Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Meyer, Leonhardt: Theatrum Historicvm [...] Erzehlung der fürnemsten und nuzlichsten Historien und Geschichten. Schaffhausen, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite

ten doch [unleserliches Material]chr nicht / als acht und zwanzig Mann umkommen/ und vierzehen verlezt. Aber die Engelländer auf welche man so wol von den Batterejen auf dem Lande/ als aus des Königs Schiffen hefftig Feuer gegeben/ haben sehr eingebüst/ und viel von den ihrigen/ samt etlichen Schiffen verloren. Die von Rochelle thaten zwar ihren Hafen auf/ und stelleten sich/ als wann sie heraus fahren/ und den Damm überfallen wolten: dörfftens aber nicht waagen: sondern schikten nur ein Brand Schiff aus/ welches sonder Verrichtung/ alsbald von den Königschen in Grund geschoffen.

Folgenden Morgens/ um halb siben/ fiengen die Engelländer widerum an zu schiessen: näherten sich aber den Königschen so sehr nicht/ wie den Tag zuvor. Das Schiessen beederseits wärte vier Stunden lang: under dessen schikten die Engelländer neun Brand Schiffe under die Franzosen/ mit welchen sie diese zu beschädigen/ und einen Vortheil zu geminnen/ vermeinten. Aber die Franzosen fuhren mit etlichen Barken hinan/ zogen sie mit Haken und Seilen bejseits/ das sie keiuen Schaden bringen können: und wiewol auf dieselben Barken von den Engeliändern stark wurde Feur gegeben: ward doch keiner getroffen. Darauf weichen die Engelländer wieder etwas zuruk/ und liessen die Röcheller in ihrer höchsten Noht steken.

Vom 4. biß zun 8 October/ war ein solcher Sturm in der See/ das die Engelische Flotte sich trennen/ und ins weite Meer begeben muste. Nicht lange hernach wurde ein Stillstand zwischen den Engelländern und Franzosen gemacht/ und kam der Englische Ritter Montaigu / nach empfangenem sicherm Geleit/ zum König in Frankreich/ anzeigend/ das er Befehl hätte/ im Nahmen seines Königes/ für die von Rochelle eine Fürbitte zu thun: das Ihre Königl. Majest. Dieselbe in Gnaden annehmen/ ihnen die Religions-Frejheit lassen/ dem von Subize und Laval perdon ertheilen/ und der Englischen Besazung/ die in Rochelle läg / Quartier geben wolte. Ihm wurd geantwortet: Der König in Groß Britannien hätte sich der Rocheller halben nicht zu bemühe: Ihre Königliche Majestet in Frankreich wüste wol/ wie sie sich gegen denselben verhalten solte. Mit der Englischen Besazung in Rochelle würde man handlen/ wie die Engelländer gegen den Franzosen/ die sie gefangen hätten/ sich erzeigen würden. Das war der Bescheid.

Mit den Rochellern war es nun aufs äusserste kommen: Sie hatten all ihr Leder/ Stiefel / Schue/ Gürtel/ Geheng/ Nesiel/ Pergament/ und dergleichen/ damit sie sich etliche Wochen/ in Mangel anderer Speisen/ erhalten/ aufgezehrt: Innerhalb sechs Monaten waren auf die 13000. Menschen in der Stadt/ mehrentheils von Hunger/ gestorben/ und noch ungefehr 6000. übrig: die mehr den Todten/ als Lebendigen/ gleich sahen: so war auch alle Hoffunig/ von den Engelländern errettet zu werden/ aus: deswegen sie keinen bessern Raht wusten/ als zum Könige etliche zu deputiren/ die um Gnade bäten. Also kamen/ den 29. October/ ihrer zwölff ins Läger: und war dem Marschall Bassompierre vom König befohlen worden/ das er sie empfangen/ und ins Quartier führen solte. Als sie ein

ten doch [unleserliches Material]chr nicht / als acht und zwanzig Mann umkommen/ und vierzehen verlezt. Aber die Engelländer auf welche man so wol von den Batterejen auf dem Lande/ als aus des Königs Schiffen hefftig Feuer gegeben/ haben sehr eingebüst/ und viel von den ihrigen/ samt etlichen Schiffen verloren. Die von Rochelle thaten zwar ihren Hafen auf/ und stelleten sich/ als wann sie heraus fahren/ und den Damm überfallen wolten: dörfftens aber nicht waagen: sondern schikten nur ein Brand Schiff aus/ welches sonder Verrichtung/ alsbald von den Königschen in Grund geschoffen.

Folgenden Morgens/ um halb siben/ fiengen die Engelländer widerum an zu schiessen: näherten sich aber den Königschen so sehr nicht/ wie den Tag zuvor. Das Schiessen beederseits wärte vier Stunden lang: under dessen schikten die Engelländer neun Brand Schiffe under die Franzosen/ mit welchen sie diese zu beschädigen/ und einen Vortheil zu geminnen/ vermeinten. Aber die Franzosen fuhren mit etlichen Barken hinan/ zogen sie mit Haken und Seilen bejseits/ das sie keiuen Schaden bringen können: und wiewol auf dieselben Barken von den Engeliändern stark wurde Feur gegeben: ward doch keiner getroffen. Darauf weichen die Engelländer wieder etwas zuruk/ und liessen die Röcheller in ihrer höchsten Noht steken.

