Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Poeterey andern Zeit. übersetzt/ haben es vielmehr verdorben/Janus Guilielmus Laurenbergius der die sinnreichen Schertzgedichte in Nieder- sächscher Sprache geschrieben/ hanlt da- vor es sey kein besser Buch nechst der Bibel als dieses. Der Autor soll sein Nicolaus Bauman, beym ursprung des Wäserstroms bürtig: andere haben mich versichern wollen/ er sey aus Wiß- mar/ meiner Gebuhrtstadt/ entsprossen/ woselbst des Nahmens von alters her unterschiedliche gewesen/ wie ich mich auch selbst wol erinnere. Dieser ist/ nach dem er am Jülischen Hofe durch Verläumbdung auß des Hertzogs Gna- de gesetzet worden bey Hertzog Magnus in Mecklenburg Secretarius geworden. Da er dann das Buch aus eigener Er- fahrung geschrieben/ und es also im Jahr 1522. als wans zuvor ein altes Frantzö- sisch Werck were gewesen/ in den Druck gegeben. Welche Nachricht in der Vor- rede des Froschmäuselers zu finden/ nebst dem Epitaphio auff den Autorem. Gry-
Poeterey andern Zeit. uͤberſetzt/ haben es vielmehr verdorben/Janus Guilielmus Laurenbergius der die ſinnreichen Schertzgedichte in Nieder- ſaͤchſcher Sprache geſchrieben/ hālt da- vor es ſey kein beſſer Buch nechſt der Bibel als dieſes. Der Autor ſoll ſein Nicolaus Bauman, beym urſprung des Waͤſerſtroms buͤrtig: andere haben mich verſichern wollen/ er ſey aus Wiß- mar/ meiner Gebuhrtſtadt/ entſproſſen/ woſelbſt des Nahmens von alters her unterſchiedliche geweſen/ wie ich mich auch ſelbſt wol erinnere. Dieſer iſt/ nach dem er am Juͤliſchen Hofe durch Verlaͤumbdung auß des Hertzogs Gna- de geſetzet worden bey Hertzog Magnus in Mecklenburg Secretarius geworden. Da er dann das Buch aus eigener Er- fahrung geſchrieben/ und es alſo im Jahr 1522. als wans zuvor ein altes Frantzoͤ- ſiſch Werck were geweſen/ in den Druck gegeben. Welche Nachricht in der Vor- rede des Froſchmaͤuſelers zu finden/ nebſt dem Epitaphio auff den Autorem. Gry-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0379" n="367"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/> uͤberſetzt/ haben es vielmehr verdorben/<lb/><hi rendition="#aq">Janus Guilielmus Laurenbergius</hi> der die<lb/> ſinnreichen Schertzgedichte in Nieder-<lb/> ſaͤchſcher Sprache geſchrieben/ hālt da-<lb/> vor es ſey kein beſſer Buch nechſt<lb/> der Bibel als dieſes. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi><lb/> ſoll ſein <hi rendition="#aq">Nicolaus Bauman,</hi> beym urſprung<lb/> des Waͤſerſtroms buͤrtig: andere haben<lb/> mich verſichern wollen/ er ſey aus Wiß-<lb/> mar/ meiner Gebuhrtſtadt/ entſproſſen/<lb/> woſelbſt des Nahmens von alters her<lb/> unterſchiedliche geweſen/ wie ich mich<lb/> auch ſelbſt wol erinnere. Dieſer iſt/<lb/> nach dem er am Juͤliſchen Hofe durch<lb/> Verlaͤumbdung auß des Hertzogs Gna-<lb/> de geſetzet worden bey Hertzog Magnus<lb/> in Mecklenburg <hi rendition="#aq">Secretarius</hi> geworden.<lb/> Da er dann das Buch aus eigener Er-<lb/> fahrung geſchrieben/ und es alſo im Jahr<lb/> 1522. als wans zuvor ein altes Frantzoͤ-<lb/> ſiſch Werck were geweſen/ in den Druck<lb/> gegeben. Welche Nachricht in der Vor-<lb/> rede des Froſchmaͤuſelers zu finden/<lb/> nebſt dem <hi rendition="#aq">Epitaphio</hi> auff den <hi rendition="#aq">Autorem.</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Gry-</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [367/0379]
Poeterey andern Zeit.
uͤberſetzt/ haben es vielmehr verdorben/
Janus Guilielmus Laurenbergius der die
ſinnreichen Schertzgedichte in Nieder-
ſaͤchſcher Sprache geſchrieben/ hālt da-
vor es ſey kein beſſer Buch nechſt
der Bibel als dieſes. Der Autor
ſoll ſein Nicolaus Bauman, beym urſprung
des Waͤſerſtroms buͤrtig: andere haben
mich verſichern wollen/ er ſey aus Wiß-
mar/ meiner Gebuhrtſtadt/ entſproſſen/
woſelbſt des Nahmens von alters her
unterſchiedliche geweſen/ wie ich mich
auch ſelbſt wol erinnere. Dieſer iſt/
nach dem er am Juͤliſchen Hofe durch
Verlaͤumbdung auß des Hertzogs Gna-
de geſetzet worden bey Hertzog Magnus
in Mecklenburg Secretarius geworden.
Da er dann das Buch aus eigener Er-
fahrung geſchrieben/ und es alſo im Jahr
1522. als wans zuvor ein altes Frantzoͤ-
ſiſch Werck were geweſen/ in den Druck
gegeben. Welche Nachricht in der Vor-
rede des Froſchmaͤuſelers zu finden/
nebſt dem Epitaphio auff den Autorem.
Gry-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |