Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

Magen umgedreht; du willst immer mit dem Kopfe nach
unten. Erlaubst du, daß wir gehen?"

"Wenn es dein Wille ist, den Gefangenen zu be-
suchen, so darf ich dich in der Erfüllung deiner Pflicht
nicht hindern."

"So gehen wir. Wir danken dir für das Gute, das
du uns heute schmecken ließest. Wirst du bald wieder
Medizin bereiten?"

"Sobald du es wünschest."

"Die heiße ist noch besser als die kalte, aber sie geht
dem Menschen durch Mark und Bein und schiebt ihm
die Knochen ineinander. Allah behüte dich und gebe dir
eine gute Ruhe!"

Er ging auf den Agha zu und nahm ihn beim Arme.

Sie gingen ab und ich folgte ihnen. An der Treppe
blieben sie stehen.

"Selim Agha, steige du zuerst hinunter!"

"Herr, diese Ehre gebührt ja dir!"

"Ich bin nicht stolz; das weißt du ja."

Der Agha setzte, während er sich mit den Händen an-
hielt, einen Fuß um den andern sehr vorsichtig auf die
Stufen. Der Mutesselim folgte ihm. Es wollte nicht recht
sicher bei ihm gehen, zumal ihm die Treppe unbekannt war.

"Effendi, bist du noch da?" fragte er.

"Ja."

"Weißt du, daß es Sitte ist, seine Gäste bis vor die
Thüre zu begleiten?"

"Ich weiß es."

"Aber du begleitest mich ja nicht!"

"So erlaube, daß ich es thue!"

Ich nahm ihn beim Arme und stützte ihn. Nun ging
es besser. Unten vor der Thüre blieb er stehen, um tief
Atem zu holen.

Magen umgedreht; du willſt immer mit dem Kopfe nach
unten. Erlaubſt du, daß wir gehen?“

„Wenn es dein Wille iſt, den Gefangenen zu be-
ſuchen, ſo darf ich dich in der Erfüllung deiner Pflicht
nicht hindern.“

„So gehen wir. Wir danken dir für das Gute, das
du uns heute ſchmecken ließeſt. Wirſt du bald wieder
Medizin bereiten?“

„Sobald du es wünſcheſt.“

„Die heiße iſt noch beſſer als die kalte, aber ſie geht
dem Menſchen durch Mark und Bein und ſchiebt ihm
die Knochen ineinander. Allah behüte dich und gebe dir
eine gute Ruhe!“

Er ging auf den Agha zu und nahm ihn beim Arme.

Sie gingen ab und ich folgte ihnen. An der Treppe
blieben ſie ſtehen.

„Selim Agha, ſteige du zuerſt hinunter!“

„Herr, dieſe Ehre gebührt ja dir!“

„Ich bin nicht ſtolz; das weißt du ja.“

Der Agha ſetzte, während er ſich mit den Händen an-
hielt, einen Fuß um den andern ſehr vorſichtig auf die
Stufen. Der Muteſſelim folgte ihm. Es wollte nicht recht
ſicher bei ihm gehen, zumal ihm die Treppe unbekannt war.

„Effendi, biſt du noch da?“ fragte er.

