Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Zwölffte Buch. Daß ich ihr mitten in dem streit/ gestalt sie wolte/Gegeben new gewehr/ auch nicht/ auf daß sie solte Den bogen schlessen ab: Das schwer ich bey der quell Des flusses/ welcher fleust mit abschew durch die höll/ Und unversöhnlich ist/ die falschen Eydschwur schweren/ Welch einge furcht ligt ob mit heiligfesten ehren Den grossen Götteren/ daß jeder diesen fluß/ Den Styx/ damit er nicht falsch schwere/ fürchten muß. Nun wil ich weichen zwar vorangeregter massen/ Und diesen streit/ der mir verhaßt ist/ bleiben lassen; Das einge nur/ das an das Göttliche vorfehn Gebunden niemals ist/ wil ich für Latien Und für die majestät der deinigen mit bitten Dich haben angesucht: Wenn sie nun satt gestritten/ Und werden richten aufdurch glücklich heyrahts pflicht (Es mag nur immer seyn/ ich wil es hindern nicht) Den frieden/ daß sie itzt denselben werden fassen/ Und so bekräfftigen/ wie sichs wil handeln lassen; Daß du die Latier/ als eingesessne/ nicht Die nahmen abzuthun zwingst wider landespflicht/ Noch daß sie Troer seyn und so genennet werden; Belege sie auch nicht mit knechtischen beschwerden/ Zu endern ihre sprach/ die kleidung/ weis und art/ Denn dieses wäre zu verfahren allzu hart. Es werde Latium der nahm ihm nur gegönnet/ Und ihre könige Albaner stets genennet; Laß auch die Römer/ die von ihren kommen her/ Berühmt und mächtig seyn durch macht der Italer. Weil T t 2
Das Zwoͤlffte Buch. Daß ich ihr mitten in dem ſtreit/ geſtalt ſie wolte/Gegeben new gewehr/ auch nicht/ auf daß ſie ſolte Den bogen ſchleſſen ab: Das ſchwer ich bey der quell Des fluſſes/ welcher fleuſt mit abſchew durch die hoͤll/ Und unverſoͤhnlich iſt/ die falſchen Eydſchwur ſchwerẽ/ Welch einge furcht ligt ob mit heiligfeſten ehren Den groſſen Goͤtteren/ daß jeder dieſen fluß/ Den Styx/ damit er nicht falſch ſchwere/ fuͤrchten muß. Nun wil ich weichen zwar vorangeregter maſſen/ Und dieſen ſtreit/ der mir verhaßt iſt/ bleiben laſſen; Das einge nur/ das an das Goͤttliche vorfehn Gebunden niemals iſt/ wil ich fuͤr Latien Und fuͤr die majeſtaͤt der deinigen mit bitten Dich haben angeſucht: Wenn ſie nun ſatt geſtritten/ Und werden richten aufdurch gluͤcklich heyrahts pflicht (Es mag nur immer ſeyn/ ich wil es hindern nicht) Den frieden/ daß ſie itzt denſelben werden faſſen/ Und ſo bekraͤfftigen/ wie ſichs wil handeln laſſen; Daß du die Latier/ als eingeſeſſne/ nicht Die nahmen abzuthun zwingſt wider landespflicht/ Noch daß ſie Troer ſeyn und ſo genennet werden; Belege ſie auch nicht mit knechtiſchen beſchwerden/ Zu endern ihre ſprach/ die kleidung/ weiſ und art/ Denn dieſes waͤre zu verfahren allzu hart. Es werde Latium der nahm ihm nur gegoͤnnet/ Und ihre koͤnige Albaner ſtets genennet; Laß auch die Roͤmer/ die von ihren kommen her/ Beruͤhmt und maͤchtig ſeyn durch macht der Italer. Weil T t 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0681" n="659"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwoͤlffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Daß ich ihr mitten in dem ſtreit/ geſtalt ſie wolte/</l><lb/> <l>Gegeben new gewehr/ auch nicht/ auf daß ſie ſolte</l><lb/> <l>Den bogen ſchleſſen ab: Das ſchwer ich bey der quell</l><lb/> <l>Des fluſſes/ welcher fleuſt mit abſchew durch die hoͤll/</l><lb/> <l>Und unverſoͤhnlich iſt/ die falſchen Eydſchwur ſchwerẽ/</l><lb/> <l>Welch einge furcht ligt ob mit heiligfeſten ehren</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en groſſen Goͤtteren/ daß jeder dieſen fluß/</l><lb/> <l>Den Styx/ damit er nicht falſch ſchwere/ fuͤrchten muß.