Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Das ist möglich, denn du sagest es; aber kannst du
mir es beweisen?"

"Ich sage und bezeuge es!"

"Das darf hier nichts gelten. Ich vertraue dir; aber
ein jeder andere, der in einer solchen oder in einer ähn-
lichen Angelegenheit zu mir kommt, muß beweisen können,
daß er das Recht und den Auftrag hat, mit mir zu ver-
handeln; sonst läuft er Gefahr, daß ich ihn so behandle,
wie ihr meinen ersten Boten behandelt habt."

"Ein Makredsch kann niemals in eine solche Gefahr
kommen!"

"Ich werde dir das Gegenteil beweisen!"

Er klatschte in die Hände, und sogleich trat der
Dschesidi ein, welcher den Kaimakam geholt hatte.

"Hast du dem Kaimakam ein sicheres Geleite ver-
sprochen?"

"Ja, Herr."

"Wem noch?"

"Keinem."

"Den drei Soldaten nicht, welche draußen stehen?"

"Nein, und dem Makredsch auch nicht."

"Die drei werden abgeführt; sie sind gefangen; und
diesen Mann, welcher sich für den Makredsch von Mossul
ausgiebt, nimmst du auch mit. Er ist schuld an allem,
auch an der Ermordung meines Parlamentärs."

"Ich protestiere!" rief der Kaimakam.

"Ich werde mich zu verteidigen und auch zu rächen
wissen," drohte der Makredsch, indem er einen Dolch zog,
den er im Gürtel stecken hatte.

In demselben Augenblick aber hatte sich Ali Bey
emporgeschnellt und schlug ihm die Faust mit solcher Ge-
walt in das Gesicht, daß der Getroffene rückwärts nieder-
stürzte.

„Das iſt möglich, denn du ſageſt es; aber kannſt du
mir es beweiſen?“

„Ich ſage und bezeuge es!“

„Das darf hier nichts gelten. Ich vertraue dir; aber
ein jeder andere, der in einer ſolchen oder in einer ähn-
lichen Angelegenheit zu mir kommt, muß beweiſen können,
daß er das Recht und den Auftrag hat, mit mir zu ver-
handeln; ſonſt läuft er Gefahr, daß ich ihn ſo behandle,
wie ihr meinen erſten Boten behandelt habt.“

„Ein Makredſch kann niemals in eine ſolche Gefahr
kommen!“

„Ich werde dir das Gegenteil beweiſen!“

Er klatſchte in die Hände, und ſogleich trat der
Dſcheſidi ein, welcher den Kaimakam geholt hatte.

„Haſt du dem Kaimakam ein ſicheres Geleite ver-
ſprochen?“

„Ja, Herr.“

„Wem noch?“

„Keinem.“

„Den drei Soldaten nicht, welche draußen ſtehen?“

„Nein, und dem Makredſch auch nicht.“

„Die drei werden abgeführt; ſie ſind gefangen; und
dieſen Mann, welcher ſich für den Makredſch von Moſſul
ausgiebt, nimmſt du auch mit. Er iſt ſchuld an allem,
auch an der Ermordung meines Parlamentärs.“

„Ich proteſtiere!“ rief der Kaimakam.

„Ich werde mich zu verteidigen und auch zu rächen
wiſſen,“ drohte der Makredſch, indem er einen Dolch zog,
den er im Gürtel ſtecken hatte.

