Aufsicht lassen dürfte. Und übrigens verstehst du auch das richtige Anschleichen nicht. Man würde dich hören oder gar sehen."
"Emir, ich verstehe es!"
"Sei still!" meinte da Halef. "Auch ich dachte, ich verstände es, mich mitten in ein Duar zu schleichen und das beste Pferd wegzunehmen; aber als ich es vor dem Effendi machen mußte, habe ich mich schämen müssen, wie ein Knabe! Aber tröste dich, denn Allah hat nicht ge- wollt, daß aus dir eine Eidechse werde!"
Wir ließen die Gewehre zurück und schritten voran. Es war grad so licht, daß man auf fünfzig Schritte einen Menschen so leidlich erkennen konnte. Vor uns tauchte nach vielleicht zehn Minuten ein dunkler Punkt auf, dessen Dimensionen von Schritt zu Schritt zunahmen -- das Olivenwäldchen. Als wir so weit heran waren, daß wir es in fünf oder sechs Minuten zu erreichen vermocht hätten, hielt ich an und lauschte angestrengt. Nicht der mindeste Laut war zu vernehmen.
"Gehe genau hinter mir, daß unsere Personen eine einzige Linie bilden!"
Ich hatte nur Jacke und Hose an, beide dunkel; auf dem Kopfe trug ich den Tarbusch, von dem ich das Turbantuch abgewunden hatte. So war ich nicht so leicht vom dunklen Boden zu unterscheiden. Mit Halef war ganz dasselbe der Fall.
Lautlos glitten wir weiter. Da vernahmen wir das Geräusch knackender Aeste. Wir legten uns nun auf die Erde nieder und krochen langsam vorwärts. Das Knacken und Brechen wurde lauter.
"Man sammelt Aeste, vielleicht gar um ein Feuer zu machen."
"Gut für uns, Sihdi!" flüsterte Halef.
Aufſicht laſſen dürfte. Und übrigens verſtehſt du auch das richtige Anſchleichen nicht. Man würde dich hören oder gar ſehen.“
„Emir, ich verſtehe es!“
„Sei ſtill!“ meinte da Halef. „Auch ich dachte, ich verſtände es, mich mitten in ein Duar zu ſchleichen und das beſte Pferd wegzunehmen; aber als ich es vor dem Effendi machen mußte, habe ich mich ſchämen müſſen, wie ein Knabe! Aber tröſte dich, denn Allah hat nicht ge- wollt, daß aus dir eine Eidechſe werde!“
Wir ließen die Gewehre zurück und ſchritten voran. Es war grad ſo licht, daß man auf fünfzig Schritte einen Menſchen ſo leidlich erkennen konnte. Vor uns tauchte nach vielleicht zehn Minuten ein dunkler Punkt auf, deſſen Dimenſionen von Schritt zu Schritt zunahmen — das Olivenwäldchen. Als wir ſo weit heran waren, daß wir es in fünf oder ſechs Minuten zu erreichen vermocht hätten, hielt ich an und lauſchte angeſtrengt. Nicht der mindeſte Laut war zu vernehmen.
„Gehe genau hinter mir, daß unſere Perſonen eine einzige Linie bilden!“
Ich hatte nur Jacke und Hoſe an, beide dunkel; auf dem Kopfe trug ich den Tarbuſch, von dem ich das Turbantuch abgewunden hatte. So war ich nicht ſo leicht vom dunklen Boden zu unterſcheiden. Mit Halef war ganz dasſelbe der Fall.
Lautlos glitten wir weiter. Da vernahmen wir das Geräuſch knackender Aeſte. Wir legten uns nun auf die Erde nieder und krochen langſam vorwärts. Das Knacken und Brechen wurde lauter.
