Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.

Mich verlanget darnach; denn deine lieblichen Reden
Bringen mir gleiches Vergnügen, als dir die meinigen bringen.

250
So die göttliche Kraft; und unser Ahnherr versetzte:
Schwer wirds Menschen zu sagen, wie sich das menschliche Leben
Angefangen; denn wer kann seinen eigenen Ursprung
Wissen? Jedoch die Begierde, mit dir noch länger zu reden,
Bringt mich hierzu. -- Als wär ich erst aus dem tiefesten Schlafe
255Aufgewacht, fand ich mich sanft auf einem blumichten Rasen

Jm balsamischen Schweiße ruhn. Die Stralen der Sonne
Zogen das rauchende Naß bald auf. Gleich wandt ich gen Himmel
Meinen wundernden Blick, und sah mit starrenden Augen
Lang in die blaue geraume Luft; bis daß ich von selber,
260Wie durch einen mächtgen Jnstinkt begeisterter, aufsprang,

Und als ob ich hinauf zu meinem Vaterland strebte,
Auf die Füße gerichtet stand. Jch sahe rund um mich
Hügel, und Thal, und schattichte Wälder, und helle Gefilde,
Und den fließenden Fall von murmelnden Strömen; am Ufer
265Mancherley lebende Thiere, die sich bewegten, und giengen,

Oder flogen; und sin gende Vögel auf blühenden Zweigen.
Alles lachte rund um mich her; von Freuden und Wonne
Floß mir das Herz. Jch betrachtete mich drauf selbst, und beschaute
Jedes Glied nach dem andern; bald stund ich, bald lief ich, mit schnellen
270Biegsamen Schenkeln, so wie die innre lebendige Kraft mich

Leitete. Doch wer ich war, woher ich gekommen, und wer mich
Also geschaffen, das wußt ich nicht. Jch versuchte, zu reden,
Und

Das verlohrne Paradies.

Mich verlanget darnach; denn deine lieblichen Reden
Bringen mir gleiches Vergnuͤgen, als dir die meinigen bringen.

250
So die goͤttliche Kraft; und unſer Ahnherr verſetzte:
Schwer wirds Menſchen zu ſagen, wie ſich das menſchliche Leben
Angefangen; denn wer kann ſeinen eigenen Urſprung
Wiſſen? Jedoch die Begierde, mit dir noch laͤnger zu reden,
Bringt mich hierzu. — Als waͤr ich erſt aus dem tiefeſten Schlafe
255Aufgewacht, fand ich mich ſanft auf einem blumichten Raſen

Jm balſamiſchen Schweiße ruhn. Die Stralen der Sonne
Zogen das rauchende Naß bald auf. Gleich wandt ich gen Himmel
Meinen wundernden Blick, und ſah mit ſtarrenden Augen
Lang in die blaue geraume Luft; bis daß ich von ſelber,
260Wie durch einen maͤchtgen Jnſtinkt begeiſterter, aufſprang,

Und als ob ich hinauf zu meinem Vaterland ſtrebte,
Auf die Fuͤße gerichtet ſtand. Jch ſahe rund um mich
Huͤgel, und Thal, und ſchattichte Waͤlder, und helle Gefilde,
Und den fließenden Fall von murmelnden Stroͤmen; am Ufer
265Mancherley lebende Thiere, die ſich bewegten, und giengen,

Oder flogen; und ſin gende Voͤgel auf bluͤhenden Zweigen.
Alles lachte rund um mich her; von Freuden und Wonne
Floß mir das Herz. Jch betrachtete mich drauf ſelbſt, und beſchaute
Jedes Glied nach dem andern; bald ſtund ich, bald lief ich, mit ſchnellen
270Biegſamen Schenkeln, ſo wie die innre lebendige Kraft mich

