Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Wir haben ihn bei gutem Wohlsein verlassen, und
auch die andern hat Allah gesund erhalten," antwortete ich.

"Nehmet und esset einstweilen und habt die Güte,
mir von Spandareh zu erzählen. Es ist eine lange Zeit,
daß ich nichts gehört habe."

Ich erfüllte ihr den Wunsch so ausführlich wie mög-
lich. Sie war ganz glücklich, mit mir über ihre Heimat
plaudern zu können, und ließ sogar den Windhund aus
dem Stalle holen, um ihm mit den Resten des Zickleins
einen Beweis ihrer Freundschaft zu geben. Es gab hier
ein Zusammenhalten der Familienglieder, welches mich
sehr angenehm berührte.

Als wir ihrer Dienste nicht mehr bedurften, verließ
sie uns, und wir machten es uns auf den an die Wand
geschobenen Kissen so bequem wie möglich. In diesem
süßen Nichtsthun wurden wir durch den Eintritt eines
Mannes gestört, den wir nicht erwartet hätten. Es war
der verwundete Kurde. Er trug den Arm in einer Binde,
die er sich um den Hals befestigt hatte.

"Was willst du?" fragte ich ihn.

"Ein Bakschisch, Herr!"

"Ein Bakschisch? Wofür?"

"Daß ich dich nicht töten werde."

"Ich höre, daß dich das Fieber noch nicht verlassen
hat. Wenn einer von uns beiden aus dem Grunde,
welchen du angiebst, ein Bakschisch verdient hat, so bin
nur ich es allein. Ich habe dir nicht bloß versprochen,
dich nicht zu töten, sondern dir bereits das Leben erhalten,
als du dich unter den Zähnen meines Hundes befandest.
Was aber hast du für mich gethan? Nach mir geschossen
und gestochen hast du. Und dafür verlangst du einen
Bakschisch? Gehe schnell fort, damit du nicht hörest, daß
wir über dich lachen müssen!"

„Wir haben ihn bei gutem Wohlſein verlaſſen, und
auch die andern hat Allah geſund erhalten,“ antwortete ich.

„Nehmet und eſſet einſtweilen und habt die Güte,
mir von Spandareh zu erzählen. Es iſt eine lange Zeit,
daß ich nichts gehört habe.“

Ich erfüllte ihr den Wunſch ſo ausführlich wie mög-
lich. Sie war ganz glücklich, mit mir über ihre Heimat
plaudern zu können, und ließ ſogar den Windhund aus
dem Stalle holen, um ihm mit den Reſten des Zickleins
einen Beweis ihrer Freundſchaft zu geben. Es gab hier
ein Zuſammenhalten der Familienglieder, welches mich
ſehr angenehm berührte.

Als wir ihrer Dienſte nicht mehr bedurften, verließ
ſie uns, und wir machten es uns auf den an die Wand
geſchobenen Kiſſen ſo bequem wie möglich. In dieſem
ſüßen Nichtsthun wurden wir durch den Eintritt eines
Mannes geſtört, den wir nicht erwartet hätten. Es war
der verwundete Kurde. Er trug den Arm in einer Binde,
die er ſich um den Hals befeſtigt hatte.

„Was willſt du?“ fragte ich ihn.

