Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

Chaldäer aufgebrochen, und so war unsere Begleitung
nicht so zahlreich wie am vorigen Tage.

Wir ritten vom Abhange des Gebirges in das hier
sehr breite Thal des Zab hernieder. Fruchtfelder gab es
hier gar nicht. Höchstens sah man in der Nähe eines
einsamen Weilers ein wenig Gerste ihren Halm erheben.
Der Boden ist außerordentlich fruchtbar, aber die ewige
Unsicherheit benimmt den Bewohnern die Luft, eine Ernte
für ihre Feinde heranzuziehen.

Dagegen kamen wir an prächtigen Eichen- und Wal-
nußwäldern vorüber, die hier in einer Kraft und Frische
gediehen, wie sie sonst nicht häufig anzutreffen ist.

Wir hatten eine Vor- und eine Nachhut und wurden
von dem Haupttrupp ringsum eingeschlossen. Mir zur
Rechten ritt der Bey, und zur Linken der Melek. Dieser
aber sprach nur wenig; er hielt sich bei uns jedenfalls
nur des Beys wegen auf, welcher ein sehr kostbarer Fang
für ihn war, und den er nicht aus dem Auge lassen wollte.

Höchstens eine halbe Stunde hatten wir noch bis
Lizan zu reiten, als uns ein Mann entgegen kam, dessen
Gestalt sofort in die Augen fallen mußte. Er war von
einem wirklich riesigen Körperbau, und auch sein kurdisches
Pferd gehörte zu den stärksten, die ich jemals gesehen
hatte. Bekleidet war er nur mit weiten Kattunhosen und
einer Jacke aus demselben leichten Stoffe. Ein Tuch
bedeckte anstatt des Turbans oder der Mütze seinen Kopf,
und als Waffe diente ihm eine alte Büchse, welche jeden-
falls nicht orientalischen Ursprunges war. Hinter ihm
ritten in ehrerbietiger Entfernung zwei Männer, die im
dienstlichen Verhältnisse zu ihm zu stehen schienen.

Er ließ die Vorhut an sich vorüber und hielt dann
bei dem Melek an. "Sabbah'l ker -- guten Morgen!"
grüßte er mit volltönender Baßstimme.

Chaldäer aufgebrochen, und ſo war unſere Begleitung
nicht ſo zahlreich wie am vorigen Tage.

Wir ritten vom Abhange des Gebirges in das hier
ſehr breite Thal des Zab hernieder. Fruchtfelder gab es
hier gar nicht. Höchſtens ſah man in der Nähe eines
einſamen Weilers ein wenig Gerſte ihren Halm erheben.
Der Boden iſt außerordentlich fruchtbar, aber die ewige
Unſicherheit benimmt den Bewohnern die Luft, eine Ernte
für ihre Feinde heranzuziehen.

Dagegen kamen wir an prächtigen Eichen- und Wal-
nußwäldern vorüber, die hier in einer Kraft und Friſche
gediehen, wie ſie ſonſt nicht häufig anzutreffen iſt.

Wir hatten eine Vor- und eine Nachhut und wurden
von dem Haupttrupp ringsum eingeſchloſſen. Mir zur
Rechten ritt der Bey, und zur Linken der Melek. Dieſer
aber ſprach nur wenig; er hielt ſich bei uns jedenfalls
nur des Beys wegen auf, welcher ein ſehr koſtbarer Fang
für ihn war, und den er nicht aus dem Auge laſſen wollte.

Höchſtens eine halbe Stunde hatten wir noch bis
Lizan zu reiten, als uns ein Mann entgegen kam, deſſen
Geſtalt ſofort in die Augen fallen mußte. Er war von
einem wirklich rieſigen Körperbau, und auch ſein kurdiſches
Pferd gehörte zu den ſtärkſten, die ich jemals geſehen
hatte. Bekleidet war er nur mit weiten Kattunhoſen und
einer Jacke aus demſelben leichten Stoffe. Ein Tuch
bedeckte anſtatt des Turbans oder der Mütze ſeinen Kopf,
und als Waffe diente ihm eine alte Büchſe, welche jeden-
falls nicht orientaliſchen Urſprunges war. Hinter ihm
ritten in ehrerbietiger Entfernung zwei Männer, die im
dienſtlichen Verhältniſſe zu ihm zu ſtehen ſchienen.

