Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

Doctor die Sach fürha[lt]en wölle: Dann er ge-
trawe dem Doctor nicht ins Gesicht zu gehen/
wegen seiner grossen geschicklichkeit/ viel weniger
getraw er mit jhm zu reden. Der Fürsprecher sagt
jn allen fleiß zu/ wie er dann die Schwachheit mit
allen vmbständen dem Doctor weitleufftig vnnd
zum fleissigsten erzehlet. Da er nun fertig ist/ kehrt
sich der Doctor zum Bawern vnd spricht: Jhr het-
tet keines Fürsprechers bedörfft/ dann ewer Be-
schwerung het jhr wol mit zwey oder dreyen Wor-
ten fürbringen können. Der Bawer antwortet:
Ehrnuester Herr Doctor/ es ist vnglaublich/ wie
viel man von ewer Lehr vnnd Tügendt durch den
gantzen Eißfeld rühmet: Darumb deuchts mich
Sünd seyn/ daß ich selbst mit euch reden solte. Wir
sind allesampt dahin beredet worden/ jhr köndt
Schwachheiten heylen/ sie seyen wie sie wöllen/
darumb halten wir euch bey nah wie einen GOtt:
Daher ich auch mich geschewet euch ins Gesicht
zu gehen/ vnd Gespräch mit euch zu halten. Nach
diesem zeugt er das Gefäß auß dem Sack. Da nu
der Doctor die Vrin in sein Glaß giessen wil/ sihe/
da ist es gantz vnnd gar leer: Dann er het kein Bo-
den mehr: Der sagt: solt ich nur lanter Sprew tre-
schen? Groß geschrey/ vnnd wenig Wolln/ sagt der
Teuffel/ da er ein Schwein schur.

CCCXV. Von Grisippo vnd
Tito.

NAch dem Gisippus jhm ein Edel Jung-
fraw vertrawen ließ/ vnnd sie Titus sein
[g]uter Freund so inbrünstig lieb gewann/
daß er schwach darüber wirdt: Da ließ
Gisippus Tito seine Vertrawte folgen/ vnnd mit
sich nach Rom nemen. Nicht lang hernach verar-

met

Doctor die Sach fuͤrha[lt]en woͤlle: Dann er ge-
trawe dem Doctor nicht ins Geſicht zu gehen/
wegen ſeiner groſſen geſchicklichkeit/ viel weniger
getraw er mit jhm zu reden. Der Fuͤrſprecher ſagt
jn allen fleiſz zu/ wie er dann die Schwachheit mit
allen vmbſtaͤnden dem Doctor weitleufftig vnnd
zum fleiſſigſten erzehlet. Da er nun fertig iſt/ kehrt
ſich der Doctor zum Bawern vnd ſpricht: Jhr het-
tet keines Fuͤrſprechers bedoͤrfft/ dann ewer Be-
ſchwerung het jhr wol mit zwey oder dreyen Wor-
ten fuͤrbringen koͤnnen. Der Bawer antwortet:
Ehrnueſter Herr Doctor/ es iſt vnglaublich/ wie
viel man von ewer Lehr vnnd Tuͤgendt durch den
gantzen Eißfeld ruͤhmet: Darumb deuchts mich
Suͤnd ſeyn/ daß ich ſelbſt mit euch reden ſolte. Wir
ſind alleſampt dahin beredet worden/ jhr koͤndt
Schwachheiten heylen/ ſie ſeyen wie ſie woͤllen/
darumb halten wir euch bey nah wie einen GOtt:
Daher ich auch mich geſchewet euch ins Geſicht
zu gehen/ vnd Geſpraͤch mit euch zu halten. Nach
dieſem zeugt er das Gefaͤß auß dem Sack. Da nu
der Doctor die Vrin in ſein Glaß gieſſen wil/ ſihe/
da iſt es gantz vnnd gar leer: Dann er het kein Bo-
den mehr: Der ſagt: ſolt ich nur lanter Sprew tre-
ſchen? Groß geſchrey/ vnnd wenig Wolln/ ſagt der
Teuffel/ da er ein Schwein ſchur.

CCCXV. Von Griſippo vnd
Tito.

NAch dem Giſippus jhm ein Edel Jung-
fraw vertrawen ließ/ vnnd ſie Titus ſein
[g]uter Freund ſo inbruͤnſtig lieb gewann/
daß er ſchwach daruͤber wirdt: Da lieſz
Giſippus Tito ſeine Vertrawte folgen/ vnnd mit
ſich nach Rom nemen. Nicht lang hernach verar-

