Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nettelbeck, Joachim: Joachim Nettelbeck, Bürger zu Colberg. Bd. 2. Hrsg. v. Johann Christian Ludwig Haken. Leipzig, 1821.

Bild:
<< vorherige Seite

Zu meiner Herzens-Erleichterung muß ich
hier das Geständniß ablegen, daß ich mich
nirgends beklommener und widerhääriger ge-
fühlt habe, als in den französischen Häfen
und hier zu Bordeaux insonderheit. Denn
wie weit ich auch in der Welt herumgekom-
men, so habe ich doch keine Nation so voll
List, Betrug und Ränke gefunden, als unter
den Franzosen. Jeder mit dem ich zu thun
bekam, hätte nichts lieber gemocht, als mich
recht tüchtig über's Ohr zu hauen; und so
legten sie's also auch gar nicht darauf an,
das frühere ungünstige Vorurtheil in mir zu
zerstören, welches ich, schon seit meinem Ren-
contre mit ihrem Landsmann Delatre, gegen
sie eingesogen hatte. Jetzt vollends sollte
mir noch, bei meinem Abzuge von hier, ein
Stückchen von ihrer Art widerfahren, das
einen noch unverwüstlicheren Groll bei mir
zurückgelassen hat.

Jn dem Augenblicke nemlich, da ich die
Anker lichten wollte, gieng ich, wie es die
Ordnung ist, in das Lootsen-Comptoir und
bat um einen Piloten, der mich zur Garonne
hinaus in See bringen sollte. Der Lootse
kam an Bord; aber so betrunken, daß ich
Bedenken fand, ihn anzunehmen und ihm in
diesem Zustande die Leitung des Schiffes an-
zuvertrauen. Der Mensch wollte nicht gehen,
ward grob, und ich complimentirte ihn so

Zu meiner Herzens-Erleichterung muß ich
hier das Geſtaͤndniß ablegen, daß ich mich
nirgends beklommener und widerhaͤaͤriger ge-
fuͤhlt habe, als in den franzoͤſiſchen Haͤfen
und hier zu Bordeaux inſonderheit. Denn
wie weit ich auch in der Welt herumgekom-
men, ſo habe ich doch keine Nation ſo voll
Liſt, Betrug und Raͤnke gefunden, als unter
den Franzoſen. Jeder mit dem ich zu thun
bekam, haͤtte nichts lieber gemocht, als mich
recht tuͤchtig uͤber’s Ohr zu hauen; und ſo
legten ſie’s alſo auch gar nicht darauf an,
das fruͤhere unguͤnſtige Vorurtheil in mir zu
zerſtoͤren, welches ich, ſchon ſeit meinem Ren-
contre mit ihrem Landsmann Delatre, gegen
ſie eingeſogen hatte. Jetzt vollends ſollte
mir noch, bei meinem Abzuge von hier, ein
Stuͤckchen von ihrer Art widerfahren, das
einen noch unverwuͤſtlicheren Groll bei mir
zuruͤckgelaſſen hat.

Jn dem Augenblicke nemlich, da ich die
Anker lichten wollte, gieng ich, wie es die
Ordnung iſt, in das Lootſen-Comptoir und
bat um einen Piloten, der mich zur Garonne
hinaus in See bringen ſollte. Der Lootſe
kam an Bord; aber ſo betrunken, daß ich
Bedenken fand, ihn anzunehmen und ihm in
dieſem Zuſtande die Leitung des Schiffes an-
zuvertrauen. Der Menſch wollte nicht gehen,
ward grob, und ich complimentirte ihn ſo

