Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Eilfter Gesang.
930Jene flüßigen Säume der wäßrichten Wolken zu halten,
Sich nicht von neuem zu lösen, und über die Erde zu regnen?

Michael sagte hierauf: Du hast die Wahrheit vermuthet.
So geneigt, so willig läßt Gott vom rächenden Zorn ab,
Ob vor kurzem es gleich ihn wegen der Menschen gereuet,
935Und es ihn im Herzen gekränkt, indem er hinab sah,

Und die Erde mit Frevel erfüllt, mit Sünde bedeckt fand,
Weil sich alles Feisch in seinem Wege verderbet.
Aber nachdem sein Zorn sie vertilgt; wird dieser Gerechte
So viel Gnade vor ihm und seinen Augen erlangen,
940Daß er das Menschengeschlecht nicht ganz im Zorne verderbet,

Sondern in einem Bunde verspricht [Spaltenumbruch] aa), er wolle die Erde
Niemals wieder durch Wasser zerstören; der Ocean solle
Niemals seine Gränzen verlassen, noch stürmischer Regen
Wieder die sündige Welt mit Menschen und Thieren ersäufen.
945Führt er Wolken über die Erde, so wird er darinne

Den dreyfarbichten Bogen setzen, daß, wer ihn erblicket,
An
aa) Nach 1 B. Mos. IX. 12. etc. Und
Gott sprach: Das ist das Zeichen
des Bundes, den ich gemacht habe
zwischen mir und euch, und allem
lebendigen Thier bey euch hinfort
ewiglich: Meinen Bogen habe ich
gesetzt in die Wolken, der soll das
Zeichen seyn des Bundes zwischen
[Spaltenumbruch] mir und der Erden. Und wenn es
kommt, daß ich Wolken über die
Erde führe, so soll man meinen Bo-
gen sehen in den Wolken. Alsdann
will ich gedenken an meinen Bund
-- daß nicht mehr hinfort eine
Sündfluth komme, die alles Fleisch
verderbe.

Eilfter Geſang.
930Jene fluͤßigen Saͤume der waͤßrichten Wolken zu halten,
Sich nicht von neuem zu loͤſen, und uͤber die Erde zu regnen?

Michael ſagte hierauf: Du haſt die Wahrheit vermuthet.
So geneigt, ſo willig laͤßt Gott vom raͤchenden Zorn ab,
Ob vor kurzem es gleich ihn wegen der Menſchen gereuet,
935Und es ihn im Herzen gekraͤnkt, indem er hinab ſah,

Und die Erde mit Frevel erfuͤllt, mit Suͤnde bedeckt fand,
Weil ſich alles Feiſch in ſeinem Wege verderbet.
Aber nachdem ſein Zorn ſie vertilgt; wird dieſer Gerechte
So viel Gnade vor ihm und ſeinen Augen erlangen,
940Daß er das Menſchengeſchlecht nicht ganz im Zorne verderbet,

Sondern in einem Bunde verſpricht [Spaltenumbruch] aa), er wolle die Erde
Niemals wieder durch Waſſer zerſtoͤren; der Ocean ſolle
Niemals ſeine Graͤnzen verlaſſen, noch ſtuͤrmiſcher Regen
Wieder die ſuͤndige Welt mit Menſchen und Thieren erſaͤufen.
945Fuͤhrt er Wolken uͤber die Erde, ſo wird er darinne

