Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

Ich kannte den Weg, trotzdem er durch Bäume und
Sträucher sehr beschwerlich gemacht wurde. Aber wir
hatten noch nicht viel über die Hälfte desselben zurück-
gelegt, als uns ein lauter Zuruf entgegenscholl:

"Wer kommt?"

"Freunde!" antwortete der Bey.

"Sagt die Namen!"

Jetzt erkannte der Bey den Posten an der Stimme.

"Sei ruhig, Talaf, ich bin es selbst!"

"Herr, du selbst bist es? Schükr' allah -- Gott sei
Dank, daß ich den Ton deiner Stimme vernehme! Ist
es dir gelungen, zu entfliehen?"

"Ich bin nicht entflohen. Wo lagert ihr?"

"Reite grad aus, so wirst du die Feuer sehen!"

"Führe uns!"

"Ich darf nicht, Herr!"

"Warum nicht?"

"Ich gehöre zu den Wachen, die ausgestellt worden
sind, und darf diesen Ort nicht eher verlassen, als bis
ich abgelöst werde."

"Wer befiehlt bei euch?"

"Noch immer der Rais von Dalascha."

"Da habt ihr euch einen außerordentlich klugen An-
führer gewählt. Jetzt aber bin ich da, und ihr habt nur
mir zu gehorchen. Die Wachen sind nicht mehr nötig.
Komm und führe uns!"

Der Mann nahm seine lange Flinte über die Schulter
und schritt uns voran. Bald sahen wir die Lagerfeuer
zwischen den Stämmen der Bäume leuchten und gelangten
an denselben Platz, wo wir am vorigen Tage die Be-
ratung gehalten hatten.

"Der Bey!" erklang es rundum.

Alle erhoben sich voll Freude, um ihn zu begrüßen.


Ich kannte den Weg, trotzdem er durch Bäume und
Sträucher ſehr beſchwerlich gemacht wurde. Aber wir
hatten noch nicht viel über die Hälfte desſelben zurück-
gelegt, als uns ein lauter Zuruf entgegenſcholl:

„Wer kommt?“

„Freunde!“ antwortete der Bey.

„Sagt die Namen!“

Jetzt erkannte der Bey den Poſten an der Stimme.

„Sei ruhig, Talaf, ich bin es ſelbſt!“

„Herr, du ſelbſt biſt es? Schükr' allah — Gott ſei
Dank, daß ich den Ton deiner Stimme vernehme! Iſt
es dir gelungen, zu entfliehen?“

„Ich bin nicht entflohen. Wo lagert ihr?“

„Reite grad aus, ſo wirſt du die Feuer ſehen!“

„Führe uns!“

„Ich darf nicht, Herr!“

„Warum nicht?“

„Ich gehöre zu den Wachen, die ausgeſtellt worden
ſind, und darf dieſen Ort nicht eher verlaſſen, als bis
ich abgelöſt werde.“

„Wer befiehlt bei euch?“

„Noch immer der Raïs von Dalaſcha.“

„Da habt ihr euch einen außerordentlich klugen An-
führer gewählt. Jetzt aber bin ich da, und ihr habt nur
mir zu gehorchen. Die Wachen ſind nicht mehr nötig.
Komm und führe uns!“

Der Mann nahm ſeine lange Flinte über die Schulter
und ſchritt uns voran. Bald ſahen wir die Lagerfeuer
zwiſchen den Stämmen der Bäume leuchten und gelangten
an denſelben Platz, wo wir am vorigen Tage die Be-
ratung gehalten hatten.

„Der Bey!“ erklang es rundum.

