Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.

Sage mir denn, ists anders erlaubt, hierum dich zu fragen,
Lieben die himmlischen Geister nicht auch? und wenn sie sich lieben,
Wie bezeigen sie sichs? nur bloß mit den redenden Blicken,
620Mit der Vermischung der reinen zusammenfließenden Stralen

Oder, wie Geister, allein durch unmittelbare Berührung.

Jhm antwortet der Engel hierauf mit gefälligem Lächeln,
Welches von himmlischem Rosenroth glühte, der Farbe der Liebe.
Laß dir genügen, zu wissen, daß wir beglückt sind; du weißt es,
625Ohne Lieb' ist kein Glück. Das, was du reines im Körper,
(Denn rein bist du geschaffen,) nur immer genießest, empfinden

Wir im höhern Grad auch; wir finden keine Verhindrung,
Wie der Körper von tausend Häutchen, Gelenken, und Gliedern.
Wenn sich Geister umarmen, mischt ihr ganz Wesen in eins sich,
630Leichter als Luft in Luft; sie suchen nur bloß die Verbindung

Von dem Reinen mit Reinen, und nichts beschränkt sie; sie haben
Keiner Kanäle vonnöthen, als wenn sich Körper mit Körper,
Oder Seele mit Seele vermischt. -- Doch, Adam, ich sehe,
Länger kann ich nicht hier verweilen; die sinkende Sonne
635Hängt schon über dem grünen Cap der thauenden Erde

Und den grünen hesperischen Gürten [Spaltenumbruch] q), und wird itzt verschwinden,
Welches mein Zeichen zum Aufbruch ist. Sey standhaft, und glücklich!
Liebe!
q) Der Dichter läßt hier weißlich den
Engel abbrechen, und ihn mit den großen
[Spaltenumbruch] moralischen Wahrheiten schließen, die
Adam so nöthig waren. Z.

Das verlohrne Paradies.

Sage mir denn, iſts anders erlaubt, hierum dich zu fragen,
Lieben die himmliſchen Geiſter nicht auch? und wenn ſie ſich lieben,
Wie bezeigen ſie ſichs? nur bloß mit den redenden Blicken,
620Mit der Vermiſchung der reinen zuſammenfließenden Stralen

Oder, wie Geiſter, allein durch unmittelbare Beruͤhrung.

Jhm antwortet der Engel hierauf mit gefaͤlligem Laͤcheln,
Welches von himmliſchem Roſenroth gluͤhte, der Farbe der Liebe.
Laß dir genuͤgen, zu wiſſen, daß wir begluͤckt ſind; du weißt es,
625Ohne Lieb’ iſt kein Gluͤck. Das, was du reines im Koͤrper,
(Denn rein biſt du geſchaffen,) nur immer genießeſt, empfinden

Wir im hoͤhern Grad auch; wir finden keine Verhindrung,
Wie der Koͤrper von tauſend Haͤutchen, Gelenken, und Gliedern.
Wenn ſich Geiſter umarmen, miſcht ihr ganz Weſen in eins ſich,
630Leichter als Luft in Luft; ſie ſuchen nur bloß die Verbindung

Von dem Reinen mit Reinen, und nichts beſchraͤnkt ſie; ſie haben
Keiner Kanaͤle vonnoͤthen, als wenn ſich Koͤrper mit Koͤrper,
Oder Seele mit Seele vermiſcht. — Doch, Adam, ich ſehe,
Laͤnger kann ich nicht hier verweilen; die ſinkende Sonne
635Haͤngt ſchon uͤber dem gruͤnen Cap der thauenden Erde

