Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841.

Bild:
<< vorherige Seite

von Kara-Djehennah gehört?" Diese Unterredung war
eben gepflogen worden zwischen dem vorausgeeilten Tata-
ren und der Dienerschaft, als ich in den Hof des Serajs
ritt. Der Müsselim sei beim Namaß (dem Gebet), hieß es,
ich könne ihn nicht sprechen. Jch schlenderte demnach in
eine nahe belegene schöne Moschee mit dem schlankesten Mi-
nareh, das ich irgendwo gefunden; als ich zurück kam,
hieß es, der Müsselim-Effendi sei noch nicht aufgestanden.
Nun kenne ich aber meine Türken gut genug, um zu wis-
sen, daß hier durch Warten oder Nachgeben nichts zu ge-
winnen war; ich erklärte daher dem versammelten Schwarm
von Kavassen und Aga's zuversichtlich und laut, daß ich
unverzüglich zum Müsselim geführt zu werden beabsichtige,
daß ich nicht gewohnt sei, mich im Hofe empfangen zu las-
sen, und schritt ohne Weiteres die Stiege hinauf und in
ein Zimmer, in welches fast gleich darauf der Bey eintrat,
ein Mann mit der imposantesten Persönlichkeit, die mir vor-
gekommen. Der Höllenfürst und ich begegneten uns wie
zwei Männer, die gleich sehr bemüht sind, sich nichts von
ihrer Würde zu vergeben; das schöne Gesicht des Bey's
mit eisengrauem Barte schien anzukündigen, daß Krieg
und Frieden noch nicht bei ihm entschieden, ich meines
Theils nahm nicht die geringste Kenntniß von seiner An-
wesenheit, ließ mir, wie die Sitte erfordert, die schweren
Reitstiefeln durch meine Leute ausziehen, und schritt dann,
übrigens bedeckt mit jedes Bodens Unterschied, nach dem
obersten Sitz; erst, nachdem ich mich dort etablirt, begrüßte
ich, die Hand an die Brust legend, meinen Wirth mit dem
feierlichen "Merhabah!" und der Bey, um mir eine Probe
von seiner europäischen Lebensart zu geben, antwortete
Adio! Nach den ersten Zügen aus der Pfeife, die ich mir
reichen ließ, wechselten wir einige Redensarten; der Müs-
selim fragte mich, ob ich ihn wohl schon kenne. "Jch habe
dich nicht gesehen, aber wohl von dir gehört," sagte ich. --
"Was hast du gehört?" -- "Daß du ein guter Artillerist
bist und Kara-Djehennah heißest." Nicht für jeden Mann

von Kara-Djehennah gehoͤrt?“ Dieſe Unterredung war
eben gepflogen worden zwiſchen dem vorausgeeilten Tata-
ren und der Dienerſchaft, als ich in den Hof des Serajs
ritt. Der Muͤſſelim ſei beim Namaß (dem Gebet), hieß es,
ich koͤnne ihn nicht ſprechen. Jch ſchlenderte demnach in
eine nahe belegene ſchoͤne Moſchee mit dem ſchlankeſten Mi-
nareh, das ich irgendwo gefunden; als ich zuruͤck kam,
hieß es, der Muͤſſelim-Effendi ſei noch nicht aufgeſtanden.
Nun kenne ich aber meine Tuͤrken gut genug, um zu wiſ-
ſen, daß hier durch Warten oder Nachgeben nichts zu ge-
winnen war; ich erklaͤrte daher dem verſammelten Schwarm
von Kavaſſen und Aga's zuverſichtlich und laut, daß ich
unverzuͤglich zum Muͤſſelim gefuͤhrt zu werden beabſichtige,
daß ich nicht gewohnt ſei, mich im Hofe empfangen zu laſ-
ſen, und ſchritt ohne Weiteres die Stiege hinauf und in
ein Zimmer, in welches faſt gleich darauf der Bey eintrat,
ein Mann mit der impoſanteſten Perſoͤnlichkeit, die mir vor-
gekommen. Der Hoͤllenfuͤrſt und ich begegneten uns wie
zwei Maͤnner, die gleich ſehr bemuͤht ſind, ſich nichts von
ihrer Wuͤrde zu vergeben; das ſchoͤne Geſicht des Bey's
mit eiſengrauem Barte ſchien anzukuͤndigen, daß Krieg
und Frieden noch nicht bei ihm entſchieden, ich meines
Theils nahm nicht die geringſte Kenntniß von ſeiner An-
weſenheit, ließ mir, wie die Sitte erfordert, die ſchweren
Reitſtiefeln durch meine Leute ausziehen, und ſchritt dann,
uͤbrigens bedeckt mit jedes Bodens Unterſchied, nach dem
oberſten Sitz; erſt, nachdem ich mich dort etablirt, begruͤßte
ich, die Hand an die Bruſt legend, meinen Wirth mit dem
feierlichen „Merhabah!“ und der Bey, um mir eine Probe
von ſeiner europaͤiſchen Lebensart zu geben, antwortete
Adio! Nach den erſten Zuͤgen aus der Pfeife, die ich mir
reichen ließ, wechſelten wir einige Redensarten; der Muͤſ-
ſelim fragte mich, ob ich ihn wohl ſchon kenne. „Jch habe
dich nicht geſehen, aber wohl von dir gehoͤrt,“ ſagte ich. —
„Was haſt du gehoͤrt?“ — „Daß du ein guter Artilleriſt
biſt und Kara-Djehennah heißeſt.“ Nicht fuͤr jeden Mann