In demſelben Augenblick aber hatte ſich Ali Bey
emporgeſchnellt und ſchlug ihm die Fauſt mit ſolcher Ge-
walt in das Geſicht, daß der Getroffene rückwärts nieder-
ſtürzte.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0085" n="71"/>
        <p>&#x201E;Das i&#x017F;t möglich, denn du &#x017F;age&#x017F;t es; aber kann&#x017F;t du<lb/>
mir es bewei&#x017F;en?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich &#x017F;age und bezeuge es!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das darf hier nichts gelten. Ich vertraue dir; aber<lb/>
ein jeder andere, der in einer &#x017F;olchen oder in einer ähn-<lb/>
lichen Angelegenheit zu mir kommt, muß bewei&#x017F;en können,<lb/>
daß er das Recht und den Auftrag hat, mit mir zu ver-<lb/>
handeln; &#x017F;on&#x017F;t läuft er Gefahr, daß ich ihn &#x017F;o behandle,<lb/>
wie ihr meinen er&#x017F;ten Boten behandelt habt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ein Makred&#x017F;ch kann niemals in eine &#x017F;olche Gefahr<lb/>
kommen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich werde dir das Gegenteil bewei&#x017F;en!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er klat&#x017F;chte in die Hände, und &#x017F;ogleich trat der<lb/>
D&#x017F;che&#x017F;idi ein, welcher den Kaimakam geholt hatte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ha&#x017F;t du dem Kaimakam ein &#x017F;icheres Geleite ver-<lb/>
&#x017F;prochen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, Herr.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wem noch?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Keinem.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Den drei Soldaten nicht, welche draußen &#x017F;tehen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein, und dem Makred&#x017F;ch auch nicht.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die drei werden abgeführt; &#x017F;ie &#x017F;ind gefangen; und<lb/>
die&#x017F;en Mann, welcher &#x017F;ich für den Makred&#x017F;ch von Mo&#x017F;&#x017F;ul<lb/>
ausgiebt, nimm&#x017F;t du auch mit. Er i&#x017F;t &#x017F;chuld an allem,<lb/>
auch an der Ermordung meines Parlamentärs.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich prote&#x017F;tiere!&#x201C; rief der Kaimakam.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich werde mich zu verteidigen und auch zu rächen<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en,&#x201C; drohte der Makred&#x017F;ch, indem er einen Dolch zog,<lb/>
den er im Gürtel &#x017F;tecken hatte.</p><lb/>
        <p>In dem&#x017F;elben Augenblick aber hatte &#x017F;ich Ali Bey<lb/>
emporge&#x017F;chnellt und &#x017F;chlug ihm die Fau&#x017F;t mit &#x017F;olcher Ge-<lb/>
walt in das Ge&#x017F;icht, daß der Getroffene rückwärts nieder-<lb/>
&#x017F;türzte.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[71/0085] „Das iſt möglich, denn du ſageſt es; aber kannſt du mir es beweiſen?“ „Ich ſage und bezeuge es!“ „Das darf hier nichts gelten. Ich vertraue dir; aber ein jeder andere, der in einer ſolchen oder in einer ähn- lichen Angelegenheit zu mir kommt, muß beweiſen können, daß er das Recht und den Auftrag hat, mit mir zu ver- handeln; ſonſt läuft er Gefahr, daß ich ihn ſo behandle, wie ihr meinen erſten Boten behandelt habt.“ „Ein Makredſch kann niemals in eine ſolche Gefahr kommen!“ „Ich werde dir das Gegenteil beweiſen!“ Er klatſchte in die Hände, und ſogleich trat der Dſcheſidi ein, welcher den Kaimakam geholt hatte. „Haſt du dem Kaimakam ein ſicheres Geleite ver- ſprochen?“ „Ja, Herr.“ „Wem noch?“ „Keinem.“ „Den drei Soldaten nicht, welche draußen ſtehen?“ „Nein, und dem Makredſch auch nicht.“ „Die drei werden abgeführt; ſie ſind gefangen; und dieſen Mann, welcher ſich für den Makredſch von Moſſul ausgiebt, nimmſt du auch mit. Er iſt ſchuld an allem, auch an der Ermordung meines Parlamentärs.“ „Ich proteſtiere!“ rief der Kaimakam. „Ich werde mich zu verteidigen und auch zu rächen wiſſen,“ drohte der Makredſch, indem er einen Dolch zog, den er im Gürtel ſtecken hatte. In demſelben Augenblick aber hatte ſich Ali Bey emporgeſchnellt und ſchlug ihm die Fauſt mit ſolcher Ge- walt in das Geſicht, daß der Getroffene rückwärts nieder- ſtürzte.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/85
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/85>, abgerufen am 26.11.2024.