</l><lb/> <l>Nun wil ich weichen zwar vorangeregter maſſen/</l><lb/> <l>Und dieſen ſtreit/ der mir verhaßt iſt/ bleiben laſſen;</l><lb/> <l>Das einge nur/ das an das Goͤttliche vorfehn</l><lb/> <l>Gebunden niemals iſt/ wil ich fuͤr Latien</l><lb/> <l>Und fuͤr die majeſtaͤt der deinigen mit bitten</l><lb/> <l>Dich haben angeſucht: Wenn ſie nun ſatt geſtritten/</l><lb/> <l>Und werden richten aufdurch gluͤcklich heyrahts pflicht</l><lb/> <l>(Es mag nur immer ſeyn/ ich wil es hindern nicht)</l><lb/> <l>Den frieden/ daß ſie itzt denſelben werden faſſen/</l><lb/> <l>Und ſo bekraͤfftigen/ wie ſichs wil handeln laſſen;</l><lb/> <l>Daß du die Latier/ als eingeſeſſne/ nicht</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie nahmen abzuthun zwingſt wider landespflicht/</l><lb/> <l>Noch daß ſie Troer ſeyn und ſo genennet werden<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Belege ſie auch nicht mit knechtiſchen beſchwerden/</l><lb/> <l>Zu endern ihre ſprach/ die kleidung/ weiſ und art/</l><lb/> <l>Denn dieſes waͤre zu verfahren allzu hart.</l><lb/> <l>Es werde Latium der nahm ihm nur gegoͤnnet/</l><lb/> <l>Und ihre koͤnige Albaner ſtets genennet<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Laß auch die Roͤmer/ die von ihren kommen her/</l><lb/> <l>Beruͤhmt und maͤchtig ſeyn durch macht der Italer.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">T t 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Weil</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [659/0681]
Das Zwoͤlffte Buch.
Daß ich ihr mitten in dem ſtreit/ geſtalt ſie wolte/
Gegeben new gewehr/ auch nicht/ auf daß ſie ſolte
Den bogen ſchleſſen ab: Das ſchwer ich bey der quell
Des fluſſes/ welcher fleuſt mit abſchew durch die hoͤll/
Und unverſoͤhnlich iſt/ die falſchen Eydſchwur ſchwerẽ/
Welch einge furcht ligt ob mit heiligfeſten ehren
Den groſſen Goͤtteren/ daß jeder dieſen fluß/
Den Styx/ damit er nicht falſch ſchwere/ fuͤrchten muß.
Nun wil ich weichen zwar vorangeregter maſſen/
Und dieſen ſtreit/ der mir verhaßt iſt/ bleiben laſſen;
Das einge nur/ das an das Goͤttliche vorfehn
Gebunden niemals iſt/ wil ich fuͤr Latien
Und fuͤr die majeſtaͤt der deinigen mit bitten
Dich haben angeſucht: Wenn ſie nun ſatt geſtritten/
Und werden richten aufdurch gluͤcklich heyrahts pflicht
(Es mag nur immer ſeyn/ ich wil es hindern nicht)
Den frieden/ daß ſie itzt denſelben werden faſſen/
Und ſo bekraͤfftigen/ wie ſichs wil handeln laſſen;
Daß du die Latier/ als eingeſeſſne/ nicht
Die nahmen abzuthun zwingſt wider landespflicht/
Noch daß ſie Troer ſeyn und ſo genennet werden;
Belege ſie auch nicht mit knechtiſchen beſchwerden/
Zu endern ihre ſprach/ die kleidung/ weiſ und art/
Denn dieſes waͤre zu verfahren allzu hart.
Es werde Latium der nahm ihm nur gegoͤnnet/
Und ihre koͤnige Albaner ſtets genennet;
Laß auch die Roͤmer/ die von ihren kommen her/
Beruͤhmt und maͤchtig ſeyn durch macht der Italer.
Weil
T t 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/681 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 659. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/681>, abgerufen am 27.07.2024. |