Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841.

Bild:
<< vorherige Seite

Des Tages werden regelmäßig zwei Mahlzeiten ge-
nommen; die erste um 9 oder 10 Uhr Morgens, wo es im
Sommer noch kühl ist, die zweite bei Sonnenuntergang,
wo es wieder kühl wird. Die Küche ist ganz türkisch;
Hammelfleisch und Reis bilden das Fundament der Mahl-
zeit, und eine um die andere der zahlreichen Schüsseln ist
ein süßes Gericht. Der Wein ist den Armeniern natürlich
erlaubt. Was ich sehr rühmen muß, sind die kleinen kalten
Schüsseln, von denen Jeder zwischendurch nach Belieben zu-
langt: die Austern (Stridia), Muscheln (Midia) und Hum-
mer (Astachos); der Caviar (Ekea), Käse (Penir), Oli-
ven (Seityn), Ziegenrahm (Kaimak), Zwiebeln (Soghan),
türkischer Pfeffer, Jngwer, Salate, Sardellen, Krabben,
Fischlaich, Krebse, Schnittlauch und Früchte aller Art.

Arnaut-Kjöi hat eine wunderschöne Lage an einer der
engern Stellen des Bosphorus. Unter meinem Fenster ist,
was man hier die Jskjele (Echelle) nennt, der Landeplatz
des Dorfs. Dort herrscht reges Leben und lärmendes Ge-
wühl, denn die Griechen, welche die Mehrzahl der Einwoh-
ner bilden, sind noch heute ein geschwätziges Volk. Eine
Menge von Kaiks warten hier auf Gäste: istambolah! --
"nach Stambul!" -- rufen die Türken; istanpoli! -- "nach
der Stadt!" -- die Griechen. Die mächtigsten Schiffe zie-
hen hier so nahe am Ufer vorbei, daß bei stürmischen Wet-
ter oft die Raaen der Masten Fenster einstoßen. Hin und
wieder brauset ein Dampfschiff vorüber, lange kämpft es
mit dem Strom, der mit dunkeln, hüpfenden Wellen um
die Spitze von Arnaut-Kjöi herumwirbelt. Die kleinen
Nachen lassen sich dort etwa 200 Schritt weit hinaufziehen,
und eine Menge armer Leute warten auf dem Quai, um
den Ankommenden ein Seil zuzuwerfen.

Ein köstlicher Spaziergang führt von hier längs des
Ufers um die freundliche Bucht von Bebeck. Unter mäch-
tigen Platanen erhebt sich dort eine zierliche Moschee und
ein Kiosk (türkisch Köschk) des Großherrn. Hier wohnen
eine Menge vornehmer Türken, unter andern mein Freund,

Des Tages werden regelmaͤßig zwei Mahlzeiten ge-
nommen; die erſte um 9 oder 10 Uhr Morgens, wo es im
Sommer noch kuͤhl iſt, die zweite bei Sonnenuntergang,
wo es wieder kuͤhl wird. Die Kuͤche iſt ganz tuͤrkiſch;
Hammelfleiſch und Reis bilden das Fundament der Mahl-
zeit, und eine um die andere der zahlreichen Schuͤſſeln iſt
ein ſuͤßes Gericht. Der Wein iſt den Armeniern natuͤrlich
erlaubt. Was ich ſehr ruͤhmen muß, ſind die kleinen kalten
Schuͤſſeln, von denen Jeder zwiſchendurch nach Belieben zu-
langt: die Auſtern (Stridia), Muſcheln (Midia) und Hum-
mer (Aſtachos); der Caviar (Ekea), Kaͤſe (Penir), Oli-
ven (Seityn), Ziegenrahm (Kaimak), Zwiebeln (Soghan),
tuͤrkiſcher Pfeffer, Jngwer, Salate, Sardellen, Krabben,
Fiſchlaich, Krebſe, Schnittlauch und Fruͤchte aller Art.

