Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Und du willst, daß wir ihn probieren sollen?"

"Wenn du es wünschest, so schenke ich dir davon ein."

"Gieb mir!"

"Mir auch, Effendi," bat der Agha.

Sie hatten beide bereits das, was der Spiro-Zoologe
einen "Käfer" zu nennen pflegt, ja, es schien bereits ein
bedeutender Hirschkäfer zu sein, der alle Anlagen zeigte,
sich nach und nach in einen bekannten Vierhänder zu ver-
wandeln. Es war nur heißer Wein, ohne alles Gewürz,
den sie jetzt kosteten, aber er brachte sie dem "Seid um-
schlungen, Millionen!" sehr nahe; sie tranken bereits nur
noch aus einem Glase, und der Mutesselim wischte so-
gar seinem Agha einmal den Bart ab, als einige Tropfen
der herrlichen Arznei sich in den Wald desselben verlaufen
hatten. Die dabei geführte Unterhaltung war diejenige
zweier Personen, die im "edlen Kampfe voller Humpen"
noch vollständige Laien sind: närrisch und kauderwelsch.
Selbst ich, der ich nur that, als ob ich trinke, wurde in
Mitleidenschaft gezogen; denn der Mutesselim umarmte
mich ein über das andere Mal, und der Agha hielt trau-
lich seinen Arm um meinen Nacken geschlungen.

Da erhob sich einmal der letztere, um eine neue Lampe
für die rote Laterne zu holen. Er kam ganz glücklich in
die Höhe, dann aber streckte er die Arme zuckend aus und
trillerte unsicher mit den Knieen wie einer, der zum ersten-
mal Schlittschuhe läuft.

"Was ist dir, Agha?" fragte der Kommandant.

"O, Herr, ich bekomme das Baldyr tschekmisch *). Ich
glaube, ich muß mich wieder setzen!"

"Setze dich! Ich werde dir helfen!"

"Kennst du ein Mittel?"

"Ein sehr gutes. Setze dich!"

*) Wadenkrampf.

„Und du willſt, daß wir ihn probieren ſollen?“

„Wenn du es wünſcheſt, ſo ſchenke ich dir davon ein.“

„Gieb mir!“

„Mir auch, Effendi,“ bat der Agha.

Sie hatten beide bereits das, was der Spiro-Zoologe
einen „Käfer“ zu nennen pflegt, ja, es ſchien bereits ein
bedeutender Hirſchkäfer zu ſein, der alle Anlagen zeigte,
ſich nach und nach in einen bekannten Vierhänder zu ver-
wandeln. Es war nur heißer Wein, ohne alles Gewürz,
den ſie jetzt koſteten, aber er brachte ſie dem „Seid um-
ſchlungen, Millionen!“ ſehr nahe; ſie tranken bereits nur
noch aus einem Glaſe, und der Muteſſelim wiſchte ſo-
gar ſeinem Agha einmal den Bart ab, als einige Tropfen
der herrlichen Arznei ſich in den Wald desſelben verlaufen
hatten. Die dabei geführte Unterhaltung war diejenige
zweier Perſonen, die im „edlen Kampfe voller Humpen“
noch vollſtändige Laien ſind: närriſch und kauderwelſch.
Selbſt ich, der ich nur that, als ob ich trinke, wurde in
Mitleidenſchaft gezogen; denn der Muteſſelim umarmte
mich ein über das andere Mal, und der Agha hielt trau-
lich ſeinen Arm um meinen Nacken geſchlungen.

Da erhob ſich einmal der letztere, um eine neue Lampe
für die rote Laterne zu holen. Er kam ganz glücklich in
die Höhe, dann aber ſtreckte er die Arme zuckend aus und
trillerte unſicher mit den Knieen wie einer, der zum erſten-
mal Schlittſchuhe läuft.

„Was iſt dir, Agha?“ fragte der Kommandant.

„O, Herr, ich bekomme das Baldyr tſchekmiſch *). Ich
glaube, ich muß mich wieder ſetzen!“

