Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Andere Buch. Dahinwerts kehren sie verbergend ihre schiffeAn diesem wüsten port/ zusehn/ ob ihre griffe Itzt glücklich gehen ab. Wir stunden in dem wahn/ Als wehren sie gantz weg und nunmehr kommen an Mit vollem segelwind nach Argos und Mycenen/ Und würden nimmermehr sich wieder nach uns sehnen: Drumb macht gantz Troja sich von langem kummer frey/ Und freut sich wiederumb ohn alle furcht und scheu. Man öffnet thür und thor/ man geht hinaus zu sehen/ Wo sonst der feind sein zeug und lager hatte stehen; Man findet alles bloß verlassen wüst und öd/ Der Haven aller dings ohn mast und segel steht. Hier hatten ihre schantz die Doloper/ hier lagen Achillis schiff und zeug; Hier hat er auff geschlagen Sein lager und gezelt. Hier pflag der ort zu seyn/ Da man sich tapfer schlug und ließ in schlachten ein. Ein theil erstarret fast für wunder und beschauet Das ungeheure pferd das allda stund erbauet/ Ein schädliches geschenck/ das zum verderb der stadt Die Pallas/ welche nie kein man erkennet hat/ Den Troern hinterließ/ die sie verderben wolte/ Thymeth mahnt erstlich an/ daß man es führen solte Gantz in die stadt hinein/ und stellen auff den wall/ Auff daß mans sehen kont zum denckmal überall. Es war entweder list/ wo nicht/ musts doch geschohen/ Und war in Götter raht beschlossen und vorsehen Zur straffe dieser stadt/ die so verblendet war. Der Capys traff es baß erwegend die gefahr Mit
Das Andere Buch. Dahinwerts kehren ſie verbergend ihre ſchiffeAn dieſem wuͤſten port/ zuſehn/ ob ihre griffe Itzt gluͤcklich gehen ab. Wir ſtunden in dem wahn/ Als wehren ſie gantz weg und nunmehr kommen an Mit vollem ſegelwind nach Argos und Mycenen/ Und wuͤrden nimmermehr ſich wieder nach uns ſehnen: Drumb macht gantz Troja ſich von langem kum̃er frey/ Und freut ſich wiederumb ohn alle furcht und ſcheu. Man oͤffnet thuͤr und thor/ man geht hinaus zu ſehen/ Wo ſonſt der feind ſein zeug und lager hatte ſtehen; Man findet alles bloß verlaſſen wuͤſt und oͤd/ Der Haven aller dings ohn maſt und ſegel ſteht. Hier hatten ihre ſchantz die Doloper/ hier lagen Achillis ſchiff und zeug; Hier hat er auff geſchlagen Sein lager und gezelt. Hier pflag der ort zu ſeyn/ Da man ſich tapfer ſchlug und ließ in ſchlachten ein. Ein theil erſtarret faſt fuͤr wunder und beſchauet Das ungeheure pferd das allda ſtund erbauet/ Ein ſchaͤdliches geſchenck/ das zum verderb der ſtadt Die Pallas/ welche nie kein man erkennet hat/ Den Troern hinterließ/ die ſie verderben wolte/ Thymeth mahnt erſtlich an/ daß man es fuͤhren ſolte Gantz in die ſtadt hinein/ und ſtellen auff den wall/ Auff daß mans ſehen kont zum denckmal uͤberall. Es war entweder liſt/ wo nicht/ muſts doch geſchohen/ Und war in Goͤtter raht beſchloſſen und vorſehen Zur ſtraffe dieſer ſtadt/ die ſo verblendet war. Der Capys traff es baß erwegend die gefahr Mit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0080" n="58"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Andere Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Dahinwerts kehren ſie verbergend ihre ſchiffe</l><lb/> <l>An dieſem wuͤſten port/ zuſehn/ ob ihre griffe</l><lb/> <l>Itzt gluͤcklich gehen ab. Wir ſtunden in dem wahn/</l><lb/> <l>Als wehren ſie gantz weg und nunmehr kommen an</l><lb/> <l>Mit vollem ſegelwind nach Argos und Mycenen/</l><lb/> <l>Und wuͤrden nimmermehr ſich wieder nach uns ſehnen:</l><lb/> <l>Drumb macht gantz Troja ſich von langem kum̃er frey/</l><lb/> <l>Und freut ſich wiederumb ohn alle furcht und ſcheu.