Den dreyfarbichten Bogen ſetzen, daß, wer ihn erblicket,
An
aa) Nach 1 B. Moſ. IX. 12. ꝛc. Und
Gott ſprach: Das iſt das Zeichen
des Bundes, den ich gemacht habe
zwiſchen mir und euch, und allem
lebendigen Thier bey euch hinfort
ewiglich: Meinen Bogen habe ich
geſetzt in die Wolken, der ſoll das
Zeichen ſeyn des Bundes zwiſchen
[Spaltenumbruch] mir und der Erden. Und wenn es
kommt, daß ich Wolken über die
Erde führe, ſo ſoll man meinen Bo-
gen ſehen in den Wolken. Alsdann
will ich gedenken an meinen Bund
— daß nicht mehr hinfort eine
Sündfluth komme, die alles Fleiſch
verderbe.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="47">
            <l><pb facs="#f0239" n="215"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eilfter Ge&#x017F;ang.</hi></fw><lb/><note place="left">930</note>Jene flu&#x0364;ßigen Sa&#x0364;ume der wa&#x0364;ßrichten Wolken zu halten,</l><lb/>
            <l>Sich nicht von neuem zu lo&#x0364;&#x017F;en, und u&#x0364;ber die Erde zu regnen?</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="48">
            <l><hi rendition="#fr">Michael</hi> &#x017F;agte hierauf: Du ha&#x017F;t die Wahrheit vermuthet.</l><lb/>
            <l>So geneigt, &#x017F;o willig la&#x0364;ßt Gott vom ra&#x0364;chenden Zorn ab,</l><lb/>
            <l>Ob vor kurzem es gleich ihn wegen der Men&#x017F;chen gereuet,<lb/><note place="left">935</note>Und es ihn im Herzen gekra&#x0364;nkt, indem er hinab &#x017F;ah,</l><lb/>
            <l>Und die Erde mit Frevel erfu&#x0364;llt, mit Su&#x0364;nde bedeckt fand,</l><lb/>
            <l>Weil &#x017F;ich alles Fei&#x017F;ch in &#x017F;einem Wege verderbet.</l><lb/>
            <l>Aber nachdem &#x017F;ein Zorn &#x017F;ie vertilgt; wird die&#x017F;er Gerechte</l><lb/>
            <l>So viel Gnade vor ihm und &#x017F;einen Augen erlangen,<lb/><note place="left">940</note>Daß er das Men&#x017F;chenge&#x017F;chlecht nicht ganz im Zorne verderbet,</l><lb/>
            <l>Sondern in einem Bunde ver&#x017F;pricht <cb/>
<note place="foot" n="aa)">Nach 1 B. Mo&#x017F;. <hi rendition="#aq">IX.</hi> 12. &#xA75B;c. <hi rendition="#fr">Und<lb/>
Gott &#x017F;prach: Das i&#x017F;t das Zeichen<lb/>
des Bundes, den ich gemacht habe<lb/>
zwi&#x017F;chen mir und euch, und allem<lb/>
lebendigen Thier bey euch hinfort<lb/>
ewiglich: Meinen Bogen habe ich<lb/>
ge&#x017F;etzt in die Wolken, der &#x017F;oll das<lb/>
Zeichen &#x017F;eyn des Bundes zwi&#x017F;chen<lb/><cb/>
mir und der Erden. Und wenn es<lb/>
kommt, daß ich Wolken über die<lb/>
Erde führe, &#x017F;o &#x017F;oll man meinen Bo-<lb/>
gen &#x017F;ehen in den Wolken. Alsdann<lb/>
will ich gedenken an meinen Bund<lb/>
&#x2014; daß nicht mehr hinfort eine<lb/>
Sündfluth komme, die alles Flei&#x017F;ch<lb/>
verderbe.</hi> </note>, er wolle die Erde</l><lb/>
            <l>Niemals wieder durch Wa&#x017F;&#x017F;er zer&#x017F;to&#x0364;ren; der Ocean &#x017F;olle</l><lb/>
            <l>Niemals &#x017F;eine Gra&#x0364;nzen verla&#x017F;&#x017F;en, noch &#x017F;tu&#x0364;rmi&#x017F;cher Regen</l><lb/>
            <l>Wieder die &#x017F;u&#x0364;ndige Welt mit Men&#x017F;chen und Thieren er&#x017F;a&#x0364;ufen.<lb/><note place="left">945</note>Fu&#x0364;hrt er Wolken u&#x0364;ber die Erde, &#x017F;o wird er darinne</l><lb/>
            <l>Den dreyfarbichten Bogen &#x017F;etzen, daß, wer ihn erblicket,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">An</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[215/0239] Eilfter Geſang. Jene fluͤßigen Saͤume der waͤßrichten Wolken zu halten, Sich nicht von neuem zu loͤſen, und uͤber die Erde zu regnen? Michael ſagte hierauf: Du haſt die Wahrheit vermuthet. So geneigt, ſo willig laͤßt Gott vom raͤchenden Zorn ab, Ob vor kurzem es gleich ihn wegen der Menſchen gereuet, Und es ihn im Herzen gekraͤnkt, indem er hinab ſah, Und die Erde mit Frevel erfuͤllt, mit Suͤnde bedeckt fand, Weil ſich alles Feiſch in ſeinem Wege verderbet. Aber nachdem ſein Zorn ſie vertilgt; wird dieſer Gerechte So viel Gnade vor ihm und ſeinen Augen erlangen, Daß er das Menſchengeſchlecht nicht ganz im Zorne verderbet, Sondern in einem Bunde verſpricht aa), er wolle die Erde Niemals wieder durch Waſſer zerſtoͤren; der Ocean ſolle Niemals ſeine Graͤnzen verlaſſen, noch ſtuͤrmiſcher Regen Wieder die ſuͤndige Welt mit Menſchen und Thieren erſaͤufen. Fuͤhrt er Wolken uͤber die Erde, ſo wird er darinne Den dreyfarbichten Bogen ſetzen, daß, wer ihn erblicket, An aa) Nach 1 B. Moſ. IX. 12. ꝛc. Und Gott ſprach: Das iſt das Zeichen des Bundes, den ich gemacht habe zwiſchen mir und euch, und allem lebendigen Thier bey euch hinfort ewiglich: Meinen Bogen habe ich geſetzt in die Wolken, der ſoll das Zeichen ſeyn des Bundes zwiſchen mir und der Erden. Und wenn es kommt, daß ich Wolken über die Erde führe, ſo ſoll man meinen Bo- gen ſehen in den Wolken. Alsdann will ich gedenken an meinen Bund — daß nicht mehr hinfort eine Sündfluth komme, die alles Fleiſch verderbe.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/239
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 215. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/239>, abgerufen am 24.11.2024.