Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666.

Bild:
<< vorherige Seite
Die verführerische
Aus seinem Hertzen her/ Er stirbt auf ihrer
Hand/

Hat also seinen Geist den Göttern zugesandt.
Sie weinet bitterlich/ Sie fällt der todten Leichen
üm den erstarrten Halß/ Sie wünschet zu erblei-
chen

Bald auch mit Jhm zugleich/ Sie legt ihn in
den Saal/

Sie setzet sich zu Jhm/ und küsst ihn tausend
mal.

Jndem nun dieß geschicht/ wird bald auf allen
Seiten/

Das feste Schloß berennt mit wolgeübten Leu-
ten/

Die Cesar abgesandt/ man setzet etwas an/
Stürmt aber nicht mit ernst/ wird also nichts
gethan.

Augustus schikket drauf den (34) Proculejen ab/
Der mit ihr reden soll/ Sie kömpt zu ihm herab/
(Mit nichten doch herauß) Sie bleibet drinnen
stehn/

Er aber muß zu ihr vor eine Pforte gehn.
Die fest verschlossen ist/ da reden diese beyde:
Sie wird von ihm getröst in ihrem schweren
Leyde/

Wie eine Königinn/ Er sagt ihr Hülffe zu/
Er schwehrt ihr seine Gunst/ verspricht ihr
Fried' und Ruh.

Er bittet was Er kan/ daß Sie doch auf- sol-
machen/

Sagt daß auf solch' ein Ahrt Sie ihre böse Sa-
chen/

Viel schlim- und ärger mach'; ist aber all üm-
sonst/

Er
Die verfuͤhreriſche
Aus ſeinem Hertzen her/ Er ſtirbt auf ihrer
Hand/

Hat alſo ſeinen Geiſt den Goͤttern zugeſandt.
Sie weinet bitterlich/ Sie faͤllt der todten Leichen
uͤm den erſtarrten Halß/ Sie wuͤnſchet zu erblei-
chen

Bald auch mit Jhm zugleich/ Sie legt ihn in
den Saal/

Sie ſetzet ſich zu Jhm/ und kuͤſſt ihn tauſend
mal.

Jndem nun dieß geſchicht/ wird bald auf allen
Seiten/

Das feſte Schloß berennt mit wolgeuͤbten Leu-
ten/

Die Ceſar abgeſandt/ man ſetzet etwas an/
Stuͤrmt aber nicht mit ernſt/ wird alſo nichts
gethan.

Auguſtus ſchikket drauf den (34) Proculejen ab/
Der mit ihr reden ſoll/ Sie koͤmpt zu ihm herab/
(Mit nichten doch herauß) Sie bleibet drinnen
ſtehn/

Er aber muß zu ihr vor eine Pforte gehn.
Die feſt verſchloſſen iſt/ da reden dieſe beyde:
Sie wird von ihm getroͤſt in ihrem ſchweren
Leyde/

Wie eine Koͤniginn/ Er ſagt ihr Huͤlffe zu/
Er ſchwehrt ihr ſeine Gunſt/ verſpricht ihr
Fried’ und Ruh.