</l><lb/> <l>Man oͤffnet thuͤr und thor/ man geht hinaus zu ſehen/</l><lb/> <l>Wo ſonſt der feind ſein zeug und lager hatte ſtehen;</l><lb/> <l>Man findet alles bloß verlaſſen wuͤſt und oͤd/</l><lb/> <l>Der Haven aller dings ohn maſt und ſegel ſteht.</l><lb/> <l>Hier hatten ihre ſchantz die Doloper/ hier lagen</l><lb/> <l>Achillis ſchiff und zeug; Hier hat er auff geſchlagen</l><lb/> <l>Sein lager und gezelt. Hier pflag der ort zu ſeyn/</l><lb/> <l>Da man ſich tapfer ſchlug und ließ in ſchlachten ein.</l><lb/> <l>Ein theil erſtarret faſt fuͤr wunder und beſchauet</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as ungeheure pferd das allda ſtund erbauet/</l><lb/> <l>Ein ſchaͤdliches geſchenck/ das zum verderb der ſtadt</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie Pallas/ welche nie kein man erkennet hat/</l><lb/> <l>Den Troern hinterließ/ die ſie verderben wolte/</l><lb/> <l>Thymeth mahnt erſtlich an/ daß man es fuͤhren ſolte</l><lb/> <l>Gantz in die ſtadt hinein/ und ſtellen auff den wall/</l><lb/> <l>Auff daß mans ſehen kont zum denckmal uͤberall.</l><lb/> <l>Es war entweder liſt/ wo nicht/ muſts doch geſchohen/</l><lb/> <l>Und war in Goͤtter raht beſchloſſen und vorſehen</l><lb/> <l>Zur ſtraffe dieſer ſtadt/ die ſo verblendet war.</l><lb/> <l>Der Capys traff es baß erwegend die gefahr</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mit</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [58/0080]
Das Andere Buch.
Dahinwerts kehren ſie verbergend ihre ſchiffe
An dieſem wuͤſten port/ zuſehn/ ob ihre griffe
Itzt gluͤcklich gehen ab. Wir ſtunden in dem wahn/
Als wehren ſie gantz weg und nunmehr kommen an
Mit vollem ſegelwind nach Argos und Mycenen/
Und wuͤrden nimmermehr ſich wieder nach uns ſehnen:
Drumb macht gantz Troja ſich von langem kum̃er frey/
Und freut ſich wiederumb ohn alle furcht und ſcheu.
Man oͤffnet thuͤr und thor/ man geht hinaus zu ſehen/
Wo ſonſt der feind ſein zeug und lager hatte ſtehen;
Man findet alles bloß verlaſſen wuͤſt und oͤd/
Der Haven aller dings ohn maſt und ſegel ſteht.
Hier hatten ihre ſchantz die Doloper/ hier lagen
Achillis ſchiff und zeug; Hier hat er auff geſchlagen
Sein lager und gezelt. Hier pflag der ort zu ſeyn/
Da man ſich tapfer ſchlug und ließ in ſchlachten ein.
Ein theil erſtarret faſt fuͤr wunder und beſchauet
Das ungeheure pferd das allda ſtund erbauet/
Ein ſchaͤdliches geſchenck/ das zum verderb der ſtadt
Die Pallas/ welche nie kein man erkennet hat/
Den Troern hinterließ/ die ſie verderben wolte/
Thymeth mahnt erſtlich an/ daß man es fuͤhren ſolte
Gantz in die ſtadt hinein/ und ſtellen auff den wall/
Auff daß mans ſehen kont zum denckmal uͤberall.
Es war entweder liſt/ wo nicht/ muſts doch geſchohen/
Und war in Goͤtter raht beſchloſſen und vorſehen
Zur ſtraffe dieſer ſtadt/ die ſo verblendet war.
Der Capys traff es baß erwegend die gefahr
Mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/80 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/80>, abgerufen am 06.07.2024. |