Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Zwölffte Buch.
Er sahe nirgend mehr sein roß/ geschirr und wagen/
Noch seine schwester/ die noch neulich kunte jagen
Als kutscher/ frisch ins feld/ da er nun lange denckt
Was etwan wär zu thun/ und sich vergebens kränckt/
Ersieht Eneas ihm gelegenheit zu schwingen
Das tödtliche geschoß/ und hofft es sol gelingen/
Schoß demnach weit nach ihm mit gantzer leibesmacht:
Kein stein/ der von geschütz geschossen wird/ so kracht
Und branset nimmermehr: Auch kan von donnerschlägen
Kein solcher grosser knall sich in den wolcken regen/
Alß des Eneens spieß: Er fuhr mit solcher macht
Gleich wie ein wettersturm/ und Turns plötzlich bracht
Den tod und untergang: Trang durch den krebs behende
Und löset auff den schild am rand und ensserm endej
Der sieben doppelt war/ fuhr rauschend durch die lufft/
Und gienge mitten durch dem Turnus in die hufft
Da fiel der tapffre held/ mit eingebognen knien
Zur erden von den schuß/ und kunte nicht entflichen
Des feindes grimmigkeit/ das volck der Rutuler
Stund auff und seufftzete; Der gantze berg umbher
Erthönte vom geschrey/ das so viel völcker machten/
Die wälder nah und fern vom wiederschalle krachten.
Er wurd demüthig nun/ und suchte bey ihm gnad/
Hub sein gesicht und hand empor und ihn so bat;
Ich hab den tod verdient und bitte nicht umbs leben;
Gebrauch dich deines glücks/ das dir nun ist gegeben:
Wo aber noch die sorg für meinem vater gilt/
Der meinetwegen ist mit angst und leid erfüllt/
So
Das Zwoͤlffte Buch.
Er ſahe nirgend mehr ſein roß/ geſchirr und wagen/
Noch ſeine ſchweſter/ die noch neulich kunte jagen
Als kutſcher/ friſch ins feld/ da er nun lange denckt
Was etwan waͤr zu thun/ und ſich vergebens kraͤnckt/
Erſieht Eneas ihm gelegenheit zu ſchwingen
Das toͤdtliche geſchoß/ und hofft es ſol gelingen/
Schoß demnach weit nach ihm mit gantzer leibesmacht:
Kein ſtein/ der von geſchuͤtz geſchoſſen wird/ ſo kracht
Und branſet nimmermehr: Auch kan von donnerſchlaͤgẽ
Kein ſolcher groſſer knall ſich in den wolcken regen/
Alß des Eneens ſpieß: Er fuhr mit ſolcher macht
Gleich wie ein wetterſturm/ und Turns ploͤtzlich bracht
Den tod und untergang: Trang durch den krebs behende
Und loͤſet auff den ſchild am rand und enſſerm endej
Der ſieben doppelt war/ fuhr rauſchend durch die lufft/
Und gienge mitten durch dem Turnus in die hufft
Da fiel der tapffre held/ mit eingebognen knien
Zur erden von den ſchuß/ und kunte nicht entflichen
Des feindes grimmigkeit/ das volck der Rutuler
Stund auff und ſeufftzete; Der gantze berg umbher
Erthoͤnte vom geſchrey/ das ſo viel voͤlcker machten/
Die waͤlder nah und fern vom wiederſchalle krachten.