Vom 4. biß zun 8 October/ war ein solcher Sturm in der See/ das die Engelische Flotte sich trennen/ und ins weite Meer begeben muste. Nicht lange hernach wurde ein Stillstand zwischen den Engelländern und Franzosen gemacht/ und kam der Englische Ritter Montaigu / nach empfangenem sicherm Geleit/ zum König in Frankreich/ anzeigend/ das er Befehl hätte/ im Nahmen seines Königes/ für die von Rochelle eine Fürbitte zu thun: das Ihre Königl. Majest. Dieselbe in Gnaden annehmen/ ihnen die Religions-Frejheit lassen/ dem von Subize und Laval perdon ertheilen/ und der Englischen Besazung/ die in Rochelle läg / Quartier geben wolte. Ihm wurd geantwortet: Der König in Groß Britannien hätte sich der Rocheller halben nicht zu bemühe: Ihre Königliche Majestet in Frankreich wüste wol/ wie sie sich gegen denselben verhalten solte. Mit der Englischen Besazung in Rochelle würde man handlen/ wie die Engelländer gegen den Franzosen/ die sie gefangen hätten/ sich erzeigen würden. Das war der Bescheid.

Mit den Rochellern war es nun aufs äusserste kommen: Sie hatten all ihr Leder/ Stiefel / Schue/ Gürtel/ Geheng/ Nesiel/ Pergament/ und dergleichen/ damit sie sich etliche Wochen/ in Mangel anderer Speisen/ erhalten/ aufgezehrt: Innerhalb sechs Monaten waren auf die 13000. Menschen in der Stadt/ mehrentheils von Hunger/ gestorben/ und noch ungefehr 6000. übrig: die mehr den Todten/ als Lebendigen/ gleich sahen: so war auch alle Hoffunig/ von den Engelländern errettet zu werden/ aus: deswegen sie keinen bessern Raht wusten/ als zum Könige etliche zu deputiren/ die um Gnade bäten. Also kamen/ den 29. October/ ihrer zwölff ins Läger: und war dem Marschall Bassompierre vom König befohlen worden/ das er sie empfangen/ und ins Quartier führen solte. Als sie ein