Arnaut-Kjoͤi hat eine wunderſchoͤne Lage an einer der
engern Stellen des Bosphorus. Unter meinem Fenſter iſt,
was man hier die Jskjele (Echelle) nennt, der Landeplatz
des Dorfs. Dort herrſcht reges Leben und laͤrmendes Ge-
wuͤhl, denn die Griechen, welche die Mehrzahl der Einwoh-
ner bilden, ſind noch heute ein geſchwaͤtziges Volk. Eine
Menge von Kaiks warten hier auf Gaͤſte: istambolah! —
„nach Stambul!“ — rufen die Tuͤrken; istanpoli! — „nach
der Stadt!“ — die Griechen. Die maͤchtigſten Schiffe zie-
hen hier ſo nahe am Ufer vorbei, daß bei ſtuͤrmiſchen Wet-
ter oft die Raaen der Maſten Fenſter einſtoßen. Hin und
wieder brauſet ein Dampfſchiff voruͤber, lange kaͤmpft es
mit dem Strom, der mit dunkeln, huͤpfenden Wellen um
die Spitze von Arnaut-Kjoͤi herumwirbelt. Die kleinen
Nachen laſſen ſich dort etwa 200 Schritt weit hinaufziehen,
und eine Menge armer Leute warten auf dem Quai, um
den Ankommenden ein Seil zuzuwerfen.