Leitete. Doch wer ich war, woher ich gekommen, und wer mich
Alſo geſchaffen, das wußt ich nicht. Jch verſuchte, zu reden,
Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="6">
            <l>
              <pb facs="#f0064" n="46"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Mich verlanget darnach; denn deine lieblichen Reden</l><lb/>
            <l>Bringen mir gleiches Vergnu&#x0364;gen, als dir die meinigen bringen.</l>
          </lg><lb/>
          <note place="left">250</note>
          <lg n="7">
            <l>So die go&#x0364;ttliche Kraft; und un&#x017F;er Ahnherr ver&#x017F;etzte:</l><lb/>
            <l>Schwer wirds Men&#x017F;chen zu &#x017F;agen, wie &#x017F;ich das men&#x017F;chliche Leben</l><lb/>
            <l>Angefangen; denn wer kann &#x017F;einen eigenen Ur&#x017F;prung</l><lb/>
            <l>Wi&#x017F;&#x017F;en? Jedoch die Begierde, mit dir noch la&#x0364;nger zu reden,</l><lb/>
            <l>Bringt mich hierzu. &#x2014; Als wa&#x0364;r ich er&#x017F;t aus dem tiefe&#x017F;ten Schlafe<lb/><note place="left">255</note>Aufgewacht, fand ich mich &#x017F;anft auf einem blumichten Ra&#x017F;en</l><lb/>
            <l>Jm bal&#x017F;ami&#x017F;chen Schweiße ruhn. Die Stralen der Sonne</l><lb/>
            <l>Zogen das rauchende Naß bald auf. Gleich wandt ich gen Himmel</l><lb/>
            <l>Meinen wundernden Blick, und &#x017F;ah mit &#x017F;tarrenden Augen</l><lb/>
            <l>Lang in die blaue geraume Luft; bis daß ich von &#x017F;elber,<lb/><note place="left">260</note>Wie durch einen ma&#x0364;chtgen Jn&#x017F;tinkt begei&#x017F;terter, auf&#x017F;prang,</l><lb/>
            <l>Und als ob ich hinauf zu meinem Vaterland &#x017F;trebte,</l><lb/>
            <l>Auf die Fu&#x0364;ße gerichtet &#x017F;tand. Jch &#x017F;ahe rund um mich</l><lb/>
            <l>Hu&#x0364;gel, und Thal, und &#x017F;chattichte Wa&#x0364;lder, und helle Gefilde,</l><lb/>
            <l>Und den fließenden Fall von murmelnden Stro&#x0364;men; am Ufer<lb/><note place="left">265</note>Mancherley lebende Thiere, die &#x017F;ich bewegten, und giengen,</l><lb/>
            <l>Oder flogen; und &#x017F;in gende Vo&#x0364;gel auf blu&#x0364;henden Zweigen.</l><lb/>
            <l>Alles lachte rund um mich her; von Freuden und Wonne</l><lb/>
            <l>Floß mir das Herz. Jch betrachtete mich drauf &#x017F;elb&#x017F;t, und be&#x017F;chaute</l><lb/>
            <l>Jedes Glied nach dem andern; bald &#x017F;tund ich, bald lief ich, mit &#x017F;chnellen<lb/><note place="left">270</note>Bieg&#x017F;amen Schenkeln, &#x017F;o wie die innre lebendige Kraft mich</l><lb/>
            <l>Leitete. Doch wer ich war, woher ich gekommen, und wer mich</l><lb/>
            <l>Al&#x017F;o ge&#x017F;chaffen, das wußt ich nicht. Jch ver&#x017F;uchte, zu reden,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0064] Das verlohrne Paradies. Mich verlanget darnach; denn deine lieblichen Reden Bringen mir gleiches Vergnuͤgen, als dir die meinigen bringen. So die goͤttliche Kraft; und unſer Ahnherr verſetzte: Schwer wirds Menſchen zu ſagen, wie ſich das menſchliche Leben Angefangen; denn wer kann ſeinen eigenen Urſprung Wiſſen? Jedoch die Begierde, mit dir noch laͤnger zu reden, Bringt mich hierzu. — Als waͤr ich erſt aus dem tiefeſten Schlafe Aufgewacht, fand ich mich ſanft auf einem blumichten Raſen Jm balſamiſchen Schweiße ruhn. Die Stralen der Sonne Zogen das rauchende Naß bald auf. Gleich wandt ich gen Himmel Meinen wundernden Blick, und ſah mit ſtarrenden Augen Lang in die blaue geraume Luft; bis daß ich von ſelber, Wie durch einen maͤchtgen Jnſtinkt begeiſterter, aufſprang, Und als ob ich hinauf zu meinem Vaterland ſtrebte, Auf die Fuͤße gerichtet ſtand. Jch ſahe rund um mich Huͤgel, und Thal, und ſchattichte Waͤlder, und helle Gefilde, Und den fließenden Fall von murmelnden Stroͤmen; am Ufer Mancherley lebende Thiere, die ſich bewegten, und giengen, Oder flogen; und ſin gende Voͤgel auf bluͤhenden Zweigen. Alles lachte rund um mich her; von Freuden und Wonne Floß mir das Herz. Jch betrachtete mich drauf ſelbſt, und beſchaute Jedes Glied nach dem andern; bald ſtund ich, bald lief ich, mit ſchnellen Biegſamen Schenkeln, ſo wie die innre lebendige Kraft mich Leitete. Doch wer ich war, woher ich gekommen, und wer mich Alſo geſchaffen, das wußt ich nicht. Jch verſuchte, zu reden, Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/64
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/64>, abgerufen am 05.12.2024.