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0377" n="341"/>
ten doch <gap reason="illegible"/>chr nicht /            als acht und zwanzig Mann umkommen/ und vierzehen verlezt. Aber die Engelländer auf            welche man so wol von den Batterejen auf dem Lande/ als aus des Königs Schiffen hefftig            Feuer gegeben/ haben sehr eingebüst/ und viel von den ihrigen/ samt etlichen Schiffen            verloren. Die von Rochelle thaten zwar ihren Hafen auf/ und stelleten sich/ als wann sie            heraus fahren/ und den Damm überfallen wolten: dörfftens aber nicht waagen: sondern            schikten nur ein Brand Schiff aus/ welches sonder Verrichtung/ alsbald von den            Königschen in Grund geschoffen.</p>
        <p>Folgenden Morgens/ um halb siben/ fiengen die Engelländer widerum an zu schiessen:            näherten sich aber den Königschen so sehr nicht/ wie den Tag zuvor. Das Schiessen            beederseits wärte vier Stunden lang: under dessen schikten die Engelländer neun Brand            Schiffe under die Franzosen/ mit welchen sie diese zu beschädigen/ und einen Vortheil zu            geminnen/ vermeinten. Aber die Franzosen fuhren mit etlichen Barken hinan/ zogen sie mit            Haken und Seilen bejseits/ das sie keiuen Schaden bringen können: und wiewol auf            dieselben Barken von den Engeliändern stark wurde Feur gegeben: ward doch keiner            getroffen. Darauf weichen die Engelländer wieder etwas zuruk/ und liessen die Röcheller            in ihrer höchsten Noht steken.</p>
        <p>Vom 4. biß zun 8 October/ war ein solcher Sturm in der See/ das die Engelische Flotte            sich trennen/ und ins weite Meer begeben muste. Nicht lange hernach wurde ein Stillstand            zwischen den Engelländern und Franzosen gemacht/ und kam der Englische Ritter Montaigu /            nach empfangenem sicherm Geleit/ zum König in Frankreich/ anzeigend/ das er Befehl            hätte/ im Nahmen seines Königes/ für die von Rochelle eine Fürbitte zu thun: das Ihre            Königl. Majest. Dieselbe in Gnaden annehmen/ ihnen die Religions-Frejheit lassen/ dem            von Subize und Laval perdon ertheilen/ und der Englischen Besazung/ die in Rochelle läg           / Quartier geben wolte. Ihm wurd geantwortet: Der König in Groß Britannien hätte sich der            Rocheller halben nicht zu bemühe: Ihre Königliche Majestet in Frankreich wüste wol/ wie            sie sich gegen denselben verhalten solte. Mit der Englischen Besazung in Rochelle würde            man handlen/ wie die Engelländer gegen den Franzosen/ die sie gefangen hätten/ sich            erzeigen würden. Das war der Bescheid.</p>
        <p>Mit den Rochellern war es nun aufs äusserste kommen: Sie hatten all ihr Leder/ Stiefel /            Schue/ Gürtel/ Geheng/ Nesiel/ Pergament/ und dergleichen/ damit sie sich etliche            Wochen/ in Mangel anderer Speisen/ erhalten/ aufgezehrt: Innerhalb sechs Monaten waren            auf die 13000. Menschen in der Stadt/ mehrentheils von Hunger/ gestorben/ und noch            ungefehr 6000. übrig: die mehr den Todten/ als Lebendigen/ gleich sahen: so war auch            alle Hoffunig/ von den Engelländern errettet zu werden/ aus: deswegen sie keinen bessern            Raht wusten/ als zum Könige etliche zu deputiren/ die um Gnade bäten. Also kamen/ den            29. October/ ihrer zwölff ins Läger: und war dem Marschall Bassompierre vom König            befohlen worden/ das er sie empfangen/ und ins Quartier führen solte. Als sie ein
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[341/0377] ten doch _ chr nicht / als acht und zwanzig Mann umkommen/ und vierzehen verlezt. Aber die Engelländer auf welche man so wol von den Batterejen auf dem Lande/ als aus des Königs Schiffen hefftig Feuer gegeben/ haben sehr eingebüst/ und viel von den ihrigen/ samt etlichen Schiffen verloren. Die von Rochelle thaten zwar ihren Hafen auf/ und stelleten sich/ als wann sie heraus fahren/ und den Damm überfallen wolten: dörfftens aber nicht waagen: sondern schikten nur ein Brand Schiff aus/ welches sonder Verrichtung/ alsbald von den Königschen in Grund geschoffen. Folgenden Morgens/ um halb siben/ fiengen die Engelländer widerum an zu schiessen: näherten sich aber den Königschen so sehr nicht/ wie den Tag zuvor. Das Schiessen beederseits wärte vier Stunden lang: under dessen schikten die Engelländer neun Brand Schiffe under die Franzosen/ mit welchen sie diese zu beschädigen/ und einen Vortheil zu geminnen/ vermeinten. Aber die Franzosen fuhren mit etlichen Barken hinan/ zogen sie mit Haken und Seilen bejseits/ das sie keiuen Schaden bringen können: und wiewol auf dieselben Barken von den Engeliändern stark wurde Feur gegeben: ward doch keiner getroffen. Darauf weichen die Engelländer wieder etwas zuruk/ und liessen die Röcheller in ihrer höchsten Noht steken. Vom 4. biß zun 8 October/ war ein solcher Sturm in der See/ das die Engelische Flotte sich trennen/ und ins weite Meer begeben muste. Nicht lange hernach wurde ein Stillstand zwischen den Engelländern und Franzosen gemacht/ und kam der Englische Ritter Montaigu / nach empfangenem sicherm Geleit/ zum König in Frankreich/ anzeigend/ das er Befehl hätte/ im Nahmen seines Königes/ für die von Rochelle eine Fürbitte zu thun: das Ihre Königl. Majest. Dieselbe in Gnaden annehmen/ ihnen die Religions-Frejheit lassen/ dem von Subize und Laval perdon ertheilen/ und der Englischen Besazung/ die in Rochelle läg / Quartier geben wolte. Ihm wurd geantwortet: Der König in Groß Britannien hätte sich der Rocheller halben nicht zu bemühe: Ihre Königliche Majestet in Frankreich wüste wol/ wie sie sich gegen denselben verhalten solte. Mit der Englischen Besazung in Rochelle würde man handlen/ wie die Engelländer gegen den Franzosen/ die sie gefangen hätten/ sich erzeigen würden. Das war der Bescheid. Mit den Rochellern war es nun aufs äusserste kommen: Sie hatten all ihr Leder/ Stiefel / Schue/ Gürtel/ Geheng/ Nesiel/ Pergament/ und dergleichen/ damit sie sich etliche Wochen/ in Mangel anderer Speisen/ erhalten/ aufgezehrt: Innerhalb sechs Monaten waren auf die 13000. Menschen in der Stadt/ mehrentheils von Hunger/ gestorben/ und noch ungefehr 6000. übrig: die mehr den Todten/ als Lebendigen/ gleich sahen: so war auch alle Hoffunig/ von den Engelländern errettet zu werden/ aus: deswegen sie keinen bessern Raht wusten/ als zum Könige etliche zu deputiren/ die um Gnade bäten. Also kamen/ den 29. October/ ihrer zwölff ins Läger: und war dem Marschall Bassompierre vom König befohlen worden/ das er sie empfangen/ und ins Quartier führen solte. Als sie ein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_theatrum_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_theatrum_1665/377
Zitationshilfe: Meyer, Leonhardt: Theatrum Historicvm [...] Erzehlung der fürnemsten und nuzlichsten Historien und Geschichten. Schaffhausen, 1665, S. 341. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_theatrum_1665/377>, abgerufen am 25.11.2024.