Alle erhoben ſich voll Freude, um ihn zu begrüßen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0635" n="621"/><lb/>
        <p>Ich kannte den Weg, trotzdem er durch Bäume und<lb/>
Sträucher &#x017F;ehr be&#x017F;chwerlich gemacht wurde. Aber wir<lb/>
hatten noch nicht viel über die Hälfte des&#x017F;elben zurück-<lb/>
gelegt, als uns ein lauter Zuruf entgegen&#x017F;choll:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wer kommt?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Freunde!&#x201C; antwortete der Bey.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sagt die Namen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Jetzt erkannte der Bey den Po&#x017F;ten an der Stimme.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sei ruhig, Talaf, ich bin es &#x017F;elb&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herr, du &#x017F;elb&#x017F;t bi&#x017F;t es? Schükr' allah &#x2014; Gott &#x017F;ei<lb/>
Dank, daß ich den Ton deiner Stimme vernehme! I&#x017F;t<lb/>
es dir gelungen, zu entfliehen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich bin nicht entflohen. Wo lagert ihr?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Reite grad aus, &#x017F;o wir&#x017F;t du die Feuer &#x017F;ehen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Führe uns!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich darf nicht, Herr!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum nicht?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich gehöre zu den Wachen, die ausge&#x017F;tellt worden<lb/>
&#x017F;ind, und darf die&#x017F;en Ort nicht eher verla&#x017F;&#x017F;en, als bis<lb/>
ich abgelö&#x017F;t werde.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wer befiehlt bei euch?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Noch immer der Raïs von Dala&#x017F;cha.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Da habt ihr euch einen außerordentlich klugen An-<lb/>
führer gewählt. Jetzt aber bin ich da, und ihr habt nur<lb/>
mir zu gehorchen. Die Wachen &#x017F;ind nicht mehr nötig.<lb/>
Komm und führe uns!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Der Mann nahm &#x017F;eine lange Flinte über die Schulter<lb/>
und &#x017F;chritt uns voran. Bald &#x017F;ahen wir die Lagerfeuer<lb/>
zwi&#x017F;chen den Stämmen der Bäume leuchten und gelangten<lb/>
an den&#x017F;elben Platz, wo wir am vorigen Tage die Be-<lb/>
ratung gehalten hatten.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der Bey!&#x201C; erklang es rundum.</p><lb/>
        <p>Alle erhoben &#x017F;ich voll Freude, um ihn zu begrüßen.<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[621/0635] Ich kannte den Weg, trotzdem er durch Bäume und Sträucher ſehr beſchwerlich gemacht wurde. Aber wir hatten noch nicht viel über die Hälfte desſelben zurück- gelegt, als uns ein lauter Zuruf entgegenſcholl: „Wer kommt?“ „Freunde!“ antwortete der Bey. „Sagt die Namen!“ Jetzt erkannte der Bey den Poſten an der Stimme. „Sei ruhig, Talaf, ich bin es ſelbſt!“ „Herr, du ſelbſt biſt es? Schükr' allah — Gott ſei Dank, daß ich den Ton deiner Stimme vernehme! Iſt es dir gelungen, zu entfliehen?“ „Ich bin nicht entflohen. Wo lagert ihr?“ „Reite grad aus, ſo wirſt du die Feuer ſehen!“ „Führe uns!“ „Ich darf nicht, Herr!“ „Warum nicht?“ „Ich gehöre zu den Wachen, die ausgeſtellt worden ſind, und darf dieſen Ort nicht eher verlaſſen, als bis ich abgelöſt werde.“ „Wer befiehlt bei euch?“ „Noch immer der Raïs von Dalaſcha.“ „Da habt ihr euch einen außerordentlich klugen An- führer gewählt. Jetzt aber bin ich da, und ihr habt nur mir zu gehorchen. Die Wachen ſind nicht mehr nötig. Komm und führe uns!“ Der Mann nahm ſeine lange Flinte über die Schulter und ſchritt uns voran. Bald ſahen wir die Lagerfeuer zwiſchen den Stämmen der Bäume leuchten und gelangten an denſelben Platz, wo wir am vorigen Tage die Be- ratung gehalten hatten. „Der Bey!“ erklang es rundum. Alle erhoben ſich voll Freude, um ihn zu begrüßen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/635
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 621. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/635>, abgerufen am 10.05.2024.