Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Emir, deine Lampe fällt herab!"

"Ich glaube, sie hängt fest!"

"Sie fällt, und das Papier brennt an. Ich sehe schon
die Flammen zucken!"

"Ich sehe nichts!"

"Maschallah! Ich sehe sie fallen, und dennoch bleibt
sie oben! Wackele nicht so, Selim Agha, sonst wirst du
umstürzen!"

"Ich wackele nicht, Effendi!"

"Ich sehe es sehr genau!"

"Du selbst wackelst, Herr!"

"Ich? Agha, mir wird es sehr bange um dein System.
Deine Nerven schieben dich hin und her, und die Ver-
dauung ist dir in die Beine gesunken. Du schüttelst die
Arme und schlingerst mit dem Kopfe, als ob du schwim-
men wolltest. O, Selim Agha, diese Medizin war zu
herrlich und zu stark für dich. Sie wird dich zu Boden
werfen!"

"Herr, du irrst! Was du mir sagst, das ist mit dir
der Fall. Ich sehe deine Füße tanzen und deine Arme
hüpfen. Dein Kopf dreht sich rund herum. Effendi, du bist
sehr krank. Allah möge dir Hilfe senden, daß das System
deines Blutes nicht ganz und gar zu Grunde gehe!"

Das war dem Mutesselim denn doch zu viel. Er
machte eine Faust und drohte:

"Selim Agha, nimm dich in acht! Wer da sagt, daß
mein System nicht in Ordnung sei, den lasse ich peitschen
oder einstecken! Wallah! Habe ich denn den Schlüssel zu
mir gesteckt?"

Er fuhr sich nach dem Gürtel und fand das Gesuchte.

"Agha, mache dich auf und begleite mich! Ich werde
jetzt das Gefängnis untersuchen. Emir, deine Medizin ist
wirklich wie die Milch des Paradieses; aber sie hat deinen

II. 20

„Emir, deine Lampe fällt herab!“

„Ich glaube, ſie hängt feſt!“

„Sie fällt, und das Papier brennt an. Ich ſehe ſchon
die Flammen zucken!“

„Ich ſehe nichts!“

„Maſchallah! Ich ſehe ſie fallen, und dennoch bleibt
ſie oben! Wackele nicht ſo, Selim Agha, ſonſt wirſt du
umſtürzen!“

„Ich wackele nicht, Effendi!“

„Ich ſehe es ſehr genau!“

„Du ſelbſt wackelſt, Herr!“

„Ich? Agha, mir wird es ſehr bange um dein Syſtem.
Deine Nerven ſchieben dich hin und her, und die Ver-
dauung iſt dir in die Beine geſunken. Du ſchüttelſt die
Arme und ſchlingerſt mit dem Kopfe, als ob du ſchwim-
men wollteſt. O, Selim Agha, dieſe Medizin war zu
herrlich und zu ſtark für dich. Sie wird dich zu Boden
werfen!“

„Herr, du irrſt! Was du mir ſagſt, das iſt mit dir
der Fall. Ich ſehe deine Füße tanzen und deine Arme
hüpfen. Dein Kopf dreht ſich rund herum. Effendi, du biſt
ſehr krank. Allah möge dir Hilfe ſenden, daß das Syſtem
deines Blutes nicht ganz und gar zu Grunde gehe!“

Das war dem Muteſſelim denn doch zu viel. Er
machte eine Fauſt und drohte:

„Selim Agha, nimm dich in acht! Wer da ſagt, daß
mein Syſtem nicht in Ordnung ſei, den laſſe ich peitſchen
oder einſtecken! Wallah! Habe ich denn den Schlüſſel zu
mir geſteckt?“

Er fuhr ſich nach dem Gürtel und fand das Geſuchte.

„Agha, mache dich auf und begleite mich! Ich werde
jetzt das Gefängnis unterſuchen. Emir, deine Medizin iſt
wirklich wie die Milch des Paradieſes; aber ſie hat deinen