Ein koͤſtlicher Spaziergang fuͤhrt von hier laͤngs des
Ufers um die freundliche Bucht von Bebeck. Unter maͤch-
tigen Platanen erhebt ſich dort eine zierliche Moſchee und
ein Kiosk (tuͤrkiſch Koͤſchk) des Großherrn. Hier wohnen
eine Menge vornehmer Tuͤrken, unter andern mein Freund,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0050" n="40"/>
        <p>Des Tages werden regelma&#x0364;ßig zwei Mahlzeiten ge-<lb/>
nommen; die er&#x017F;te um 9 oder 10 Uhr Morgens, wo es im<lb/>
Sommer noch ku&#x0364;hl i&#x017F;t, die zweite bei Sonnenuntergang,<lb/>
wo es wieder ku&#x0364;hl wird. Die Ku&#x0364;che i&#x017F;t ganz tu&#x0364;rki&#x017F;ch;<lb/>
Hammelflei&#x017F;ch und Reis bilden das Fundament der Mahl-<lb/>
zeit, und eine um die andere der zahlreichen Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln i&#x017F;t<lb/>
ein &#x017F;u&#x0364;ßes Gericht. Der Wein i&#x017F;t den Armeniern natu&#x0364;rlich<lb/>
erlaubt. Was ich &#x017F;ehr ru&#x0364;hmen muß, &#x017F;ind die kleinen kalten<lb/>
Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln, von denen Jeder zwi&#x017F;chendurch nach Belieben zu-<lb/>
langt: die Au&#x017F;tern (Stridia), Mu&#x017F;cheln (Midia) und Hum-<lb/>
mer (A&#x017F;tachos); der Caviar (Ekea), Ka&#x0364;&#x017F;e (Penir), Oli-<lb/>
ven (Seityn), Ziegenrahm (Kaimak), Zwiebeln (Soghan),<lb/>
tu&#x0364;rki&#x017F;cher Pfeffer, Jngwer, Salate, Sardellen, Krabben,<lb/>
Fi&#x017F;chlaich, Kreb&#x017F;e, Schnittlauch und Fru&#x0364;chte aller Art.</p><lb/>
        <p>Arnaut-Kjo&#x0364;i hat eine wunder&#x017F;cho&#x0364;ne Lage an einer der<lb/>
engern Stellen des Bosphorus. Unter meinem Fen&#x017F;ter i&#x017F;t,<lb/>
was man hier die Jskjele (Echelle) nennt, der Landeplatz<lb/>
des Dorfs. Dort herr&#x017F;cht reges Leben und la&#x0364;rmendes Ge-<lb/>
wu&#x0364;hl, denn die Griechen, welche die Mehrzahl der Einwoh-<lb/>
ner bilden, &#x017F;ind noch heute ein ge&#x017F;chwa&#x0364;tziges Volk. Eine<lb/>
Menge von Kaiks warten hier auf Ga&#x0364;&#x017F;te: <hi rendition="#aq">istambolah</hi>! &#x2014;<lb/>
&#x201E;nach Stambul!&#x201C; &#x2014; rufen die Tu&#x0364;rken; <hi rendition="#aq">istanpoli</hi>! &#x2014; &#x201E;nach<lb/>
der Stadt!&#x201C; &#x2014; die Griechen. Die ma&#x0364;chtig&#x017F;ten Schiffe zie-<lb/>
hen hier &#x017F;o nahe am Ufer vorbei, daß bei &#x017F;tu&#x0364;rmi&#x017F;chen Wet-<lb/>
ter oft die Raaen der Ma&#x017F;ten Fen&#x017F;ter ein&#x017F;toßen. Hin und<lb/>
wieder brau&#x017F;et ein Dampf&#x017F;chiff voru&#x0364;ber, lange ka&#x0364;mpft es<lb/>
mit dem Strom, der mit dunkeln, hu&#x0364;pfenden Wellen um<lb/>
die Spitze von Arnaut-Kjo&#x0364;i herumwirbelt. Die kleinen<lb/>
Nachen la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich dort etwa 200 Schritt weit hinaufziehen,<lb/>
und eine Menge armer Leute warten auf dem Quai, um<lb/>
den Ankommenden ein Seil zuzuwerfen.</p><lb/>
        <p>Ein ko&#x0364;&#x017F;tlicher Spaziergang fu&#x0364;hrt von hier la&#x0364;ngs des<lb/>
Ufers um die freundliche Bucht von Bebeck. Unter ma&#x0364;ch-<lb/>
tigen Platanen erhebt &#x017F;ich dort eine zierliche Mo&#x017F;chee und<lb/>
ein Kiosk (tu&#x0364;rki&#x017F;ch Ko&#x0364;&#x017F;chk) des Großherrn. Hier wohnen<lb/>
eine Menge vornehmer Tu&#x0364;rken, unter andern mein Freund,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[40/0050] Des Tages werden regelmaͤßig zwei Mahlzeiten ge- nommen; die erſte um 9 oder 10 Uhr Morgens, wo es im Sommer noch kuͤhl iſt, die zweite bei Sonnenuntergang, wo es wieder kuͤhl wird. Die Kuͤche iſt ganz tuͤrkiſch; Hammelfleiſch und Reis bilden das Fundament der Mahl- zeit, und eine um die andere der zahlreichen Schuͤſſeln iſt ein ſuͤßes Gericht. Der Wein iſt den Armeniern natuͤrlich erlaubt. Was ich ſehr ruͤhmen muß, ſind die kleinen kalten Schuͤſſeln, von denen Jeder zwiſchendurch nach Belieben zu- langt: die Auſtern (Stridia), Muſcheln (Midia) und Hum- mer (Aſtachos); der Caviar (Ekea), Kaͤſe (Penir), Oli- ven (Seityn), Ziegenrahm (Kaimak), Zwiebeln (Soghan), tuͤrkiſcher Pfeffer, Jngwer, Salate, Sardellen, Krabben, Fiſchlaich, Krebſe, Schnittlauch und Fruͤchte aller Art. Arnaut-Kjoͤi hat eine wunderſchoͤne Lage an einer der engern Stellen des Bosphorus. Unter meinem Fenſter iſt, was man hier die Jskjele (Echelle) nennt, der Landeplatz des Dorfs. Dort herrſcht reges Leben und laͤrmendes Ge- wuͤhl, denn die Griechen, welche die Mehrzahl der Einwoh- ner bilden, ſind noch heute ein geſchwaͤtziges Volk. Eine Menge von Kaiks warten hier auf Gaͤſte: istambolah! — „nach Stambul!“ — rufen die Tuͤrken; istanpoli! — „nach der Stadt!“ — die Griechen. Die maͤchtigſten Schiffe zie- hen hier ſo nahe am Ufer vorbei, daß bei ſtuͤrmiſchen Wet- ter oft die Raaen der Maſten Fenſter einſtoßen. Hin und wieder brauſet ein Dampfſchiff voruͤber, lange kaͤmpft es mit dem Strom, der mit dunkeln, huͤpfenden Wellen um die Spitze von Arnaut-Kjoͤi herumwirbelt. Die kleinen Nachen laſſen ſich dort etwa 200 Schritt weit hinaufziehen, und eine Menge armer Leute warten auf dem Quai, um den Ankommenden ein Seil zuzuwerfen. Ein koͤſtlicher Spaziergang fuͤhrt von hier laͤngs des Ufers um die freundliche Bucht von Bebeck. Unter maͤch- tigen Platanen erhebt ſich dort eine zierliche Moſchee und ein Kiosk (tuͤrkiſch Koͤſchk) des Großherrn. Hier wohnen eine Menge vornehmer Tuͤrken, unter andern mein Freund,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/50
Zitationshilfe: Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841, S. 40. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/50>, abgerufen am 20.04.2024.