„Ein Bakſchiſch, Herr!“

„Ein Bakſchiſch? Wofür?“

„Daß ich dich nicht töten werde.“

„Ich höre, daß dich das Fieber noch nicht verlaſſen
hat. Wenn einer von uns beiden aus dem Grunde,
welchen du angiebſt, ein Bakſchiſch verdient hat, ſo bin
nur ich es allein. Ich habe dir nicht bloß verſprochen,
dich nicht zu töten, ſondern dir bereits das Leben erhalten,
als du dich unter den Zähnen meines Hundes befandeſt.
Was aber haſt du für mich gethan? Nach mir geſchoſſen
und geſtochen haſt du. Und dafür verlangſt du einen
Bakſchiſch? Gehe ſchnell fort, damit du nicht höreſt, daß
wir über dich lachen müſſen!“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0448" n="434"/>
        <p>&#x201E;Wir haben ihn bei gutem Wohl&#x017F;ein verla&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
auch die andern hat Allah ge&#x017F;und erhalten,&#x201C; antwortete ich.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nehmet und e&#x017F;&#x017F;et ein&#x017F;tweilen und habt die Güte,<lb/>
mir von Spandareh zu erzählen. Es i&#x017F;t eine lange Zeit,<lb/>
daß ich nichts gehört habe.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich erfüllte ihr den Wun&#x017F;ch &#x017F;o ausführlich wie mög-<lb/>
lich. Sie war ganz glücklich, mit mir über ihre Heimat<lb/>
plaudern zu können, und ließ &#x017F;ogar den Windhund aus<lb/>
dem Stalle holen, um ihm mit den Re&#x017F;ten des Zickleins<lb/>
einen Beweis ihrer Freund&#x017F;chaft zu geben. Es gab hier<lb/>
ein Zu&#x017F;ammenhalten der Familienglieder, welches mich<lb/>
&#x017F;ehr angenehm berührte.</p><lb/>
        <p>Als wir ihrer Dien&#x017F;te nicht mehr bedurften, verließ<lb/>
&#x017F;ie uns, und wir machten es uns auf den an die Wand<lb/>
ge&#x017F;chobenen Ki&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o bequem wie möglich. In die&#x017F;em<lb/>
&#x017F;üßen Nichtsthun wurden wir durch den Eintritt eines<lb/>
Mannes ge&#x017F;tört, den wir nicht erwartet hätten. Es war<lb/>
der verwundete Kurde. Er trug den Arm in einer Binde,<lb/>
die er &#x017F;ich um den Hals befe&#x017F;tigt hatte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was will&#x017F;t du?&#x201C; fragte ich ihn.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ein Bak&#x017F;chi&#x017F;ch, Herr!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ein Bak&#x017F;chi&#x017F;ch? Wofür?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Daß ich dich nicht töten werde.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich höre, daß dich das Fieber noch nicht verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
hat. Wenn einer von uns beiden aus dem Grunde,<lb/>
welchen du angieb&#x017F;t, ein Bak&#x017F;chi&#x017F;ch verdient hat, &#x017F;o bin<lb/>
nur ich es allein. Ich habe dir nicht bloß ver&#x017F;prochen,<lb/>
dich nicht zu töten, &#x017F;ondern dir bereits das Leben erhalten,<lb/>
als du dich unter den Zähnen meines Hundes befande&#x017F;t.<lb/>
Was aber ha&#x017F;t du für mich gethan? Nach mir ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und ge&#x017F;tochen ha&#x017F;t du. Und dafür verlang&#x017F;t du einen<lb/>
Bak&#x017F;chi&#x017F;ch? Gehe &#x017F;chnell fort, damit du nicht höre&#x017F;t, daß<lb/>
wir über dich lachen mü&#x017F;&#x017F;en!&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[434/0448] „Wir haben ihn bei gutem Wohlſein verlaſſen, und auch die andern hat Allah geſund erhalten,“ antwortete ich. „Nehmet und eſſet einſtweilen und habt die Güte, mir von Spandareh zu erzählen. Es iſt eine lange Zeit, daß ich nichts gehört habe.“ Ich erfüllte ihr den Wunſch ſo ausführlich wie mög- lich. Sie war ganz glücklich, mit mir über ihre Heimat plaudern zu können, und ließ ſogar den Windhund aus dem Stalle holen, um ihm mit den Reſten des Zickleins einen Beweis ihrer Freundſchaft zu geben. Es gab hier ein Zuſammenhalten der Familienglieder, welches mich ſehr angenehm berührte. Als wir ihrer Dienſte nicht mehr bedurften, verließ ſie uns, und wir machten es uns auf den an die Wand geſchobenen Kiſſen ſo bequem wie möglich. In dieſem ſüßen Nichtsthun wurden wir durch den Eintritt eines Mannes geſtört, den wir nicht erwartet hätten. Es war der verwundete Kurde. Er trug den Arm in einer Binde, die er ſich um den Hals befeſtigt hatte. „Was willſt du?“ fragte ich ihn. „Ein Bakſchiſch, Herr!“ „Ein Bakſchiſch? Wofür?“ „Daß ich dich nicht töten werde.“ „Ich höre, daß dich das Fieber noch nicht verlaſſen hat. Wenn einer von uns beiden aus dem Grunde, welchen du angiebſt, ein Bakſchiſch verdient hat, ſo bin nur ich es allein. Ich habe dir nicht bloß verſprochen, dich nicht zu töten, ſondern dir bereits das Leben erhalten, als du dich unter den Zähnen meines Hundes befandeſt. Was aber haſt du für mich gethan? Nach mir geſchoſſen und geſtochen haſt du. Und dafür verlangſt du einen Bakſchiſch? Gehe ſchnell fort, damit du nicht höreſt, daß wir über dich lachen müſſen!“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/448
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 434. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/448>, abgerufen am 19.05.2024.