Er bittet was Er kan/ daß Sie doch auf- ſol-
machen/

Sagt daß auf ſolch’ ein Ahrt Sie ihre boͤſe Sa-
chen/

Viel ſchlim- und aͤrger mach’; iſt aber all uͤm-
ſonſt/

Er
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0282" n="212"/>
            <fw place="top" type="header">Die verfu&#x0364;hreri&#x017F;che</fw><lb/>
            <l>Aus &#x017F;einem Hertzen her/ Er &#x017F;tirbt auf ihrer<lb/><hi rendition="#et">Hand/</hi></l><lb/>
            <l>Hat al&#x017F;o &#x017F;einen Gei&#x017F;t den Go&#x0364;ttern zuge&#x017F;andt.</l><lb/>
            <l>Sie weinet bitterlich/ Sie fa&#x0364;llt der todten Leichen</l><lb/>
            <l>u&#x0364;m den er&#x017F;tarrten Halß/ Sie wu&#x0364;n&#x017F;chet zu erblei-<lb/><hi rendition="#et">chen</hi></l><lb/>
            <l>Bald auch mit Jhm zugleich/ Sie legt ihn in<lb/><hi rendition="#et">den Saal/</hi></l><lb/>
            <l>Sie &#x017F;etzet &#x017F;ich zu Jhm/ und ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;t ihn tau&#x017F;end<lb/><hi rendition="#et">mal.</hi></l><lb/>
            <l>Jndem nun dieß ge&#x017F;chicht/ wird bald auf allen<lb/><hi rendition="#et">Seiten/</hi></l><lb/>
            <l>Das fe&#x017F;te Schloß berennt mit wolgeu&#x0364;bten Leu-<lb/><hi rendition="#et">ten/</hi></l><lb/>
            <l>Die Ce&#x017F;ar abge&#x017F;andt/ man &#x017F;etzet etwas an/</l><lb/>
            <l>Stu&#x0364;rmt aber nicht mit ern&#x017F;t/ wird al&#x017F;o nichts<lb/><hi rendition="#et">gethan.</hi></l><lb/>
            <l>Augu&#x017F;tus &#x017F;chikket drauf den <note xml:id="z034." next="#t034." place="end" n="(34)"/> Proculejen ab/</l><lb/>
            <l>Der mit ihr reden &#x017F;oll/ Sie ko&#x0364;mpt zu ihm herab/</l><lb/>
            <l>(Mit nichten doch herauß) Sie bleibet drinnen<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;tehn/</hi></l><lb/>
            <l>Er aber muß zu ihr vor eine Pforte gehn.</l><lb/>
            <l>Die fe&#x017F;t ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t/ da reden die&#x017F;e beyde:</l><lb/>
            <l>Sie wird von ihm getro&#x0364;&#x017F;t in ihrem &#x017F;chweren<lb/><hi rendition="#et">Leyde/</hi></l><lb/>
            <l>Wie eine Ko&#x0364;niginn/ Er &#x017F;agt ihr Hu&#x0364;lffe zu/</l><lb/>
            <l>Er &#x017F;chwehrt ihr &#x017F;eine Gun&#x017F;t/ ver&#x017F;pricht ihr<lb/><hi rendition="#et">Fried&#x2019; und Ruh.</hi></l><lb/>
            <l>Er bittet was Er kan/ daß Sie doch auf- &#x017F;ol-<lb/><hi rendition="#et">machen/</hi></l><lb/>
            <l>Sagt daß auf &#x017F;olch&#x2019; ein Ahrt Sie ihre bo&#x0364;&#x017F;e Sa-<lb/><hi rendition="#et">chen/</hi></l><lb/>
            <l>Viel &#x017F;chlim- und a&#x0364;rger mach&#x2019;; i&#x017F;t aber all u&#x0364;m-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;on&#x017F;t/</hi></l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[212/0282] Die verfuͤhreriſche Aus ſeinem Hertzen her/ Er ſtirbt auf ihrer Hand/ Hat alſo ſeinen Geiſt den Goͤttern zugeſandt. Sie weinet bitterlich/ Sie faͤllt der todten Leichen uͤm den erſtarrten Halß/ Sie wuͤnſchet zu erblei- chen Bald auch mit Jhm zugleich/ Sie legt ihn in den Saal/ Sie ſetzet ſich zu Jhm/ und kuͤſſt ihn tauſend mal. Jndem nun dieß geſchicht/ wird bald auf allen Seiten/ Das feſte Schloß berennt mit wolgeuͤbten Leu- ten/ Die Ceſar abgeſandt/ man ſetzet etwas an/ Stuͤrmt aber nicht mit ernſt/ wird alſo nichts gethan. Auguſtus ſchikket drauf den ⁽³⁴⁾ Proculejen ab/ Der mit ihr reden ſoll/ Sie koͤmpt zu ihm herab/ (Mit nichten doch herauß) Sie bleibet drinnen ſtehn/ Er aber muß zu ihr vor eine Pforte gehn. Die feſt verſchloſſen iſt/ da reden dieſe beyde: Sie wird von ihm getroͤſt in ihrem ſchweren Leyde/ Wie eine Koͤniginn/ Er ſagt ihr Huͤlffe zu/ Er ſchwehrt ihr ſeine Gunſt/ verſpricht ihr Fried’ und Ruh. Er bittet was Er kan/ daß Sie doch auf- ſol- machen/ Sagt daß auf ſolch’ ein Ahrt Sie ihre boͤſe Sa- chen/ Viel ſchlim- und aͤrger mach’; iſt aber all uͤm- ſonſt/ Er

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/282
Zitationshilfe: Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666, S. 212. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/282>, abgerufen am 16.06.2024.