Und den gruͤnen heſperiſchen Guͤrten [Spaltenumbruch] q), und wird itzt verſchwinden,
Welches mein Zeichen zum Aufbruch iſt. Sey ſtandhaft, und gluͤcklich!
Liebe!
q) Der Dichter laͤßt hier weißlich den
Engel abbrechen, und ihn mit den großen
[Spaltenumbruch] moraliſchen Wahrheiten ſchließen, die
Adam ſo noͤthig waren. Z.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="23">
            <l>
              <pb facs="#f0080" n="62"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Sage mir denn, i&#x017F;ts anders erlaubt, hierum dich zu fragen,</l><lb/>
            <l>Lieben die himmli&#x017F;chen Gei&#x017F;ter nicht auch? und wenn &#x017F;ie &#x017F;ich lieben,</l><lb/>
            <l>Wie bezeigen &#x017F;ie &#x017F;ichs? nur bloß mit den redenden Blicken,<lb/><note place="left">620</note>Mit der Vermi&#x017F;chung der reinen zu&#x017F;ammenfließenden Stralen</l><lb/>
            <l>Oder, wie Gei&#x017F;ter, allein durch unmittelbare Beru&#x0364;hrung.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="24">
            <l>Jhm antwortet der Engel hierauf mit gefa&#x0364;lligem La&#x0364;cheln,</l><lb/>
            <l>Welches von himmli&#x017F;chem Ro&#x017F;enroth glu&#x0364;hte, der Farbe der Liebe.</l><lb/>
            <l>Laß dir genu&#x0364;gen, zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß wir beglu&#x0364;ckt &#x017F;ind; du weißt es,<lb/><note place="left">625</note>Ohne Lieb&#x2019; i&#x017F;t kein Glu&#x0364;ck. Das, was du reines im Ko&#x0364;rper,<lb/>
(Denn rein bi&#x017F;t du ge&#x017F;chaffen,) nur immer genieße&#x017F;t, empfinden</l><lb/>
            <l>Wir im ho&#x0364;hern Grad auch; wir finden keine Verhindrung,</l><lb/>
            <l>Wie der Ko&#x0364;rper von tau&#x017F;end Ha&#x0364;utchen, Gelenken, und Gliedern.</l><lb/>
            <l>Wenn &#x017F;ich Gei&#x017F;ter umarmen, mi&#x017F;cht ihr ganz We&#x017F;en in eins &#x017F;ich,<lb/><note place="left">630</note>Leichter als Luft in Luft; &#x017F;ie &#x017F;uchen nur bloß die Verbindung</l><lb/>
            <l>Von dem Reinen mit Reinen, und nichts be&#x017F;chra&#x0364;nkt &#x017F;ie; &#x017F;ie haben</l><lb/>
            <l>Keiner Kana&#x0364;le vonno&#x0364;then, als wenn &#x017F;ich Ko&#x0364;rper mit Ko&#x0364;rper,</l><lb/>
            <l>Oder Seele mit Seele vermi&#x017F;cht. &#x2014; Doch, <hi rendition="#fr">Adam,</hi> ich &#x017F;ehe,</l><lb/>
            <l>La&#x0364;nger kann ich nicht hier verweilen; die &#x017F;inkende Sonne<lb/><note place="left">635</note>Ha&#x0364;ngt &#x017F;chon u&#x0364;ber dem gru&#x0364;nen Cap der thauenden Erde</l><lb/>
            <l>Und den gru&#x0364;nen he&#x017F;peri&#x017F;chen Gu&#x0364;rten <cb/>
<note place="foot" n="q)">Der Dichter la&#x0364;ßt hier weißlich den<lb/>
Engel abbrechen, und ihn mit den großen<lb/><cb/>
morali&#x017F;chen Wahrheiten &#x017F;chließen, die<lb/>
Adam &#x017F;o no&#x0364;thig waren. <hi rendition="#fr">Z.</hi></note>, und wird itzt ver&#x017F;chwinden,</l><lb/>
            <l>Welches mein Zeichen zum Aufbruch i&#x017F;t. Sey &#x017F;tandhaft, und glu&#x0364;cklich!<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Liebe!</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0080] Das verlohrne Paradies. Sage mir denn, iſts anders erlaubt, hierum dich zu fragen, Lieben die himmliſchen Geiſter nicht auch? und wenn ſie ſich lieben, Wie bezeigen ſie ſichs? nur bloß mit den redenden Blicken, Mit der Vermiſchung der reinen zuſammenfließenden Stralen Oder, wie Geiſter, allein durch unmittelbare Beruͤhrung. Jhm antwortet der Engel hierauf mit gefaͤlligem Laͤcheln, Welches von himmliſchem Roſenroth gluͤhte, der Farbe der Liebe. Laß dir genuͤgen, zu wiſſen, daß wir begluͤckt ſind; du weißt es, Ohne Lieb’ iſt kein Gluͤck. Das, was du reines im Koͤrper, (Denn rein biſt du geſchaffen,) nur immer genießeſt, empfinden Wir im hoͤhern Grad auch; wir finden keine Verhindrung, Wie der Koͤrper von tauſend Haͤutchen, Gelenken, und Gliedern. Wenn ſich Geiſter umarmen, miſcht ihr ganz Weſen in eins ſich, Leichter als Luft in Luft; ſie ſuchen nur bloß die Verbindung Von dem Reinen mit Reinen, und nichts beſchraͤnkt ſie; ſie haben Keiner Kanaͤle vonnoͤthen, als wenn ſich Koͤrper mit Koͤrper, Oder Seele mit Seele vermiſcht. — Doch, Adam, ich ſehe, Laͤnger kann ich nicht hier verweilen; die ſinkende Sonne Haͤngt ſchon uͤber dem gruͤnen Cap der thauenden Erde Und den gruͤnen heſperiſchen Guͤrten q), und wird itzt verſchwinden, Welches mein Zeichen zum Aufbruch iſt. Sey ſtandhaft, und gluͤcklich! Liebe! q) Der Dichter laͤßt hier weißlich den Engel abbrechen, und ihn mit den großen moraliſchen Wahrheiten ſchließen, die Adam ſo noͤthig waren. Z.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/80
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/80>, abgerufen am 30.11.2024.