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0327" n="317"/>
von Kara-Djehennah geho&#x0364;rt?&#x201C; Die&#x017F;e Unterredung war<lb/>
eben gepflogen worden zwi&#x017F;chen dem vorausgeeilten Tata-<lb/>
ren und der Diener&#x017F;chaft, als ich in den Hof des Serajs<lb/>
ritt. Der Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;elim &#x017F;ei beim Namaß (dem Gebet), hieß es,<lb/>
ich ko&#x0364;nne ihn nicht &#x017F;prechen. Jch &#x017F;chlenderte demnach in<lb/>
eine nahe belegene &#x017F;cho&#x0364;ne Mo&#x017F;chee mit dem &#x017F;chlanke&#x017F;ten Mi-<lb/>
nareh, das ich irgendwo gefunden; als ich zuru&#x0364;ck kam,<lb/>
hieß es, der Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;elim-Effendi &#x017F;ei noch nicht aufge&#x017F;tanden.<lb/>
Nun kenne ich aber meine Tu&#x0364;rken gut genug, um zu wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, daß hier durch Warten oder Nachgeben nichts zu ge-<lb/>
winnen war; ich erkla&#x0364;rte daher dem ver&#x017F;ammelten Schwarm<lb/>
von Kava&#x017F;&#x017F;en und Aga's zuver&#x017F;ichtlich und laut, daß ich<lb/>
unverzu&#x0364;glich zum Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;elim gefu&#x0364;hrt zu werden beab&#x017F;ichtige,<lb/>
daß ich nicht gewohnt &#x017F;ei, mich im Hofe empfangen zu la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, und &#x017F;chritt ohne Weiteres die Stiege hinauf und in<lb/>
ein Zimmer, in welches fa&#x017F;t gleich darauf der Bey eintrat,<lb/>
ein Mann mit der impo&#x017F;ante&#x017F;ten Per&#x017F;o&#x0364;nlichkeit, die mir vor-<lb/>
gekommen. Der Ho&#x0364;llenfu&#x0364;r&#x017F;t und ich begegneten uns wie<lb/>
zwei Ma&#x0364;nner, die gleich &#x017F;ehr bemu&#x0364;ht &#x017F;ind, &#x017F;ich nichts von<lb/>
ihrer Wu&#x0364;rde zu vergeben; das &#x017F;cho&#x0364;ne Ge&#x017F;icht des Bey's<lb/>
mit ei&#x017F;engrauem Barte &#x017F;chien anzuku&#x0364;ndigen, daß Krieg<lb/>
und Frieden noch nicht bei ihm ent&#x017F;chieden, ich meines<lb/>
Theils nahm nicht die gering&#x017F;te Kenntniß von &#x017F;einer An-<lb/>
we&#x017F;enheit, ließ mir, wie die Sitte erfordert, die &#x017F;chweren<lb/>
Reit&#x017F;tiefeln durch meine Leute ausziehen, und &#x017F;chritt dann,<lb/>
u&#x0364;brigens bedeckt mit jedes Bodens Unter&#x017F;chied, nach dem<lb/>
ober&#x017F;ten Sitz; er&#x017F;t, nachdem ich mich dort etablirt, begru&#x0364;ßte<lb/>
ich, die Hand an die Bru&#x017F;t legend, meinen Wirth mit dem<lb/>
feierlichen &#x201E;Merhabah!&#x201C; und der Bey, um mir eine Probe<lb/>
von &#x017F;einer europa&#x0364;i&#x017F;chen Lebensart zu geben, antwortete<lb/>
Adio! Nach den er&#x017F;ten Zu&#x0364;gen aus der Pfeife, die ich mir<lb/>