Er wurd demuͤthig nun/ und ſuchte bey ihm gnad/
Hub ſein geſicht und hand empor und ihn ſo bat;
Ich hab den tod verdient und bitte nicht umbs leben;
Gebrauch dich deines gluͤcks/ das dir nun iſt gegeben:
Wo aber noch die ſorg fuͤr meinem vater gilt/
Der meinetwegen iſt mit angſt und leid erfuͤllt/
So
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0688" n="666"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwo&#x0364;lffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Er &#x017F;ahe nirgend mehr &#x017F;ein roß/ ge&#x017F;chirr und wagen/</l><lb/>
          <l>Noch &#x017F;eine &#x017F;chwe&#x017F;ter/ die noch neulich kunte jagen</l><lb/>
          <l>Als kut&#x017F;cher/ fri&#x017F;ch ins feld/ da er nun lange denckt</l><lb/>
          <l>Was etwan wa&#x0364;r zu thun/ und &#x017F;ich vergebens kra&#x0364;nckt/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r&#x017F;ieht <hi rendition="#fr">E</hi>neas ihm gelegenheit zu &#x017F;chwingen</l><lb/>
          <l>Das to&#x0364;dtliche ge&#x017F;choß/ und hofft es &#x017F;ol gelingen/</l><lb/>
          <l>Schoß demnach weit nach ihm mit gantzer leibesmacht:</l><lb/>
          <l>Kein &#x017F;tein/ der von ge&#x017F;chu&#x0364;tz ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en wird/ &#x017F;o kracht</l><lb/>
          <l>Und bran&#x017F;et nimmermehr: Auch kan von donner&#x017F;chla&#x0364;ge&#x0303;</l><lb/>
          <l>Kein &#x017F;olcher gro&#x017F;&#x017F;er knall &#x017F;ich in den wolcken regen/</l><lb/>
          <l>Alß des <hi rendition="#fr">E</hi>neens &#x017F;pieß: <hi rendition="#fr">E</hi>r fuhr mit &#x017F;olcher macht</l><lb/>
          <l>Gleich wie ein wetter&#x017F;turm/ und Turns plo&#x0364;tzlich bracht</l><lb/>
          <l>Den tod und untergang: Trang durch den krebs behende</l><lb/>
          <l>Und lo&#x0364;&#x017F;et auff den &#x017F;child am rand und en&#x017F;&#x017F;erm endej</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;ieben doppelt war/ fuhr rau&#x017F;chend durch die lufft/</l><lb/>
          <l>Und gienge mitten durch dem Turnus in die hufft</l><lb/>
          <l>Da fiel der tapffre held/ mit eingebognen knien</l><lb/>
          <l>Zur erden von den &#x017F;chuß/ und kunte nicht entflichen</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>es feindes grimmigkeit/ das volck der Rutuler</l><lb/>
          <l>Stund auff und &#x017F;eufftzete; Der gantze berg umbher</l><lb/>
          <l>Ertho&#x0364;nte vom ge&#x017F;chrey/ das &#x017F;o viel vo&#x0364;lcker machten/</l><lb/>
          <l>Die wa&#x0364;lder nah und fern vom wieder&#x017F;challe krachten.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r wurd demu&#x0364;thig nun/ und &#x017F;uchte bey ihm gnad/</l><lb/>
          <l>Hub &#x017F;ein ge&#x017F;icht und hand empor und ihn &#x017F;o bat<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Ich hab den tod verdient und bitte nicht umbs leben;</l><lb/>
          <l>Gebrauch dich deines glu&#x0364;cks/ das dir nun i&#x017F;t gegeben:</l><lb/>
          <l>Wo aber noch die &#x017F;org fu&#x0364;r meinem vater gilt/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er meinetwegen i&#x017F;t mit ang&#x017F;t und leid erfu&#x0364;llt/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[666/0688] Das Zwoͤlffte Buch. Er ſahe nirgend mehr ſein roß/ geſchirr und wagen/ Noch ſeine ſchweſter/ die noch neulich kunte jagen Als kutſcher/ friſch ins feld/ da er nun lange denckt Was etwan waͤr zu thun/ und ſich vergebens kraͤnckt/ Erſieht Eneas ihm gelegenheit zu ſchwingen Das toͤdtliche geſchoß/ und hofft es ſol gelingen/ Schoß demnach weit nach ihm mit gantzer leibesmacht: Kein ſtein/ der von geſchuͤtz geſchoſſen wird/ ſo kracht Und branſet nimmermehr: Auch kan von donnerſchlaͤgẽ Kein ſolcher groſſer knall ſich in den wolcken regen/ Alß des Eneens ſpieß: Er fuhr mit ſolcher macht Gleich wie ein wetterſturm/ und Turns ploͤtzlich bracht Den tod und untergang: Trang durch den krebs behende Und loͤſet auff den ſchild am rand und enſſerm endej Der ſieben doppelt war/ fuhr rauſchend durch die lufft/ Und gienge mitten durch dem Turnus in die hufft Da fiel der tapffre held/ mit eingebognen knien Zur erden von den ſchuß/ und kunte nicht entflichen Des feindes grimmigkeit/ das volck der Rutuler Stund auff und ſeufftzete; Der gantze berg umbher Erthoͤnte vom geſchrey/ das ſo viel voͤlcker machten/ Die waͤlder nah und fern vom wiederſchalle krachten. Er wurd demuͤthig nun/ und ſuchte bey ihm gnad/ Hub ſein geſicht und hand empor und ihn ſo bat; Ich hab den tod verdient und bitte nicht umbs leben; Gebrauch dich deines gluͤcks/ das dir nun iſt gegeben: Wo aber noch die ſorg fuͤr meinem vater gilt/ Der meinetwegen iſt mit angſt und leid erfuͤllt/ So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/688
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 666. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/688>, abgerufen am 17.05.2024.