Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Zwölffte Buch.
Noch da er mit der hand hub auf das felsenstücke/
Noch da er ihn warff hin ohn fortgang und gelücke;
Die knien waren ihm von furcht gar welck und schwach/
Und das geblüt erfror/ und zog dem hertzen nach.
Zu dem fuhr dieser stein von einem eintzeln manne
Geworffen in die lufft/ doch gleichwol nicht durchranne
Den gantzen raum/ kam auch der wurf so starck nicht an/
Fiel nieder/ daß davon erbebte fast der plan.
Gleich wie des nachts im schlaff/ so bald die ruhe drücket
Die matten augen zu/ daß einer fast ersticket/
Und sich bedüncken läst/ er wolte lauffen gern:
Umbsonst! Denn mitten in dem er sich mühet fern
Zu lauffen/ fället er/ doch oder läst sich düncken
Er wäre kranck und schwach/ und müste niedersincken/
Die zunge lautet nicht/ die leibeskräfft entgehn/
Die rede folget nicht/ die stimme wil entstehn;
So wars mit Turnus auch in diesem kampff beschaffen/
Mit was vermögen er sich mühte fortzuraffen/
Und an den feind versucht/ ließ ihm doch gar nichts hier
Die höllsche wüterin gelingen nach begier.
Da wurd ihm wunderlich zu muht in seinem hertzen/
Und muste manchen puff und bitterkeit verschmertzen/
Er sah sein kriegsvolck an und königliche stadt/
War träg für angst und lebt/ gleich wie ein espenblat/
Besorgend/ daß der spieß vielleicht itzt würde kommen/
Und sahe nicht/ was ihm kunt schaden oder frommen/
Wohin er flöhe/ mit was mittel oder macht
Er seinem feinde zu begegnen sey bedacht.
Er
Das Zwoͤlffte Buch.
Noch da er mit der hand hub auf das felſenſtuͤcke/
Noch da er ihn warff hin ohn fortgang und geluͤcke;
Die knien waren ihm von furcht gar welck und ſchwach/
Und das gebluͤt erfror/ und zog dem hertzen nach.
Zu dem fuhr dieſer ſtein von einem eintzeln manne
Geworffen in die lufft/ doch gleichwol nicht durchranne
Den gantzen raum/ kam auch der wurf ſo ſtarck nicht an/
Fiel nieder/ daß davon erbebte faſt der plan.
Gleich wie des nachts im ſchlaff/ ſo bald die ruhe druͤcket
Die matten augen zu/ daß einer faſt erſticket/
Und ſich beduͤncken laͤſt/ er wolte lauffen gern:
Umbſonſt! Denn mitten in dem er ſich muͤhet fern
Zu lauffen/ faͤllet er/ doch oder laͤſt ſich duͤncken
Er waͤre kranck und ſchwach/ und muͤſte niederſincken/
Die zunge lautet nicht/ die leibeskraͤfft entgehn/
Die rede folget nicht/ die ſtimme wil entſtehn;
So wars mit Turnus auch in dieſem kampff beſchaffẽ/
Mit was vermoͤgen er ſich muͤhte fortzuraffen/
Und an den feind verſucht/ ließ ihm doch gar nichts hier
Die hoͤllſche wuͤterin gelingen nach begier.
Da wurd ihm wunderlich zu muht in ſeinem hertzen/
Und muſte manchen puff und bitterkeit verſchmertzen/
Er ſah ſein kriegsvolck an und koͤnigliche ſtadt/
War traͤg fuͤr angſt und lebt/ gleich wie ein eſpenblat/
Beſorgend/ daß der ſpieß vielleicht itzt wuͤrde kommen/
Und ſahe nicht/ was ihm kunt ſchaden oder frommen/
Wohin er floͤhe/ mit was mittel oder macht
Er ſeinem feinde zu begegnen ſey bedacht.
