schen wollte, und habe selbst die beleidigt, welche ich herauszustreichen mir vorgenommen hatte. Jm Urtheilen bin ich zu schnell, und fasse daher übereilte Rathschläge, und kann bei keinem Geschäfte einen Aufschub leiden. Da meine Nebenbuhler bemerkt haben, daß ich nicht leicht zu fangen bin, wenn ich Zeit habe: so thun sie nichts anders, als daß sie mich treiben. Jch ertappe sie offenbar, hüte mich vor ihnen als Nebenbuhlern, und halte sie, was sie auch wirklich sind, für meine Feinde. - Wenn ich mir nicht angewöhnt hätte, über eine Sache, die ich freiwillig that, wenn sie auch schlecht ablief, keine Reue zu empfinden: so wäre ich der unglücklichste Mensch geworden. Die vornehmste Quelle meiner Leiden waren aber gemeiniglich die höchst dummen und schändlichen Streiche meiner Söhne, die Sorglosigkeit der Anverwandten, und ihr Neid gegen die Jhrigen, ein eigenthümlicher Fehler der Familie. Von meiner Jugend auf bin ich dem Schachspiele auf eine unmäßige Art ergeben gewesen, wodurch ich dem Franziscus Sforza, Prinzen von Mailand, bekannt wurde, und mir die Freundschaft vieler Großen zugezogen habe. Da ich aber jenes Spiel viele und beinahe vierzig Jahre hindurch beständig trieb: so kann ich nicht sagen, wieviel mein Hauswesen darunter gelitten hat. Noch ärger ging es mit dem Würfelspiel, indem ich meine Söhne selbst darin unterrichtet hatte, und mein Haus oft den Würfelspielern öffnete."
schen wollte, und habe selbst die beleidigt, welche ich herauszustreichen mir vorgenommen hatte. Jm Urtheilen bin ich zu schnell, und fasse daher uͤbereilte Rathschlaͤge, und kann bei keinem Geschaͤfte einen Aufschub leiden. Da meine Nebenbuhler bemerkt haben, daß ich nicht leicht zu fangen bin, wenn ich Zeit habe: so thun sie nichts anders, als daß sie mich treiben. Jch ertappe sie offenbar, huͤte mich vor ihnen als Nebenbuhlern, und halte sie, was sie auch wirklich sind, fuͤr meine Feinde. – Wenn ich mir nicht angewoͤhnt haͤtte, uͤber eine Sache, die ich freiwillig that, wenn sie auch schlecht ablief, keine Reue zu empfinden: so waͤre ich der ungluͤcklichste Mensch geworden. Die vornehmste Quelle meiner Leiden waren aber gemeiniglich die hoͤchst dummen und schaͤndlichen Streiche meiner Soͤhne, die Sorglosigkeit der Anverwandten, und ihr Neid gegen die Jhrigen, ein eigenthuͤmlicher Fehler der Familie. Von meiner Jugend auf bin ich dem Schachspiele auf eine unmaͤßige Art ergeben gewesen, wodurch ich dem Franziscus Sforza, Prinzen von Mailand, bekannt wurde, und mir die Freundschaft vieler Großen zugezogen habe. Da ich aber jenes Spiel viele und beinahe vierzig Jahre hindurch bestaͤndig trieb: so kann ich nicht sagen, wieviel mein Hauswesen darunter gelitten hat. Noch aͤrger ging es mit dem Wuͤrfelspiel, indem ich meine Soͤhne selbst darin unterrichtet hatte, und mein Haus oft den Wuͤrfelspielern oͤffnete.«
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0119"n="117"/><lb/>
schen wollte, und habe selbst die beleidigt, welche ich herauszustreichen mir vorgenommen hatte. Jm Urtheilen bin ich zu schnell, und fasse daher uͤbereilte Rathschlaͤge, und kann bei keinem Geschaͤfte einen Aufschub leiden. Da meine Nebenbuhler bemerkt haben, daß ich nicht leicht zu fangen bin, wenn ich Zeit habe: so thun sie nichts anders, als daß sie mich treiben. Jch ertappe sie offenbar, huͤte mich vor ihnen als Nebenbuhlern, und halte sie, was sie auch wirklich sind, fuͤr meine Feinde. – Wenn ich mir nicht angewoͤhnt haͤtte, uͤber eine Sache, die ich <hirendition="#b">freiwillig</hi> that, wenn sie auch schlecht ablief, keine Reue zu empfinden: so waͤre ich der ungluͤcklichste Mensch geworden. Die vornehmste Quelle meiner Leiden waren aber gemeiniglich die hoͤchst dummen und schaͤndlichen Streiche meiner Soͤhne, die Sorglosigkeit der Anverwandten, und ihr Neid gegen die Jhrigen, ein eigenthuͤmlicher Fehler der Familie. Von meiner Jugend auf bin ich dem Schachspiele auf eine unmaͤßige Art ergeben gewesen, wodurch ich dem <hirendition="#b">Franziscus Sforza</hi>, Prinzen von Mailand, bekannt wurde, und mir die Freundschaft vieler Großen zugezogen habe. Da ich aber jenes Spiel viele und beinahe vierzig Jahre hindurch bestaͤndig trieb: so kann ich nicht sagen, wieviel mein Hauswesen darunter gelitten hat. Noch aͤrger ging es mit dem Wuͤrfelspiel, indem ich meine Soͤhne selbst darin unterrichtet hatte, und mein Haus oft den Wuͤrfelspielern oͤffnete.«</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[117/0119]