II. 20
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0319" n="305"/>
        <p>&#x201E;Emir, deine Lampe fällt herab!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich glaube, &#x017F;ie hängt fe&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie fällt, und das Papier brennt an. Ich &#x017F;ehe &#x017F;chon<lb/>
die Flammen zucken!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich &#x017F;ehe nichts!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ma&#x017F;challah! Ich &#x017F;ehe &#x017F;ie fallen, und dennoch bleibt<lb/>
&#x017F;ie oben! Wackele nicht &#x017F;o, Selim Agha, &#x017F;on&#x017F;t wir&#x017F;t du<lb/>
um&#x017F;türzen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich wackele nicht, Effendi!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich &#x017F;ehe es &#x017F;ehr genau!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du &#x017F;elb&#x017F;t wackel&#x017F;t, Herr!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich? Agha, mir wird es &#x017F;ehr bange um dein Sy&#x017F;tem.<lb/>
Deine Nerven &#x017F;chieben dich hin und her, und die Ver-<lb/>
dauung i&#x017F;t dir in die Beine ge&#x017F;unken. Du &#x017F;chüttel&#x017F;t die<lb/>
Arme und &#x017F;chlinger&#x017F;t mit dem Kopfe, als ob du &#x017F;chwim-<lb/>
men wollte&#x017F;t. O, Selim Agha, die&#x017F;e Medizin war zu<lb/>
herrlich und zu &#x017F;tark für dich. Sie wird dich zu Boden<lb/>
werfen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herr, du irr&#x017F;t! Was du mir &#x017F;ag&#x017F;t, das i&#x017F;t mit dir<lb/>
der Fall. Ich &#x017F;ehe deine Füße tanzen und deine Arme<lb/>
hüpfen. Dein Kopf dreht &#x017F;ich rund herum. Effendi, du bi&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ehr krank. Allah möge dir Hilfe &#x017F;enden, daß das Sy&#x017F;tem<lb/>
deines Blutes nicht ganz und gar zu Grunde gehe!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Das war dem Mute&#x017F;&#x017F;elim denn doch zu viel. Er<lb/>
machte eine Fau&#x017F;t und drohte:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Selim Agha, nimm dich in acht! Wer da &#x017F;agt, daß<lb/>
mein Sy&#x017F;tem nicht in Ordnung &#x017F;ei, den la&#x017F;&#x017F;e ich peit&#x017F;chen<lb/>
oder ein&#x017F;tecken! Wallah! Habe ich denn den Schlü&#x017F;&#x017F;el zu<lb/>
mir ge&#x017F;teckt?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er fuhr &#x017F;ich nach dem Gürtel und fand das Ge&#x017F;uchte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Agha, mache dich auf und begleite mich! Ich werde<lb/>
jetzt das Gefängnis unter&#x017F;uchen. Emir, deine Medizin i&#x017F;t<lb/>
wirklich wie die Milch des Paradie&#x017F;es; aber &#x017F;ie hat deinen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">II. 20</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[305/0319] „Emir, deine Lampe fällt herab!“ „Ich glaube, ſie hängt feſt!“ „Sie fällt, und das Papier brennt an. Ich ſehe ſchon die Flammen zucken!“ „Ich ſehe nichts!“ „Maſchallah! Ich ſehe ſie fallen, und dennoch bleibt ſie oben! Wackele nicht ſo, Selim Agha, ſonſt wirſt du umſtürzen!“ „Ich wackele nicht, Effendi!“ „Ich ſehe es ſehr genau!“ „Du ſelbſt wackelſt, Herr!“ „Ich? Agha, mir wird es ſehr bange um dein Syſtem. Deine Nerven ſchieben dich hin und her, und die Ver- dauung iſt dir in die Beine geſunken. Du ſchüttelſt die Arme und ſchlingerſt mit dem Kopfe, als ob du ſchwim- men wollteſt. O, Selim Agha, dieſe Medizin war zu herrlich und zu ſtark für dich. Sie wird dich zu Boden werfen!“ „Herr, du irrſt! Was du mir ſagſt, das iſt mit dir der Fall. Ich ſehe deine Füße tanzen und deine Arme hüpfen. Dein Kopf dreht ſich rund herum. Effendi, du biſt ſehr krank. Allah möge dir Hilfe ſenden, daß das Syſtem deines Blutes nicht ganz und gar zu Grunde gehe!“ Das war dem Muteſſelim denn doch zu viel. Er machte eine Fauſt und drohte: „Selim Agha, nimm dich in acht! Wer da ſagt, daß mein Syſtem nicht in Ordnung ſei, den laſſe ich peitſchen oder einſtecken! Wallah! Habe ich denn den Schlüſſel zu mir geſteckt?“ Er fuhr ſich nach dem Gürtel und fand das Geſuchte. „Agha, mache dich auf und begleite mich! Ich werde jetzt das Gefängnis unterſuchen. Emir, deine Medizin iſt wirklich wie die Milch des Paradieſes; aber ſie hat deinen II. 20

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/319
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 305. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/319>, abgerufen am 28.11.2024.