„Man ſammelt Aeſte, vielleicht gar um ein Feuer zu machen.“
„Gut für uns, Sihdi!“ flüſterte Halef.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0035"n="21"/>
Aufſicht laſſen dürfte. Und übrigens verſtehſt du auch<lb/>
das richtige Anſchleichen nicht. Man würde dich hören<lb/>
oder gar ſehen.“</p><lb/><p>„Emir, ich verſtehe es!“</p><lb/><p>„Sei ſtill!“ meinte da Halef. „Auch ich dachte, ich<lb/>
verſtände es, mich mitten in ein Duar zu ſchleichen und<lb/>
das beſte Pferd wegzunehmen; aber als ich es vor dem<lb/>
Effendi machen mußte, habe ich mich ſchämen müſſen, wie<lb/>
ein Knabe! Aber tröſte dich, denn Allah hat nicht ge-<lb/>
wollt, daß aus dir eine Eidechſe werde!“</p><lb/><p>Wir ließen die Gewehre zurück und ſchritten voran.<lb/>
Es war grad ſo licht, daß man auf fünfzig Schritte einen<lb/>
Menſchen ſo leidlich erkennen konnte. Vor uns tauchte<lb/>
nach vielleicht zehn Minuten ein dunkler Punkt auf, deſſen<lb/>
Dimenſionen von Schritt zu Schritt zunahmen — das<lb/>
Olivenwäldchen. Als wir ſo weit heran waren, daß wir<lb/>
es in fünf oder ſechs Minuten zu erreichen vermocht<lb/>
hätten, hielt ich an und lauſchte angeſtrengt. Nicht der<lb/>
mindeſte Laut war zu vernehmen.</p><lb/><p>„Gehe genau hinter mir, daß unſere Perſonen eine<lb/>
einzige Linie bilden!“</p><lb/><p>Ich hatte nur Jacke und Hoſe an, beide dunkel; auf<lb/>
dem Kopfe trug ich den Tarbuſch, von dem ich das<lb/>
Turbantuch abgewunden hatte. So war ich nicht ſo leicht<lb/>
vom dunklen Boden zu unterſcheiden. Mit Halef war<lb/>
ganz dasſelbe der Fall.</p><lb/><p>Lautlos glitten wir weiter. Da vernahmen wir das<lb/>
Geräuſch knackender Aeſte. Wir legten uns nun auf die<lb/>
Erde nieder und krochen langſam vorwärts. Das Knacken<lb/>
und Brechen wurde lauter.</p><lb/><p>„Man ſammelt Aeſte, vielleicht gar um ein Feuer zu<lb/>
machen.“</p><lb/><p>„Gut für uns, Sihdi!“ flüſterte Halef.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[21/0035]
Aufſicht laſſen dürfte. Und übrigens verſtehſt du auch
das richtige Anſchleichen nicht. Man würde dich hören
oder gar ſehen.“
„Emir, ich verſtehe es!“
„Sei ſtill!“ meinte da Halef. „Auch ich dachte, ich
verſtände es, mich mitten in ein Duar zu ſchleichen und
das beſte Pferd wegzunehmen; aber als ich es vor dem
Effendi machen mußte, habe ich mich ſchämen müſſen, wie
ein Knabe! Aber tröſte dich, denn Allah hat nicht ge-
wollt, daß aus dir eine Eidechſe werde!“
Wir ließen die Gewehre zurück und ſchritten voran.
Es war grad ſo licht, daß man auf fünfzig Schritte einen
Menſchen ſo leidlich erkennen konnte. Vor uns tauchte
nach vielleicht zehn Minuten ein dunkler Punkt auf, deſſen
Dimenſionen von Schritt zu Schritt zunahmen — das
Olivenwäldchen. Als wir ſo weit heran waren, daß wir
es in fünf oder ſechs Minuten zu erreichen vermocht
hätten, hielt ich an und lauſchte angeſtrengt. Nicht der
mindeſte Laut war zu vernehmen.
„Gehe genau hinter mir, daß unſere Perſonen eine
einzige Linie bilden!“
Ich hatte nur Jacke und Hoſe an, beide dunkel; auf
dem Kopfe trug ich den Tarbuſch, von dem ich das
Turbantuch abgewunden hatte. So war ich nicht ſo leicht
vom dunklen Boden zu unterſcheiden. Mit Halef war
ganz dasſelbe der Fall.
Lautlos glitten wir weiter. Da vernahmen wir das
Geräuſch knackender Aeſte. Wir legten uns nun auf die
Erde nieder und krochen langſam vorwärts. Das Knacken
und Brechen wurde lauter.
„Man ſammelt Aeſte, vielleicht gar um ein Feuer zu
machen.“
„Gut für uns, Sihdi!“ flüſterte Halef.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/35>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.