Er
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0687" n="665"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwo&#x0364;lffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Noch da er mit der hand hub auf das fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;cke/</l><lb/>
          <l>Noch da er ihn warff hin ohn fortgang und gelu&#x0364;cke;</l><lb/>
          <l>Die knien waren ihm von furcht gar welck und &#x017F;chwach/</l><lb/>
          <l>Und das geblu&#x0364;t erfror/ und zog dem hertzen nach.</l><lb/>
          <l>Zu dem fuhr die&#x017F;er &#x017F;tein von einem eintzeln manne</l><lb/>
          <l>Geworffen in die lufft/ doch gleichwol nicht durchranne</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>en gantzen raum/ kam auch der wurf &#x017F;o &#x017F;tarck nicht an/</l><lb/>
          <l>Fiel nieder/ daß davon erbebte fa&#x017F;t der plan.</l><lb/>
          <l>Gleich wie des nachts im &#x017F;chlaff/ &#x017F;o bald die ruhe dru&#x0364;cket</l><lb/>
          <l>Die matten augen zu/ daß einer fa&#x017F;t er&#x017F;ticket/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ich bedu&#x0364;ncken la&#x0364;&#x017F;t/ er wolte lauffen gern:</l><lb/>
          <l>Umb&#x017F;on&#x017F;t! Denn mitten in dem er &#x017F;ich mu&#x0364;het fern</l><lb/>
          <l>Zu lauffen/ fa&#x0364;llet er/ doch oder la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich du&#x0364;ncken</l><lb/>
          <l>Er wa&#x0364;re kranck und &#x017F;chwach/ und mu&#x0364;&#x017F;te nieder&#x017F;incken/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie zunge lautet nicht/ die leibeskra&#x0364;fft entgehn/</l><lb/>
          <l>Die rede folget nicht/ die &#x017F;timme wil ent&#x017F;tehn<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>So wars mit Turnus auch in die&#x017F;em kampff be&#x017F;chaffe&#x0303;/</l><lb/>
          <l>Mit was vermo&#x0364;gen er &#x017F;ich mu&#x0364;hte fortzuraffen/</l><lb/>
          <l>Und an den feind ver&#x017F;ucht/ ließ ihm doch gar nichts hier</l><lb/>
          <l>Die ho&#x0364;ll&#x017F;che wu&#x0364;terin gelingen nach begier.</l><lb/>
          <l>Da wurd ihm wunderlich zu muht in &#x017F;einem hertzen/</l><lb/>
          <l>Und mu&#x017F;te manchen puff und bitterkeit ver&#x017F;chmertzen/</l><lb/>
          <l>Er &#x017F;ah &#x017F;ein kriegsvolck an und ko&#x0364;nigliche &#x017F;tadt/</l><lb/>
          <l>War tra&#x0364;g fu&#x0364;r ang&#x017F;t und lebt/ gleich wie ein e&#x017F;penblat/</l><lb/>
          <l>Be&#x017F;orgend/ daß der &#x017F;pieß vielleicht itzt wu&#x0364;rde kommen/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ahe nicht/ was ihm kunt &#x017F;chaden oder frommen/</l><lb/>
          <l>Wohin er flo&#x0364;he/ mit was mittel oder macht</l><lb/>
          <l>Er &#x017F;einem feinde zu begegnen &#x017F;ey bedacht.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">E</hi>r</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[665/0687] Das Zwoͤlffte Buch. Noch da er mit der hand hub auf das felſenſtuͤcke/ Noch da er ihn warff hin ohn fortgang und geluͤcke; Die knien waren ihm von furcht gar welck und ſchwach/ Und das gebluͤt erfror/ und zog dem hertzen nach. Zu dem fuhr dieſer ſtein von einem eintzeln manne Geworffen in die lufft/ doch gleichwol nicht durchranne Den gantzen raum/ kam auch der wurf ſo ſtarck nicht an/ Fiel nieder/ daß davon erbebte faſt der plan. Gleich wie des nachts im ſchlaff/ ſo bald die ruhe druͤcket Die matten augen zu/ daß einer faſt erſticket/ Und ſich beduͤncken laͤſt/ er wolte lauffen gern: Umbſonſt! Denn mitten in dem er ſich muͤhet fern Zu lauffen/ faͤllet er/ doch oder laͤſt ſich duͤncken Er waͤre kranck und ſchwach/ und muͤſte niederſincken/ Die zunge lautet nicht/ die leibeskraͤfft entgehn/ Die rede folget nicht/ die ſtimme wil entſtehn; So wars mit Turnus auch in dieſem kampff beſchaffẽ/ Mit was vermoͤgen er ſich muͤhte fortzuraffen/ Und an den feind verſucht/ ließ ihm doch gar nichts hier Die hoͤllſche wuͤterin gelingen nach begier. Da wurd ihm wunderlich zu muht in ſeinem hertzen/ Und muſte manchen puff und bitterkeit verſchmertzen/ Er ſah ſein kriegsvolck an und koͤnigliche ſtadt/ War traͤg fuͤr angſt und lebt/ gleich wie ein eſpenblat/ Beſorgend/ daß der ſpieß vielleicht itzt wuͤrde kommen/ Und ſahe nicht/ was ihm kunt ſchaden oder frommen/ Wohin er floͤhe/ mit was mittel oder macht Er ſeinem feinde zu begegnen ſey bedacht. Er

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/687
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 665. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/687>, abgerufen am 17.05.2024.