„Setze dich! Ich werde dir helfen!“

„Kennſt du ein Mittel?“

„Ein ſehr gutes. Setze dich!“

*) Wadenkrampf.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0317" n="303"/>
        <p>&#x201E;Und du will&#x017F;t, daß wir ihn probieren &#x017F;ollen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wenn du es wün&#x017F;che&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;chenke ich dir davon ein.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Gieb mir!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mir auch, Effendi,&#x201C; bat der Agha.</p><lb/>
        <p>Sie hatten beide bereits das, was der Spiro-Zoologe<lb/>
einen &#x201E;Käfer&#x201C; zu nennen pflegt, ja, es &#x017F;chien bereits ein<lb/>
bedeutender Hir&#x017F;chkäfer zu &#x017F;ein, der alle Anlagen zeigte,<lb/>
&#x017F;ich nach und nach in einen bekannten Vierhänder zu ver-<lb/>
wandeln. Es war nur heißer Wein, ohne alles Gewürz,<lb/>
den &#x017F;ie jetzt ko&#x017F;teten, aber er brachte &#x017F;ie dem &#x201E;Seid um-<lb/>
&#x017F;chlungen, Millionen!&#x201C; &#x017F;ehr nahe; &#x017F;ie tranken bereits nur<lb/>
noch aus <hi rendition="#g">einem</hi> Gla&#x017F;e, und der Mute&#x017F;&#x017F;elim wi&#x017F;chte &#x017F;o-<lb/>
gar &#x017F;einem Agha einmal den Bart ab, als einige Tropfen<lb/>
der herrlichen Arznei &#x017F;ich in den Wald des&#x017F;elben verlaufen<lb/>
hatten. Die dabei geführte Unterhaltung war diejenige<lb/>
zweier Per&#x017F;onen, die im &#x201E;edlen Kampfe voller Humpen&#x201C;<lb/>
noch voll&#x017F;tändige Laien &#x017F;ind: närri&#x017F;ch und kauderwel&#x017F;ch.<lb/>
Selb&#x017F;t ich, der ich nur that, als ob ich trinke, wurde in<lb/>
Mitleiden&#x017F;chaft gezogen; denn der Mute&#x017F;&#x017F;elim umarmte<lb/>
mich ein über das andere Mal, und der Agha hielt trau-<lb/>
lich &#x017F;einen Arm um meinen Nacken ge&#x017F;chlungen.</p><lb/>
        <p>Da erhob &#x017F;ich einmal der letztere, um eine neue Lampe<lb/>
für die rote Laterne zu holen. Er kam ganz glücklich in<lb/>
die Höhe, dann aber &#x017F;treckte er die Arme zuckend aus und<lb/>
trillerte un&#x017F;icher mit den Knieen wie einer, der zum er&#x017F;ten-<lb/>
mal Schlitt&#x017F;chuhe läuft.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was i&#x017F;t dir, Agha?&#x201C; fragte der Kommandant.</p><lb/>
        <p>&#x201E;O, Herr, ich bekomme das Baldyr t&#x017F;chekmi&#x017F;ch <note place="foot" n="*)">Wadenkrampf.</note>. Ich<lb/>
glaube, ich muß mich wieder &#x017F;etzen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Setze dich! Ich werde dir helfen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Kenn&#x017F;t du ein Mittel?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ein &#x017F;ehr gutes. Setze dich!&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[303/0317] „Und du willſt, daß wir ihn probieren ſollen?“ „Wenn du es wünſcheſt, ſo ſchenke ich dir davon ein.“ „Gieb mir!“ „Mir auch, Effendi,“ bat der Agha. Sie hatten beide bereits das, was der Spiro-Zoologe einen „Käfer“ zu nennen pflegt, ja, es ſchien bereits ein bedeutender Hirſchkäfer zu ſein, der alle Anlagen zeigte, ſich nach und nach in einen bekannten Vierhänder zu ver- wandeln. Es war nur heißer Wein, ohne alles Gewürz, den ſie jetzt koſteten, aber er brachte ſie dem „Seid um- ſchlungen, Millionen!“ ſehr nahe; ſie tranken bereits nur noch aus einem Glaſe, und der Muteſſelim wiſchte ſo- gar ſeinem Agha einmal den Bart ab, als einige Tropfen der herrlichen Arznei ſich in den Wald desſelben verlaufen hatten. Die dabei geführte Unterhaltung war diejenige zweier Perſonen, die im „edlen Kampfe voller Humpen“ noch vollſtändige Laien ſind: närriſch und kauderwelſch. Selbſt ich, der ich nur that, als ob ich trinke, wurde in Mitleidenſchaft gezogen; denn der Muteſſelim umarmte mich ein über das andere Mal, und der Agha hielt trau- lich ſeinen Arm um meinen Nacken geſchlungen. Da erhob ſich einmal der letztere, um eine neue Lampe für die rote Laterne zu holen. Er kam ganz glücklich in die Höhe, dann aber ſtreckte er die Arme zuckend aus und trillerte unſicher mit den Knieen wie einer, der zum erſten- mal Schlittſchuhe läuft. „Was iſt dir, Agha?“ fragte der Kommandant. „O, Herr, ich bekomme das Baldyr tſchekmiſch *). Ich glaube, ich muß mich wieder ſetzen!“ „Setze dich! Ich werde dir helfen!“ „Kennſt du ein Mittel?“ „Ein ſehr gutes. Setze dich!“ *) Wadenkrampf.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/317
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 303. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/317>, abgerufen am 17.05.2024.