reichen ließ, wech&#x017F;elten wir einige Redensarten; der Mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elim fragte mich, ob ich ihn wohl &#x017F;chon kenne. &#x201E;Jch habe<lb/>
dich nicht ge&#x017F;ehen, aber wohl von dir geho&#x0364;rt,&#x201C; &#x017F;agte ich. &#x2014;<lb/>
&#x201E;Was ha&#x017F;t du geho&#x0364;rt?&#x201C; &#x2014; &#x201E;Daß du ein guter Artilleri&#x017F;t<lb/>
bi&#x017F;t und Kara-Djehennah heiße&#x017F;t.&#x201C; Nicht fu&#x0364;r jeden Mann<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[317/0327] von Kara-Djehennah gehoͤrt?“ Dieſe Unterredung war eben gepflogen worden zwiſchen dem vorausgeeilten Tata- ren und der Dienerſchaft, als ich in den Hof des Serajs ritt. Der Muͤſſelim ſei beim Namaß (dem Gebet), hieß es, ich koͤnne ihn nicht ſprechen. Jch ſchlenderte demnach in eine nahe belegene ſchoͤne Moſchee mit dem ſchlankeſten Mi- nareh, das ich irgendwo gefunden; als ich zuruͤck kam, hieß es, der Muͤſſelim-Effendi ſei noch nicht aufgeſtanden. Nun kenne ich aber meine Tuͤrken gut genug, um zu wiſ- ſen, daß hier durch Warten oder Nachgeben nichts zu ge- winnen war; ich erklaͤrte daher dem verſammelten Schwarm von Kavaſſen und Aga's zuverſichtlich und laut, daß ich unverzuͤglich zum Muͤſſelim gefuͤhrt zu werden beabſichtige, daß ich nicht gewohnt ſei, mich im Hofe empfangen zu laſ- ſen, und ſchritt ohne Weiteres die Stiege hinauf und in ein Zimmer, in welches faſt gleich darauf der Bey eintrat, ein Mann mit der impoſanteſten Perſoͤnlichkeit, die mir vor- gekommen. Der Hoͤllenfuͤrſt und ich begegneten uns wie zwei Maͤnner, die gleich ſehr bemuͤht ſind, ſich nichts von ihrer Wuͤrde zu vergeben; das ſchoͤne Geſicht des Bey's mit eiſengrauem Barte ſchien anzukuͤndigen, daß Krieg und Frieden noch nicht bei ihm entſchieden, ich meines Theils nahm nicht die geringſte Kenntniß von ſeiner An- weſenheit, ließ mir, wie die Sitte erfordert, die ſchweren Reitſtiefeln durch meine Leute ausziehen, und ſchritt dann, uͤbrigens bedeckt mit jedes Bodens Unterſchied, nach dem oberſten Sitz; erſt, nachdem ich mich dort etablirt, begruͤßte ich, die Hand an die Bruſt legend, meinen Wirth mit dem feierlichen „Merhabah!“ und der Bey, um mir eine Probe von ſeiner europaͤiſchen Lebensart zu geben, antwortete Adio! Nach den erſten Zuͤgen aus der Pfeife, die ich mir reichen ließ, wechſelten wir einige Redensarten; der Muͤſ- ſelim fragte mich, ob ich ihn wohl ſchon kenne. „Jch habe dich nicht geſehen, aber wohl von dir gehoͤrt,“ ſagte ich. — „Was haſt du gehoͤrt?“ — „Daß du ein guter Artilleriſt biſt und Kara-Djehennah heißeſt.“ Nicht fuͤr jeden Mann

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/327
Zitationshilfe: Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841, S. 317. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/327>, abgerufen am 21.05.2024.