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0158" n="154"/>
        <p>Zu meiner Herzens-Erleichterung muß ich<lb/>
hier das Ge&#x017F;ta&#x0364;ndniß ablegen, daß ich mich<lb/>
nirgends beklommener und widerha&#x0364;a&#x0364;riger ge-<lb/>
fu&#x0364;hlt habe, als in den franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Ha&#x0364;fen<lb/>
und hier zu Bordeaux in&#x017F;onderheit. Denn<lb/>
wie weit ich auch in der Welt herumgekom-<lb/>
men, &#x017F;o habe ich doch keine Nation &#x017F;o voll<lb/>
Li&#x017F;t, Betrug und Ra&#x0364;nke gefunden, als unter<lb/>
den Franzo&#x017F;en. Jeder mit dem ich zu thun<lb/>
bekam, ha&#x0364;tte nichts lieber gemocht, als mich<lb/>
recht tu&#x0364;chtig u&#x0364;ber&#x2019;s Ohr zu hauen; und &#x017F;o<lb/>
legten &#x017F;ie&#x2019;s al&#x017F;o auch gar nicht darauf an,<lb/>
das fru&#x0364;here ungu&#x0364;n&#x017F;tige Vorurtheil in mir zu<lb/>
zer&#x017F;to&#x0364;ren, welches ich, &#x017F;chon &#x017F;eit meinem Ren-<lb/>
contre mit ihrem Landsmann Delatre, gegen<lb/>
&#x017F;ie einge&#x017F;ogen hatte. Jetzt vollends &#x017F;ollte<lb/>
mir noch, bei meinem Abzuge von hier, ein<lb/>
Stu&#x0364;ckchen von ihrer Art widerfahren, das<lb/>
einen noch unverwu&#x0364;&#x017F;tlicheren Groll bei mir<lb/>
zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en hat.</p><lb/>
        <p>Jn dem Augenblicke nemlich, da ich die<lb/>
Anker lichten wollte, gieng ich, wie es die<lb/>
Ordnung i&#x017F;t, in das Loot&#x017F;en-Comptoir und<lb/>
bat um einen Piloten, der mich zur Garonne<lb/>
hinaus in See bringen &#x017F;ollte. Der Loot&#x017F;e<lb/>
kam an Bord; aber &#x017F;o betrunken, daß ich<lb/>
Bedenken fand, ihn anzunehmen und ihm in<lb/>
die&#x017F;em Zu&#x017F;tande die Leitung des Schiffes an-<lb/>
zuvertrauen. Der Men&#x017F;ch wollte nicht gehen,<lb/>
ward grob, und ich complimentirte ihn &#x017F;o<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[154/0158] Zu meiner Herzens-Erleichterung muß ich hier das Geſtaͤndniß ablegen, daß ich mich nirgends beklommener und widerhaͤaͤriger ge- fuͤhlt habe, als in den franzoͤſiſchen Haͤfen und hier zu Bordeaux inſonderheit. Denn wie weit ich auch in der Welt herumgekom- men, ſo habe ich doch keine Nation ſo voll Liſt, Betrug und Raͤnke gefunden, als unter den Franzoſen. Jeder mit dem ich zu thun bekam, haͤtte nichts lieber gemocht, als mich recht tuͤchtig uͤber’s Ohr zu hauen; und ſo legten ſie’s alſo auch gar nicht darauf an, das fruͤhere unguͤnſtige Vorurtheil in mir zu zerſtoͤren, welches ich, ſchon ſeit meinem Ren- contre mit ihrem Landsmann Delatre, gegen ſie eingeſogen hatte. Jetzt vollends ſollte mir noch, bei meinem Abzuge von hier, ein Stuͤckchen von ihrer Art widerfahren, das einen noch unverwuͤſtlicheren Groll bei mir zuruͤckgelaſſen hat. Jn dem Augenblicke nemlich, da ich die Anker lichten wollte, gieng ich, wie es die Ordnung iſt, in das Lootſen-Comptoir und bat um einen Piloten, der mich zur Garonne hinaus in See bringen ſollte. Der Lootſe kam an Bord; aber ſo betrunken, daß ich Bedenken fand, ihn anzunehmen und ihm in dieſem Zuſtande die Leitung des Schiffes an- zuvertrauen. Der Menſch wollte nicht gehen, ward grob, und ich complimentirte ihn ſo

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nettelbeck_lebensbeschreibung02_1821
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nettelbeck_lebensbeschreibung02_1821/158
Zitationshilfe: Nettelbeck, Joachim: Joachim Nettelbeck, Bürger zu Colberg. Bd. 2. Hrsg. v. Johann Christian Ludwig Haken. Leipzig, 1821, S. 154. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nettelbeck_lebensbeschreibung02_1821/158>, abgerufen am 24.11.2024.