Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite

Nützliche Regeln/ so zu Verfertigung
üblen Hand in Wieder-Antwort gemeldet: Wann
ich schöner und leserlicher schreiben könnte/ so wolte ich
den Herrn bitten/ er solte/ wo nicht zierlicher/ doch deut-
licher schreiben. Es wird auch ein Mensch aus dem
Brief-Stylo erkandt/ ob solcher mit Verstande ver-
fasset/ die Meynung deutlich vorgestellet/ gebührlich
ausgearbeitet/ und weder zu schlechte noch zu hohe Re-
den führe; So soll auch ein Brief kurtz seyn/ damit
man über ein vieles unnützes Geschwätz zum lesen
nicht verdrießlich werde. Bey dieser Kürtze soll aber
auch nichts/ was wichtig und von der Essentz des Brie-
fes ist/ ausgelassen werden.

Mehr zum Brief-schreiben nützliche Reguln sind
auch diese/ daß die Abkürtzung des Tituls ohne Ver-
dacht einer Geringschätzung nicht statt haben könne/
es sey dann bey sehr beschäfftigten Personen/ u. in Sa-
chen/ so grosse Eil erfordern; Also stehet nicht fein/ an
stat des Titels oben im Eingange zu setzen: S. T. Salvo
Titulo,
oder Salvo honore Tituli, oder P. P. prae-
missis praemittendis,
oder auch/ Edler/ etc. und
dann unten drunter: Hoch-geehrter Herr und
wehrter Freund;
Denn was würde die eintzige Zeile
wol für Zeit hinweg nehmen/ wann man sonst nicht
liederlich wäre/ oder was anders darunter suchte?
Gleich wie auch viele dafür halten/ daß der Titul Mon-
sieur
nur darum erdacht sey/ daß man entweder dem/
an welchen man schreibet/ seine Ehre nicht gönnet/ oder
sich selbst zu viel einbildet.

Man verstöst sich auch im Brief-Schreiben/ wenn
man solche mit diesen Worten anfängt: Demselben
gebe ich zu vernehmen; Dessen Schreiben habe ich em-
pfangen; Seinen guten Zustand habe ich aus seinem
geliebten ersehen; Welches wol gegen Geringere/ als

der

Nuͤtzliche Regeln/ ſo zu Verfertigung
uͤblen Hand in Wieder-Antwort gemeldet: Wann
ich ſchoͤner und leſerlicher ſchreiben koͤnnte/ ſo wolte ich
den Herrn bitten/ er ſolte/ wo nicht zierlicher/ doch deut-
licher ſchreiben. Es wird auch ein Menſch aus dem
Brief-Stylo erkandt/ ob ſolcher mit Verſtande ver-
faſſet/ die Meynung deutlich vorgeſtellet/ gebuͤhrlich
ausgearbeitet/ und weder zu ſchlechte noch zu hohe Re-
den fuͤhre; So ſoll auch ein Brief kurtz ſeyn/ damit
man uͤber ein vieles unnuͤtzes Geſchwaͤtz zum leſen
nicht verdrießlich werde. Bey dieſer Kuͤrtze ſoll aber
auch nichts/ was wichtig und von der Eſſentz des Brie-
fes iſt/ ausgelaſſen werden.

Mehr zum Brief-ſchreiben nuͤtzliche Reguln ſind
auch dieſe/ daß die Abkuͤrtzung des Tituls ohne Ver-
dacht einer Geringſchaͤtzung nicht ſtatt haben koͤnne/
es ſey dann bey ſehr beſchaͤfftigten Perſonen/ u. in Sa-
chen/ ſo groſſe Eil erfordern; Alſo ſtehet nicht fein/ an
ſtat des Titels oben im Eingange zu ſetzen: S. T. Salvo
Titulo,
oder Salvo honore Tituli, oder P. P. præ-
misſis præmittendis,
oder auch/ Edler/ ꝛc. und
dann unten drunter: Hoch-geehrter Herr und
wehrter Freund;
Denn was wuͤrde die eintzige Zeile
wol fuͤr Zeit hinweg nehmen/ wann man ſonſt nicht
liederlich waͤre/ oder was anders darunter ſuchte?
Gleich wie auch viele dafuͤr halten/ daß der Titul Mon-
ſieur
nur darum erdacht ſey/ daß man entweder dem/
an welchen man ſchreibet/ ſeine Ehre nicht goͤnnet/ oder
ſich ſelbſt zu viel einbildet.

Man verſtoͤſt ſich auch im Brief-Schreiben/ wenn
man ſolche mit dieſen Worten anfaͤngt: Demſelben
gebe ich zu vernehmen; Deſſen Schreiben habe ich em-
pfangen; Seinen guten Zuſtand habe ich aus ſeinem
geliebten erſehen; Welches wol gegen Geringere/ als

