ wor- in auch Sie ſich/ ob ſie gleich beſteꝛ maſſen/ wie ſich gebuͤhret/ ſich entſchuldiget/ Noch dennoch hat ſie ſich/ nach aller Jungfern Art und Weiſe/ wel- n v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0375" n="297"/><fw place="top" type="header">Filamon.</fw><lb/> dieſes erlernet? <hi rendition="#fr">wiſſet ihr nicht daß Cupido<lb/> ſein eigener Lehrmeiſter iſt: und gleich wie<lb/> alle kleine Kinder von Natur/ ihre Speiſe<lb/> aus den Bruͤſten zu ſuchen/ ohn einigen Vn-<lb/> terricht wiſſen; alſo auch find alle Verliebte.<lb/> Denn was ſonſt der Vernunfft zu hoch/ das<lb/> zeiget ihnen die Natur der Liebe/ als welche<lb/> ohne das eine Erfinderin aller Klugen Lie-<lb/> bes-Renke/ ſonder alles unterweiſet.</hi> Jch<lb/> wolte wahrhafftig ſchweren/ ſagte Belliflora/<lb/> wo es muͤglich were/ daß jetziger Zeit der Tyri-<lb/> ſche Juͤngling <hi rendition="#aq">Clitophon,</hi> deſſen Standthaffte Eh-<lb/> ren-Liebe in gantz <hi rendition="#aq">Phœnicia,</hi> Ja nun mehr auch<lb/> bey uns ſatſam bekandt/ noch am Leben were/ daß<lb/> ihr ſolche ebentheurliche und anmuthige Liebes-<lb/> Poſſen eintzig von ihm erfahren hettet. Angemerkt<lb/> ſchon gedachter Edeler <hi rendition="#aq">Clitiphon</hi> gegen ſeiner<lb/> hertzallerliebſten/ und biß in den Todt geliebten<lb/> Leucippen/ ſich gleichmeſſiger Erfindung ge-<lb/> brauchet/ und alſo zu gewůnſchter Genieſſung<lb/> ſeiner keuſchen Liebe augelanget. Auß dieſen und<lb/> dergleichen huldreichen Worten ſeiner liebſten<lb/> Schaͤfeꝛiñen/ hat erſatſam veꝛmeꝛket/ daß ſie gegen<lb/> ihn gleichfals etlicher maſſẽ hertzlich verliebet we-<lb/> re. Derowegen er Sie bey den zuchtigſten Haͤnde-<lb/> lein/ wie hoͤfflich er je vermocht/ gefaſſet/ uñ dienſt-<lb/> fleiſſig gebeten/ daß ſie doch neben ihr beyhaben-<lb/> den Geſpielſchafft mit Jhm ein wenig in den ſchoͤ-<lb/> nen luſtigen Wald hinein ſpatzieren moͤchte/ wor-<lb/> in auch Sie ſich/ ob ſie gleich beſteꝛ maſſen/ wie ſich<lb/> gebuͤhret/ ſich entſchuldiget/ Noch dennoch hat<lb/> ſie ſich/ nach aller Jungfern Art und Weiſe/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">n v</fw><fw place="bottom" type="catch">wel-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [297/0375]
Filamon.
dieſes erlernet? wiſſet ihr nicht daß Cupido
ſein eigener Lehrmeiſter iſt: und gleich wie
alle kleine Kinder von Natur/ ihre Speiſe
aus den Bruͤſten zu ſuchen/ ohn einigen Vn-
terricht wiſſen; alſo auch find alle Verliebte.
Denn was ſonſt der Vernunfft zu hoch/ das
zeiget ihnen die Natur der Liebe/ als welche
ohne das eine Erfinderin aller Klugen Lie-
bes-Renke/ ſonder alles unterweiſet. Jch
wolte wahrhafftig ſchweren/ ſagte Belliflora/
wo es muͤglich were/ daß jetziger Zeit der Tyri-
ſche Juͤngling Clitophon, deſſen Standthaffte Eh-
ren-Liebe in gantz Phœnicia, Ja nun mehr auch
bey uns ſatſam bekandt/ noch am Leben were/ daß
ihr ſolche ebentheurliche und anmuthige Liebes-
Poſſen eintzig von ihm erfahren hettet. Angemerkt
ſchon gedachter Edeler Clitiphon gegen ſeiner
hertzallerliebſten/ und biß in den Todt geliebten
Leucippen/ ſich gleichmeſſiger Erfindung ge-
brauchet/ und alſo zu gewůnſchter Genieſſung
ſeiner keuſchen Liebe augelanget. Auß dieſen und
dergleichen huldreichen Worten ſeiner liebſten
Schaͤfeꝛiñen/ hat erſatſam veꝛmeꝛket/ daß ſie gegen
ihn gleichfals etlicher maſſẽ hertzlich verliebet we-
re. Derowegen er Sie bey den zuchtigſten Haͤnde-
lein/ wie hoͤfflich er je vermocht/ gefaſſet/ uñ dienſt-
fleiſſig gebeten/ daß ſie doch neben ihr beyhaben-
den Geſpielſchafft mit Jhm ein wenig in den ſchoͤ-
nen luſtigen Wald hinein ſpatzieren moͤchte/ wor-
in auch Sie ſich/ ob ſie gleich beſteꝛ maſſen/ wie ſich
gebuͤhret/ ſich entſchuldiget/ Noch dennoch hat
ſie ſich/ nach aller Jungfern Art und Weiſe/
wel-
n v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/375 |
Zitationshilfe: | Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666, S. 297. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/375>, abgerufen am 24.07.2024. |