Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Erste Buch/
von welchen noch jmmer fort/ an stat voriger Thrä-
nen/ das Electrum herausfliesse. Artemidorus von

Naetal. Com. lib.
6. Mythol. c.
1.
Epheso gehet noch weiter/ vnd saget/ Apollo selbst/
das ist/ die Sonne habe nach seines Sohns Aesculapij
Tode an den Fluß Eridanum/ in die Nordländer/ für
Bekümmernus sich begeben/ vnd alldasolche Zehren

Plin. lib. 37.
cap.
2.
geweinet/ die nachmahlen in den Agtstein verwandelt
sein: Damit haben die Poeten wollen anzeigen/ das
durch Krafft der Sonnen/ die sie Electorem nenneten/
der Bernstein geformieret werde. Vnd ob sie meisten-
theils wol in der falschen Meinung gestanden/ als wenn
er/ als ein subtil Gummi/ aus den Bäumen herfür
schwitze/ so haben sie doch dabeneben recht angedeu-
tet/ das er bey den Celten vnd Hyperborischen Leuten
gefunden werde. So ist ja der Eridanus/ in dessen
Jegend man jhn findet/ weder in Griechen Land im
Atheniensischen/ noch in Welschland bey dem Fluß
Pado/ oder Po/ wie theils Poeten schwätzen/ sondern
an dem Ort/ da der Bernstein auffgefangen wird.
Vnd die Jnsulen/ die von den Griechen sind Electrides
geheissen/ werden ja nirgends beym Pado in Welsch-
land/ oder im Atheniensischen Meere gefunden/ son-
dern sind eben die Näring/ vnd das grosse Wärder/
wie auch die Jnsel/ oder halbe Jnsel/ auffm Samland/
welche die alten Glessarias geheissen/ weil allda der

Plin. lib. 4.
cap.
16.
Bernstein/ den man vorzeiten Glaß/ oder wie es Pli-
nius ausspricht/ Glessum nennete/ aus der See gefi-
schet wird.

6.
Jn diesen Län-
dern haben schon
für 1800. Jah-

Pytheas/ der ccl. Jahr nach Herodoto/ vnd al-
so für xviij. hundert Jahr gelebet/ hat schon mehr
Nachrichtung von den Pommern vnd Preussen gehabt/

vnd

Das Erſte Buch/
von welchen noch jmmer fort/ an ſtat voriger Thraͤ-
nen/ das Electrum herausflieſſe. Artemidorus von

Nætal. Com. lib.
6. Mythol. c.
1.
Epheſo gehet noch weiter/ vnd ſaget/ Apollo ſelbſt/
das iſt/ die Sonne habe nach ſeines Sohns Aeſculapij
Tode an den Fluß Eridanum/ in die Nordlaͤnder/ fuͤr
Bekuͤmmernus ſich begeben/ vnd alldaſolche Zehren

Plin. lib. 37.
cap.
2.
geweinet/ die nachmahlen in den Agtſtein verwandelt
ſein: Damit haben die Poeten wollen anzeigen/ das
durch Krafft der Sonnen/ die ſie Electorem nenneten/
der Bernſtein geformieret werde. Vnd ob ſie meiſten-
theils wol in der falſchen Meinung geſtanden/ als weñ
er/ als ein ſubtil Gummi/ aus den Baͤumen herfuͤr
ſchwitze/ ſo haben ſie doch dabeneben recht angedeu-
tet/ das er bey den Celten vnd Hyperboriſchen Leuten
gefunden werde. So iſt ja der Eridanus/ in deſſen
Jegend man jhn findet/ weder in Griechen Land im
Athenienſiſchen/ noch in Welſchland bey dem Fluß
Pado/ oder Po/ wie theils Poeten ſchwaͤtzen/ ſondern
an dem Ort/ da der Bernſtein auffgefangen wird.
Vnd die Jnſulen/ die von den Griechen ſind Electrides
geheiſſen/ werden ja nirgends beym Pado in Welſch-
land/ oder im Athenienſiſchen Meere gefunden/ ſon-
dern ſind eben die Naͤring/ vnd das groſſe Waͤrder/
wie auch die Jnſel/ oder halbe Jnſel/ auffm Samland/
welche die alten Gleſſarias geheiſſen/ weil allda der

Plin. lib. 4.
cap.
16.
Bernſtein/ den man vorzeiten Glaß/ oder wie es Pli-
nius ausſpricht/ Gleſſum nennete/ aus der See gefi-
ſchet wird.

6.
Jn dieſen Laͤn-
dern haben ſchon
fuͤr 1800. Jah-

Pytheas/ der ccl. Jahr nach Herodoto/ vnd al-
ſo fuͤr xviij. hundert Jahr gelebet/ hat ſchon mehr
Nachrichtung von den Pom̃ern vnd Preuſſen gehabt/

vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0064" n="6"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das Er&#x017F;te Buch/</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">von welchen noch jmmer fort/ an &#x017F;tat voriger Thra&#x0364;-<lb/>
nen/ das Electrum herausflie&#x017F;&#x017F;e. Artemidorus von</hi><lb/>
          <note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Nætal. Com. lib.</hi><lb/>
6. <hi rendition="#i">Mythol. c.</hi></hi> 1.</note> <hi rendition="#fr">Ephe&#x017F;o gehet noch weiter/ vnd &#x017F;aget/ Apollo &#x017F;elb&#x017F;t/<lb/>
das i&#x017F;t/ die Sonne habe nach &#x017F;eines Sohns Ae&#x017F;culapij<lb/>
Tode an den Fluß Eridanum/ in die Nordla&#x0364;nder/ fu&#x0364;r<lb/>
Beku&#x0364;mmernus &#x017F;ich begeben/ vnd allda&#x017F;olche Zehren</hi><lb/>
          <note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Plin. lib.</hi> 37.<lb/><hi rendition="#i">cap.</hi></hi> 2.</note> <hi rendition="#fr">geweinet/ die nachmahlen in den Agt&#x017F;tein verwandelt<lb/>
&#x017F;ein: Damit haben die Poeten wollen anzeigen/ das<lb/>
durch Krafft der Sonnen/ die &#x017F;ie Electorem nenneten/<lb/>
der Bern&#x017F;tein geformieret werde. Vnd ob &#x017F;ie mei&#x017F;ten-<lb/>
theils wol in der fal&#x017F;chen Meinung ge&#x017F;tanden/ als wen&#x0303;<lb/>
er/ als ein &#x017F;ubtil Gummi/ aus den Ba&#x0364;umen herfu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;chwitze/ &#x017F;o haben &#x017F;ie doch dabeneben recht angedeu-<lb/>
tet/ das er bey den Celten vnd Hyperbori&#x017F;chen Leuten<lb/>
gefunden werde. So i&#x017F;t ja der Eridanus/ in de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Jegend man jhn findet/ weder in Griechen Land im<lb/>
Athenien&#x017F;i&#x017F;chen/ noch in Wel&#x017F;chland bey dem Fluß<lb/>
Pado/ oder Po/ wie theils Poeten &#x017F;chwa&#x0364;tzen/ &#x017F;ondern<lb/>
an dem Ort/ da der Bern&#x017F;tein auffgefangen wird.<lb/>
Vnd die Jn&#x017F;ulen/ die von den Griechen &#x017F;ind Electrides<lb/>
gehei&#x017F;&#x017F;en/ werden ja nirgends beym Pado in Wel&#x017F;ch-<lb/>
land/ oder im Athenien&#x017F;i&#x017F;chen Meere gefunden/ &#x017F;on-<lb/>
dern &#x017F;ind eben die Na&#x0364;ring/ vnd das gro&#x017F;&#x017F;e Wa&#x0364;rder/<lb/>
wie auch die Jn&#x017F;el/ oder halbe Jn&#x017F;el/ auffm Samland/<lb/>
welche die alten Gle&#x017F;&#x017F;arias gehei&#x017F;&#x017F;en/ weil allda der</hi><lb/>
          <note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Plin. lib.</hi> 4.<lb/><hi rendition="#i">cap.</hi></hi> 16.</note> <hi rendition="#fr">Bern&#x017F;tein/ den man vorzeiten Glaß/ oder wie es Pli-<lb/>
nius aus&#x017F;pricht/ Gle&#x017F;&#x017F;um nennete/ aus der See gefi-<lb/>
&#x017F;chet wird.</hi> </p><lb/>
        <note place="left">6.<lb/>
Jn die&#x017F;en La&#x0364;n-<lb/>
dern haben &#x017F;chon<lb/>
fu&#x0364;r 1800. Jah-</note>
        <p> <hi rendition="#fr">Pytheas/ der ccl. Jahr nach Herodoto/ vnd al-<lb/>
&#x017F;o fu&#x0364;r xviij. hundert Jahr gelebet/ hat &#x017F;chon mehr<lb/>
Nachrichtung von den Pom&#x0303;ern vnd Preu&#x017F;&#x017F;en gehabt/</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">vnd</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[6/0064] Das Erſte Buch/ von welchen noch jmmer fort/ an ſtat voriger Thraͤ- nen/ das Electrum herausflieſſe. Artemidorus von Epheſo gehet noch weiter/ vnd ſaget/ Apollo ſelbſt/ das iſt/ die Sonne habe nach ſeines Sohns Aeſculapij Tode an den Fluß Eridanum/ in die Nordlaͤnder/ fuͤr Bekuͤmmernus ſich begeben/ vnd alldaſolche Zehren geweinet/ die nachmahlen in den Agtſtein verwandelt ſein: Damit haben die Poeten wollen anzeigen/ das durch Krafft der Sonnen/ die ſie Electorem nenneten/ der Bernſtein geformieret werde. Vnd ob ſie meiſten- theils wol in der falſchen Meinung geſtanden/ als weñ er/ als ein ſubtil Gummi/ aus den Baͤumen herfuͤr ſchwitze/ ſo haben ſie doch dabeneben recht angedeu- tet/ das er bey den Celten vnd Hyperboriſchen Leuten gefunden werde. So iſt ja der Eridanus/ in deſſen Jegend man jhn findet/ weder in Griechen Land im Athenienſiſchen/ noch in Welſchland bey dem Fluß Pado/ oder Po/ wie theils Poeten ſchwaͤtzen/ ſondern an dem Ort/ da der Bernſtein auffgefangen wird. Vnd die Jnſulen/ die von den Griechen ſind Electrides geheiſſen/ werden ja nirgends beym Pado in Welſch- land/ oder im Athenienſiſchen Meere gefunden/ ſon- dern ſind eben die Naͤring/ vnd das groſſe Waͤrder/ wie auch die Jnſel/ oder halbe Jnſel/ auffm Samland/ welche die alten Gleſſarias geheiſſen/ weil allda der Bernſtein/ den man vorzeiten Glaß/ oder wie es Pli- nius ausſpricht/ Gleſſum nennete/ aus der See gefi- ſchet wird. Nætal. Com. lib. 6. Mythol. c. 1. Plin. lib. 37. cap. 2. Plin. lib. 4. cap. 16. Pytheas/ der ccl. Jahr nach Herodoto/ vnd al- ſo fuͤr xviij. hundert Jahr gelebet/ hat ſchon mehr Nachrichtung von den Pom̃ern vnd Preuſſen gehabt/ vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639/64
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639, S. 6. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639/64>, abgerufen am 04.05.2024.