Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite
der Teutschen Sprache.
In Summ was billig/ das thut dieselbige willig
Und trifft das Mittel.

Dergleichen Versus Leoninos, wie auch an-
dere nach Lateinischer art/ hat auch Cam-
panella
im Italiänischen und Spanischen
geschrieben/ und meinet daß solche gar wol
und leicht in denselben zu machen. Dann
er saget Poetic. cap 10. art. 2. Hanc mensu-
ran nec in Italica vulgari, nec in Hispanica, nec
in Gallica habemus: sed potest facile inve-
niri, & eleganter, uti in versificatoria Ita-
lica ostendi, & in nostris canticis plurima
sunt vulgaria metro latino composita.
Sorbier
hat in dem Buch/ daß er von
der Frantzösischen Sprache geschrie-
ben/ dessen wir droben erwehnet p. 227.
von derselben eben solches be-
hauptet: daß es nicht unmöglich die La-
teinischen metra darin nach zu machen/
gedencket auch des Rapini der dessen eine
Probe gegeben/ welche der gelehrte Ca-
saubonus
in seinem commentario über
den Persium lobet. Bey dem Gesnero
in seinen Mithridate findet man ein Exempel
eines Teutschen Hexametri und Frantzösi-

schen
der Teutſchen Sprache.
In Summ was billig/ das thut dieſelbige willig
Und trifft das Mittel.

Dergleichen Verſus Leoninos, wie auch an-
dere nach Lateiniſcher art/ hat auch Cam-
panella
im Italiaͤniſchen und Spaniſchen
geſchrieben/ und meinet daß ſolche gar wol
und leicht in denſelben zu machen. Dann
er ſaget Poetic. cap 10. art. 2. Hanc menſu-
rā nec in Italica vulgari, nec in Hiſpanica, nec
in Gallica habemus: ſed poteſt facile inve-
niri, & eleganter, uti in verſificatoria Ita-
lica oſtendi, & in noſtris canticis plurima
ſunt vulgaria metro latino compoſita.
Sorbier
hat in dem Buch/ daß er von
der Frantzoͤſiſchen Sprache geſchrie-
ben/ deſſen wir droben erwehnet p. 227.
von derſelben eben ſolches be-
hauptet: daß es nicht unmoͤglich die La-
teiniſchen metra darin nach zu machen/
gedencket auch des Rapini der deſſen eine
Probe gegeben/ welche der gelehrte Ca-
ſaubonus
in ſeinem commentario uͤber
den Perſium lobet. Bey dem Geſnero
in ſeinē Mithridate findet man ein Exempel
eines Teutſchen Hexametri und Frantzoͤſi-

ſchen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <quote>
              <lg type="poem">
                <pb facs="#f0547" n="535"/>
                <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi> </fw><lb/>
                <l> <hi rendition="#b">In Summ was billig/ das thut die&#x017F;elbige willig</hi> </l><lb/>
                <l>Und trifft das Mittel.</l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <p>Dergleichen <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;us Leoninos,</hi> wie auch an-<lb/>
dere nach Lateini&#x017F;cher art/ hat auch <hi rendition="#aq">Cam-<lb/>
panella</hi> im Italia&#x0364;ni&#x017F;chen und Spani&#x017F;chen<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ und meinet daß &#x017F;olche gar wol<lb/>
und leicht in den&#x017F;elben zu machen. Dann<lb/>
er &#x017F;aget <hi rendition="#aq">Poetic. cap 10. art. 2. Hanc men&#x017F;u-<lb/>
ra&#x0304; nec in Italica vulgari, nec in Hi&#x017F;panica, nec<lb/>
in Gallica habemus: &#x017F;ed pote&#x017F;t facile inve-<lb/>
niri, &amp; eleganter, uti in ver&#x017F;ificatoria Ita-<lb/>
lica o&#x017F;tendi, &amp; in no&#x017F;tris canticis plurima<lb/>
&#x017F;unt vulgaria metro latino compo&#x017F;ita.<lb/>
Sorbier</hi> hat in dem Buch/ daß er von<lb/>
der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ de&#x017F;&#x017F;en wir droben erwehnet <hi rendition="#aq">p.</hi> 227.<lb/>
von der&#x017F;elben eben &#x017F;olches be-<lb/>
hauptet: daß es nicht unmo&#x0364;glich die La-<lb/>
teini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">metra</hi> darin nach zu machen/<lb/>
gedencket auch des <hi rendition="#aq">Rapini</hi> der de&#x017F;&#x017F;en eine<lb/>
Probe gegeben/ welche der gelehrte <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
&#x017F;aubonus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">commentario</hi> u&#x0364;ber<lb/>
den <hi rendition="#aq">Per&#x017F;ium</hi> lobet. Bey dem <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nero</hi><lb/>
in &#x017F;eine&#x0304; <hi rendition="#aq">Mithridate</hi> findet man ein Exempel<lb/>
eines Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Hexametri</hi> und Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chen</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[535/0547] der Teutſchen Sprache. In Summ was billig/ das thut dieſelbige willig Und trifft das Mittel. Dergleichen Verſus Leoninos, wie auch an- dere nach Lateiniſcher art/ hat auch Cam- panella im Italiaͤniſchen und Spaniſchen geſchrieben/ und meinet daß ſolche gar wol und leicht in denſelben zu machen. Dann er ſaget Poetic. cap 10. art. 2. Hanc menſu- rā nec in Italica vulgari, nec in Hiſpanica, nec in Gallica habemus: ſed poteſt facile inve- niri, & eleganter, uti in verſificatoria Ita- lica oſtendi, & in noſtris canticis plurima ſunt vulgaria metro latino compoſita. Sorbier hat in dem Buch/ daß er von der Frantzoͤſiſchen Sprache geſchrie- ben/ deſſen wir droben erwehnet p. 227. von derſelben eben ſolches be- hauptet: daß es nicht unmoͤglich die La- teiniſchen metra darin nach zu machen/ gedencket auch des Rapini der deſſen eine Probe gegeben/ welche der gelehrte Ca- ſaubonus in ſeinem commentario uͤber den Perſium lobet. Bey dem Geſnero in ſeinē Mithridate findet man ein Exempel eines Teutſchen Hexametri und Frantzoͤſi- ſchen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/547
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 535. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/547>, abgerufen am 25.05.2024.