schen wollte, und habe selbst die beleidigt, welche ich herauszustreichen mir vorgenommen hatte. Jm Urtheilen bin ich zu schnell, und fasse daher uͤbereilte Rathschlaͤge, und kann bei keinem Geschaͤfte einen Aufschub leiden. Da meine Nebenbuhler bemerkt haben, daß ich nicht leicht zu fangen bin, wenn ich Zeit habe: so thun sie nichts anders, als daß sie mich treiben. Jch ertappe sie offenbar, huͤte mich vor ihnen als Nebenbuhlern, und halte sie, was sie auch wirklich sind, fuͤr meine Feinde. – Wenn ich mir nicht angewoͤhnt haͤtte, uͤber eine Sache, die ich freiwillig that, wenn sie auch schlecht ablief, keine Reue zu empfinden: so waͤre ich der ungluͤcklichste Mensch geworden. Die vornehmste Quelle meiner Leiden waren aber gemeiniglich die hoͤchst dummen und schaͤndlichen Streiche meiner Soͤhne, die Sorglosigkeit der Anverwandten, und ihr Neid gegen die Jhrigen, ein eigenthuͤmlicher Fehler der Familie. Von meiner Jugend auf bin ich dem Schachspiele auf eine unmaͤßige Art ergeben gewesen, wodurch ich dem Franziscus Sforza, Prinzen von Mailand, bekannt wurde, und mir die Freundschaft vieler Großen zugezogen habe. Da ich aber jenes Spiel viele und beinahe vierzig Jahre hindurch bestaͤndig trieb: so kann ich nicht sagen, wieviel mein Hauswesen darunter gelitten hat. Noch aͤrger ging es mit dem Wuͤrfelspiel, indem ich meine Soͤhne selbst darin unterrichtet hatte, und mein Haus oft den Wuͤrfelspielern oͤffnete.«
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Christof Wingertszahn, Sheila Dickson, Goethe-Museum Düsseldorf/Anton-und-Katharina-Kippenberg-Stiftung, University of Glasgow: Erstellung der Transkription nach DTA-Richtlinien
(2015-06-09T11:00:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Matthias Boenig, Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Konvertierung nach DTA-Basisformat
(2015-06-09T11:00:00Z)
UB Uni-Bielefeld: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2015-06-09T11:00:00Z)
Weitere Informationen:
Anmerkungen zur Transkription:
Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
Die Umlautschreibung mit ›e‹ über dem Vokal wurden übernommen.
Die Majuskel I/J wurde nicht nach Lautwert transkribiert.
Verbessert wird nur bei eindeutigen Druckfehlern. Die editorischen Eingriffe sind stets nachgewiesen.
Zu Moritz’ Zeit war es üblich, bei mehrzeiligen Zitaten vor jeder Zeile Anführungsstriche zu setzen. Diese wiederholten Anführungsstriche des Originals werden stillschweigend getilgt.
Die Druckgestalt der Vorlagen (Absätze, Überschriften, Schriftgrade etc.) wird schematisiert wiedergegeben. Der Zeilenfall wurde nicht übernommen.
Worteinfügungen der Herausgeber im edierten Text sowie Ergänzungen einzelner Buchstaben sind dokumentiert.
Die Originalseite wird als einzelne Seite in der Internetausgabe wiedergegeben. Von diesem Darstellungsprinzip wird bei langen, sich über mehr als eine Seite erstreckenden Fußnoten abgewichen. Die vollständige Fußnote erscheint in diesem Fall zusammenhängend an der ersten betreffenden Seite.
Die textkritischen Nachweise erfolgen in XML-Form nach dem DTABf-Schema: <choice><corr>[Verbesserung]</corr><sic>[Originaltext]</sic></choice> vorgenommen.
Moritz, Karl Philipp (Hrsg.): Gnothi sauton oder Magazin zur Erfahrungsseelenkunde. Bd. 6, St. 1. Berlin, 1788, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moritz_erfahrungsseelenkunde0601_1788/119>, abgerufen am 16.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.