met
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0364" n="338"/>
Doctor die Sach fu&#x0364;rha<supplied>lt</supplied>en wo&#x0364;lle: Dann er ge-<lb/>
trawe dem Doctor nicht ins Ge&#x017F;icht zu gehen/<lb/>
wegen &#x017F;einer gro&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;chicklichkeit/ viel weniger<lb/>
getraw er mit jhm zu reden. Der Fu&#x0364;r&#x017F;precher &#x017F;agt<lb/>
jn allen flei&#x017F;z zu/ wie er dann die Schwachheit mit<lb/>
allen vmb&#x017F;ta&#x0364;nden dem Doctor weitleufftig vnnd<lb/>
zum flei&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;ten erzehlet. Da er nun fertig i&#x017F;t/ kehrt<lb/>
&#x017F;ich der Doctor zum Bawern vnd &#x017F;pricht: Jhr het-<lb/>
tet keines Fu&#x0364;r&#x017F;prechers bedo&#x0364;rfft/ dann ewer Be-<lb/>
&#x017F;chwerung het jhr wol mit zwey oder dreyen Wor-<lb/>
ten fu&#x0364;rbringen ko&#x0364;nnen. Der Bawer antwortet:<lb/>
Ehrnue&#x017F;ter Herr Doctor/ es i&#x017F;t vnglaublich/ wie<lb/>
viel man von ewer Lehr vnnd Tu&#x0364;gendt durch den<lb/>
gantzen Eißfeld ru&#x0364;hmet: Darumb deuchts mich<lb/>
Su&#x0364;nd &#x017F;eyn/ daß ich &#x017F;elb&#x017F;t mit euch reden &#x017F;olte. Wir<lb/>
&#x017F;ind alle&#x017F;ampt dahin beredet worden/ jhr ko&#x0364;ndt<lb/>
Schwachheiten heylen/ &#x017F;ie &#x017F;eyen wie &#x017F;ie wo&#x0364;llen/<lb/>
darumb halten wir euch bey nah wie einen GOtt:<lb/>
Daher ich auch mich ge&#x017F;chewet euch ins Ge&#x017F;icht<lb/>
zu gehen/ vnd Ge&#x017F;pra&#x0364;ch mit euch zu halten. Nach<lb/>
die&#x017F;em zeugt er das Gefa&#x0364;ß auß dem Sack. Da nu<lb/>
der Doctor die Vrin in &#x017F;ein Glaß gie&#x017F;&#x017F;en wil/ &#x017F;ihe/<lb/>
da i&#x017F;t es gantz vnnd gar leer: Dann er het kein Bo-<lb/>
den mehr: Der &#x017F;agt: &#x017F;olt ich nur lanter Sprew tre-<lb/>
&#x017F;chen? Groß ge&#x017F;chrey/ vnnd wenig Wolln/ &#x017F;agt der<lb/>
Teuffel/ da er ein Schwein &#x017F;chur.</p>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXV.</hi></hi> Von Gri&#x017F;ippo vnd<lb/>
Tito.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem Gi&#x017F;ippus jhm ein Edel Jung-<lb/>
fraw vertrawen ließ/ vnnd &#x017F;ie Titus &#x017F;ein<lb/><supplied>g</supplied>uter Freund &#x017F;o inbru&#x0364;n&#x017F;tig lieb gewann/<lb/>
daß er &#x017F;chwach daru&#x0364;ber wirdt: Da lie&#x017F;z<lb/>
Gi&#x017F;ippus Tito &#x017F;eine Vertrawte folgen/ vnnd mit<lb/>
&#x017F;ich nach Rom nemen. Nicht lang hernach verar-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">met</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[338/0364] Doctor die Sach fuͤrhalten woͤlle: Dann er ge- trawe dem Doctor nicht ins Geſicht zu gehen/ wegen ſeiner groſſen geſchicklichkeit/ viel weniger getraw er mit jhm zu reden. Der Fuͤrſprecher ſagt jn allen fleiſz zu/ wie er dann die Schwachheit mit allen vmbſtaͤnden dem Doctor weitleufftig vnnd zum fleiſſigſten erzehlet. Da er nun fertig iſt/ kehrt ſich der Doctor zum Bawern vnd ſpricht: Jhr het- tet keines Fuͤrſprechers bedoͤrfft/ dann ewer Be- ſchwerung het jhr wol mit zwey oder dreyen Wor- ten fuͤrbringen koͤnnen. Der Bawer antwortet: Ehrnueſter Herr Doctor/ es iſt vnglaublich/ wie viel man von ewer Lehr vnnd Tuͤgendt durch den gantzen Eißfeld ruͤhmet: Darumb deuchts mich Suͤnd ſeyn/ daß ich ſelbſt mit euch reden ſolte. Wir ſind alleſampt dahin beredet worden/ jhr koͤndt Schwachheiten heylen/ ſie ſeyen wie ſie woͤllen/ darumb halten wir euch bey nah wie einen GOtt: Daher ich auch mich geſchewet euch ins Geſicht zu gehen/ vnd Geſpraͤch mit euch zu halten. Nach dieſem zeugt er das Gefaͤß auß dem Sack. Da nu der Doctor die Vrin in ſein Glaß gieſſen wil/ ſihe/ da iſt es gantz vnnd gar leer: Dann er het kein Bo- den mehr: Der ſagt: ſolt ich nur lanter Sprew tre- ſchen? Groß geſchrey/ vnnd wenig Wolln/ ſagt der Teuffel/ da er ein Schwein ſchur. CCCXV. Von Griſippo vnd Tito. NAch dem Giſippus jhm ein Edel Jung- fraw vertrawen ließ/ vnnd ſie Titus ſein guter Freund ſo inbruͤnſtig lieb gewann/ daß er ſchwach daruͤber wirdt: Da lieſz Giſippus Tito ſeine Vertrawte folgen/ vnnd mit ſich nach Rom nemen. Nicht lang hernach verar- met

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/364
Zitationshilfe: Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 338. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/364>, abgerufen am 13.05.2024.