der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0210" n="190"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Nu&#x0364;tzliche Regeln/ &#x017F;o zu Verfertigung</hi></fw><lb/>
u&#x0364;blen Hand in Wieder-Antwort gemeldet: Wann<lb/>
ich &#x017F;cho&#x0364;ner und le&#x017F;erlicher &#x017F;chreiben ko&#x0364;nnte/ &#x017F;o wolte ich<lb/>
den Herrn bitten/ er &#x017F;olte/ wo nicht zierlicher/ doch deut-<lb/>
licher &#x017F;chreiben. Es wird auch ein Men&#x017F;ch aus dem<lb/>
Brief-<hi rendition="#aq">Stylo</hi> erkandt/ ob &#x017F;olcher mit Ver&#x017F;tande ver-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;et/ die Meynung deutlich vorge&#x017F;tellet/ gebu&#x0364;hrlich<lb/>
ausgearbeitet/ und weder zu &#x017F;chlechte noch zu hohe Re-<lb/>
den fu&#x0364;hre; So &#x017F;oll auch ein Brief kurtz &#x017F;eyn/ damit<lb/>
man u&#x0364;ber ein vieles unnu&#x0364;tzes Ge&#x017F;chwa&#x0364;tz zum le&#x017F;en<lb/>
nicht verdrießlich werde. Bey die&#x017F;er Ku&#x0364;rtze &#x017F;oll aber<lb/>
auch nichts/ was wichtig und von der <hi rendition="#aq">E&#x017F;&#x017F;en</hi>tz des Brie-<lb/>
fes i&#x017F;t/ ausgela&#x017F;&#x017F;en werden.</p><lb/>
        <p>Mehr zum Brief-&#x017F;chreiben nu&#x0364;tzliche Reguln &#x017F;ind<lb/>
auch die&#x017F;e/ daß die Abku&#x0364;rtzung des Tituls ohne Ver-<lb/>
dacht einer Gering&#x017F;cha&#x0364;tzung nicht &#x017F;tatt haben ko&#x0364;nne/<lb/>
es &#x017F;ey dann bey &#x017F;ehr be&#x017F;cha&#x0364;fftigten Per&#x017F;onen/ u. in Sa-<lb/>
chen/ &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Eil erfordern; Al&#x017F;o &#x017F;tehet nicht fein/ an<lb/>
&#x017F;tat des Titels oben im Eingange zu &#x017F;etzen: <hi rendition="#aq">S. T. Salvo<lb/>
Titulo,</hi> oder <hi rendition="#aq">Salvo honore Tituli,</hi> oder <hi rendition="#aq">P. P. præ-<lb/>
mis&#x017F;is præmittendis,</hi> oder auch/ <hi rendition="#fr">Edler/ &#xA75B;c.</hi> und<lb/>
dann unten drunter: <hi rendition="#fr">Hoch-geehrter Herr und<lb/>
wehrter Freund;</hi> Denn was wu&#x0364;rde die eintzige Zeile<lb/>
wol fu&#x0364;r Zeit hinweg nehmen/ wann man &#x017F;on&#x017F;t nicht<lb/>
liederlich wa&#x0364;re/ oder was anders darunter &#x017F;uchte?<lb/>
Gleich wie auch viele dafu&#x0364;r halten/ daß der Titul <hi rendition="#aq">Mon-<lb/>
&#x017F;ieur</hi> nur darum erdacht &#x017F;ey/ daß man entweder dem/<lb/>
an welchen man &#x017F;chreibet/ &#x017F;eine Ehre nicht go&#x0364;nnet/ oder<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu viel einbildet.</p><lb/>
        <p>Man ver&#x017F;to&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich auch im Brief-Schreiben/ wenn<lb/>
man &#x017F;olche mit die&#x017F;en Worten anfa&#x0364;ngt: Dem&#x017F;elben<lb/>
gebe ich zu vernehmen; De&#x017F;&#x017F;en Schreiben habe ich em-<lb/>
pfangen; Seinen guten Zu&#x017F;tand habe ich aus &#x017F;einem<lb/>
geliebten er&#x017F;ehen; Welches wol gegen Geringere/ als<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[190/0210] Nuͤtzliche Regeln/ ſo zu Verfertigung uͤblen Hand in Wieder-Antwort gemeldet: Wann ich ſchoͤner und leſerlicher ſchreiben koͤnnte/ ſo wolte ich den Herrn bitten/ er ſolte/ wo nicht zierlicher/ doch deut- licher ſchreiben. Es wird auch ein Menſch aus dem Brief-Stylo erkandt/ ob ſolcher mit Verſtande ver- faſſet/ die Meynung deutlich vorgeſtellet/ gebuͤhrlich ausgearbeitet/ und weder zu ſchlechte noch zu hohe Re- den fuͤhre; So ſoll auch ein Brief kurtz ſeyn/ damit man uͤber ein vieles unnuͤtzes Geſchwaͤtz zum leſen nicht verdrießlich werde. Bey dieſer Kuͤrtze ſoll aber auch nichts/ was wichtig und von der Eſſentz des Brie- fes iſt/ ausgelaſſen werden. Mehr zum Brief-ſchreiben nuͤtzliche Reguln ſind auch dieſe/ daß die Abkuͤrtzung des Tituls ohne Ver- dacht einer Geringſchaͤtzung nicht ſtatt haben koͤnne/ es ſey dann bey ſehr beſchaͤfftigten Perſonen/ u. in Sa- chen/ ſo groſſe Eil erfordern; Alſo ſtehet nicht fein/ an ſtat des Titels oben im Eingange zu ſetzen: S. T. Salvo Titulo, oder Salvo honore Tituli, oder P. P. præ- misſis præmittendis, oder auch/ Edler/ ꝛc. und dann unten drunter: Hoch-geehrter Herr und wehrter Freund; Denn was wuͤrde die eintzige Zeile wol fuͤr Zeit hinweg nehmen/ wann man ſonſt nicht liederlich waͤre/ oder was anders darunter ſuchte? Gleich wie auch viele dafuͤr halten/ daß der Titul Mon- ſieur nur darum erdacht ſey/ daß man entweder dem/ an welchen man ſchreibet/ ſeine Ehre nicht goͤnnet/ oder ſich ſelbſt zu viel einbildet. Man verſtoͤſt ſich auch im Brief-Schreiben/ wenn man ſolche mit dieſen Worten anfaͤngt: Demſelben gebe ich zu vernehmen; Deſſen Schreiben habe ich em- pfangen; Seinen guten Zuſtand habe ich aus ſeinem geliebten erſehen; Welches wol gegen Geringere/ als der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/210
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/210>, abgerufen am 01.05.2024.