Er ließ die Vorhut an ſich vorüber und hielt dann
bei dem Melek an. „Sabbah'l ker — guten Morgen!“
grüßte er mit volltönender Baßſtimme.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0523" n="509"/>
Chaldäer aufgebrochen, und &#x017F;o war un&#x017F;ere Begleitung<lb/>
nicht &#x017F;o zahlreich wie am vorigen Tage.</p><lb/>
        <p>Wir ritten vom Abhange des Gebirges in das hier<lb/>
&#x017F;ehr breite Thal des Zab hernieder. Fruchtfelder gab es<lb/>
hier gar nicht. Höch&#x017F;tens &#x017F;ah man in der Nähe eines<lb/>
ein&#x017F;amen Weilers ein wenig Ger&#x017F;te ihren Halm erheben.<lb/>
Der Boden i&#x017F;t außerordentlich fruchtbar, aber die ewige<lb/>
Un&#x017F;icherheit benimmt den Bewohnern die Luft, eine Ernte<lb/>
für ihre Feinde heranzuziehen.</p><lb/>
        <p>Dagegen kamen wir an prächtigen Eichen- und Wal-<lb/>
nußwäldern vorüber, die hier in einer Kraft und Fri&#x017F;che<lb/>
gediehen, wie &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t nicht häufig anzutreffen i&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Wir hatten eine Vor- und eine Nachhut und wurden<lb/>
von dem Haupttrupp ringsum einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Mir zur<lb/>
Rechten ritt der Bey, und zur Linken der Melek. Die&#x017F;er<lb/>
aber &#x017F;prach nur wenig; er hielt &#x017F;ich bei uns jedenfalls<lb/>
nur des Beys wegen auf, welcher ein &#x017F;ehr ko&#x017F;tbarer Fang<lb/>
für ihn war, und den er nicht aus dem Auge la&#x017F;&#x017F;en wollte.</p><lb/>
        <p>Höch&#x017F;tens eine halbe Stunde hatten wir noch bis<lb/>
Lizan zu reiten, als uns ein Mann entgegen kam, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ge&#x017F;talt &#x017F;ofort in die Augen fallen mußte. Er war von<lb/>
einem wirklich rie&#x017F;igen Körperbau, und auch &#x017F;ein kurdi&#x017F;ches<lb/>
Pferd gehörte zu den &#x017F;tärk&#x017F;ten, die ich jemals ge&#x017F;ehen<lb/>
hatte. Bekleidet war er nur mit weiten Kattunho&#x017F;en und<lb/>
einer Jacke aus dem&#x017F;elben leichten Stoffe. Ein Tuch<lb/>
bedeckte an&#x017F;tatt des Turbans oder der Mütze &#x017F;einen Kopf,<lb/>
und als Waffe diente ihm eine alte Büch&#x017F;e, welche jeden-<lb/>
falls nicht orientali&#x017F;chen Ur&#x017F;prunges war. Hinter ihm<lb/>
ritten in ehrerbietiger Entfernung zwei Männer, die im<lb/>
dien&#x017F;tlichen Verhältni&#x017F;&#x017F;e zu ihm zu &#x017F;tehen &#x017F;chienen.</p><lb/>
        <p>Er ließ die Vorhut an &#x017F;ich vorüber und hielt dann<lb/>
bei dem Melek an. &#x201E;Sabbah'l ker &#x2014; guten Morgen!&#x201C;<lb/>
grüßte er mit volltönender Baß&#x017F;timme.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[509/0523] Chaldäer aufgebrochen, und ſo war unſere Begleitung nicht ſo zahlreich wie am vorigen Tage. Wir ritten vom Abhange des Gebirges in das hier ſehr breite Thal des Zab hernieder. Fruchtfelder gab es hier gar nicht. Höchſtens ſah man in der Nähe eines einſamen Weilers ein wenig Gerſte ihren Halm erheben. Der Boden iſt außerordentlich fruchtbar, aber die ewige Unſicherheit benimmt den Bewohnern die Luft, eine Ernte für ihre Feinde heranzuziehen. Dagegen kamen wir an prächtigen Eichen- und Wal- nußwäldern vorüber, die hier in einer Kraft und Friſche gediehen, wie ſie ſonſt nicht häufig anzutreffen iſt. Wir hatten eine Vor- und eine Nachhut und wurden von dem Haupttrupp ringsum eingeſchloſſen. Mir zur Rechten ritt der Bey, und zur Linken der Melek. Dieſer aber ſprach nur wenig; er hielt ſich bei uns jedenfalls nur des Beys wegen auf, welcher ein ſehr koſtbarer Fang für ihn war, und den er nicht aus dem Auge laſſen wollte. Höchſtens eine halbe Stunde hatten wir noch bis Lizan zu reiten, als uns ein Mann entgegen kam, deſſen Geſtalt ſofort in die Augen fallen mußte. Er war von einem wirklich rieſigen Körperbau, und auch ſein kurdiſches Pferd gehörte zu den ſtärkſten, die ich jemals geſehen hatte. Bekleidet war er nur mit weiten Kattunhoſen und einer Jacke aus demſelben leichten Stoffe. Ein Tuch bedeckte anſtatt des Turbans oder der Mütze ſeinen Kopf, und als Waffe diente ihm eine alte Büchſe, welche jeden- falls nicht orientaliſchen Urſprunges war. Hinter ihm ritten in ehrerbietiger Entfernung zwei Männer, die im dienſtlichen Verhältniſſe zu ihm zu ſtehen ſchienen. Er ließ die Vorhut an ſich vorüber und hielt dann bei dem Melek an. „Sabbah'l ker — guten Morgen!“ grüßte er mit volltönender Baßſtimme.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/523
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 509. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/523>, abgerufen am 12.05.2024.