„Ja.“

„Weißt du, daß es Sitte iſt, ſeine Gäſte bis vor die
Thüre zu begleiten?“

„Ich weiß es.“

„Aber du begleiteſt mich ja nicht!“

„So erlaube, daß ich es thue!“

Ich nahm ihn beim Arme und ſtützte ihn. Nun ging
es beſſer. Unten vor der Thüre blieb er ſtehen, um tief
Atem zu holen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0320" n="306"/>
Magen umgedreht; du will&#x017F;t immer mit dem Kopfe nach<lb/>
unten. Erlaub&#x017F;t du, daß wir gehen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wenn es dein Wille i&#x017F;t, den Gefangenen zu be-<lb/>
&#x017F;uchen, &#x017F;o darf ich dich in der Erfüllung deiner Pflicht<lb/>
nicht hindern.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;So gehen wir. Wir danken dir für das Gute, das<lb/>
du uns heute &#x017F;chmecken ließe&#x017F;t. Wir&#x017F;t du bald wieder<lb/>
Medizin bereiten?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sobald du es wün&#x017F;che&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die heiße i&#x017F;t noch be&#x017F;&#x017F;er als die kalte, aber &#x017F;ie geht<lb/>
dem Men&#x017F;chen durch Mark und Bein und &#x017F;chiebt ihm<lb/>
die Knochen ineinander. Allah behüte dich und gebe dir<lb/>
eine gute Ruhe!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er ging auf den Agha zu und nahm ihn beim Arme.</p><lb/>
        <p>Sie gingen ab und ich folgte ihnen. An der Treppe<lb/>
blieben &#x017F;ie &#x017F;tehen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Selim Agha, &#x017F;teige du zuer&#x017F;t hinunter!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herr, die&#x017F;e Ehre gebührt ja dir!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich bin nicht &#x017F;tolz; das weißt du ja.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Der Agha &#x017F;etzte, während er &#x017F;ich mit den Händen an-<lb/>
hielt, einen Fuß um den andern &#x017F;ehr vor&#x017F;ichtig auf die<lb/>
Stufen. Der Mute&#x017F;&#x017F;elim folgte ihm. Es wollte nicht recht<lb/>
&#x017F;icher bei ihm gehen, zumal ihm die Treppe unbekannt war.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Effendi, bi&#x017F;t du noch da?&#x201C; fragte er.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Weißt du, daß es Sitte i&#x017F;t, &#x017F;eine Gä&#x017F;te bis vor die<lb/>
Thüre zu begleiten?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich weiß es.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Aber du begleite&#x017F;t mich ja nicht!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;So erlaube, daß ich es thue!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich nahm ihn beim Arme und &#x017F;tützte ihn. Nun ging<lb/>
es be&#x017F;&#x017F;er. Unten vor der Thüre blieb er &#x017F;tehen, um tief<lb/>
Atem zu holen.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[306/0320] Magen umgedreht; du willſt immer mit dem Kopfe nach unten. Erlaubſt du, daß wir gehen?“ „Wenn es dein Wille iſt, den Gefangenen zu be- ſuchen, ſo darf ich dich in der Erfüllung deiner Pflicht nicht hindern.“ „So gehen wir. Wir danken dir für das Gute, das du uns heute ſchmecken ließeſt. Wirſt du bald wieder Medizin bereiten?“ „Sobald du es wünſcheſt.“ „Die heiße iſt noch beſſer als die kalte, aber ſie geht dem Menſchen durch Mark und Bein und ſchiebt ihm die Knochen ineinander. Allah behüte dich und gebe dir eine gute Ruhe!“ Er ging auf den Agha zu und nahm ihn beim Arme. Sie gingen ab und ich folgte ihnen. An der Treppe blieben ſie ſtehen. „Selim Agha, ſteige du zuerſt hinunter!“ „Herr, dieſe Ehre gebührt ja dir!“ „Ich bin nicht ſtolz; das weißt du ja.“ Der Agha ſetzte, während er ſich mit den Händen an- hielt, einen Fuß um den andern ſehr vorſichtig auf die Stufen. Der Muteſſelim folgte ihm. Es wollte nicht recht ſicher bei ihm gehen, zumal ihm die Treppe unbekannt war. „Effendi, biſt du noch da?“ fragte er. „Ja.“ „Weißt du, daß es Sitte iſt, ſeine Gäſte bis vor die Thüre zu begleiten?“ „Ich weiß es.“ „Aber du begleiteſt mich ja nicht!“ „So erlaube, daß ich es thue!“ Ich nahm ihn beim Arme und ſtützte ihn. Nun ging es beſſer. Unten vor der Thüre blieb er ſtehen, um tief Atem zu holen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/320
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/320>, abgerufen am 19.07.2024.