Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Erste Buch. Durch meinen treuen fleiß. An welchem ort der erdenIch immer werde seyn und angetroffen werden/ Da wil ich für und für dein unvergessen seyn/ Und dir zum ewgen ruhm ein denckmal schreiben ein. Nach diesem bot er dar zum zeugnüß warer treue Den obersten die hand/ sie fassend nach der reyhe. Da war Ilioneus/ Gyas/ Sergest/ Cloanth Als die ihm stunden bey in fahr und unglücks stand. Als Dido ihn nun sah/ wurd sie darob beweget Und erst die gunst bey ihr entgegen ihm sich reget. Hernach erschrack sie sehr/ als sie von seinem gram/ Von schwerem unfall/ noht und fährligkeit vernam. Wie bistu (sagte sie) in solche noht gekommen/ Eneas/ der du hast von Göttern hergenommen Dein ankunfft und geschlecht? was für ein-unglücks grimm Hat über dich geführt ein solches ungestümm? Bistu Eneas/ dem Anchises hat erkohren/ Den Venus bey dem strom Simois hat geboren? Zwar wenn ich mich besinn/ befind ich eigentlich/ Daß Teucer kommen ist nach Sidon/ da er sich/ Als er vertrieben war aus seinem vaterlande/ Must eilends wenden weg. Ob er auff frembden sande Hätt besserm fug und glück/ warb umb ein neues reich Vermittelst Belus hülff/ als dieser damals gleich Die Insul Cypern/ die schön fruchtbar/ wüste machte/ Und sie als sieger/ ihm gewaltig unterbrachte: Stracks nach derselben zeit ist mir bericht geschehn Von Troja untergang/ und wie sie itzt mag stehn. Da
Das Erſte Buch. Durch meinen treuen fleiß. An welchem ort der erdenIch immer werde ſeyn und angetroffen werden/ Da wil ich fuͤr und fuͤr dein unvergeſſen ſeyn/ Und dir zum ewgen ruhm ein denckmal ſchreiben ein. Nach dieſem bot er dar zum zeugnuͤß warer treue Den oberſten die hand/ ſie faſſend nach der reyhe. Da war Ilioneus/ Gyas/ Sergeſt/ Cloanth Als die ihm ſtunden bey in fahr und ungluͤcks ſtand. Als Dido ihn nun ſah/ wurd ſie darob beweget Und erſt die gunſt bey ihr entgegen ihm ſich reget. Hernach erſchrack ſie ſehr/ als ſie von ſeinem gram/ Von ſchwerem unfall/ noht und faͤhrligkeit vernam. Wie biſtu (ſagte ſie) in ſolche noht gekommen/ Eneas/ der du haſt von Goͤttern hergenommen Dein ankunfft und geſchlecht? was fuͤꝛ ein-ungluͤcks gꝛim̃ Hat uͤber dich gefuͤhrt ein ſolches ungeſtuͤmm? Biſtu Eneas/ dem Anchiſes hat erkohren/ Den Venus bey dem ſtrom Simois hat geboren? Zwar wenn ich mich beſinn/ befind ich eigentlich/ Daß Teucer kommen iſt nach Sidon/ da er ſich/ Als er vertrieben war aus ſeinem vaterlande/ Muſt eilends wenden weg. Ob er auff frembden ſande Haͤtt beſſerm fug und gluͤck/ warb umb ein neues reich Vermittelſt Belus huͤlff/ als dieſer damals gleich Die Inſul Cypern/ die ſchoͤn fruchtbar/ wuͤſte machte/ Und ſie als ſieger/ ihm gewaltig unterbrachte: Stracks nach derſelben zeit iſt mir bericht geſchehn Von Troja untergang/ und wie ſie itzt mag ſtehn. Da
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0067" n="45"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Erſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Durch meinen treuen fleiß. An welchem ort der erden</l><lb/> <l>Ich immer werde ſeyn und angetroffen werden/</l><lb/> <l>Da wil ich fuͤr und fuͤr dein unvergeſſen ſeyn/</l><lb/> <l>Und dir zum ewgen ruhm ein denckmal ſchreiben ein.</l><lb/> <l>Nach dieſem bot er dar zum zeugnuͤß warer treue</l><lb/> <l>Den oberſten die hand/ ſie faſſend nach der reyhe.</l><lb/> <l>Da war Ilioneus/ Gyas/ Sergeſt/ Cloanth</l><lb/> <l>Als die ihm ſtunden bey in fahr und ungluͤcks ſtand.</l><lb/> <l>Als Dido ihn nun ſah/ wurd ſie darob beweget</l><lb/> <l>Und erſt die gunſt bey ihr entgegen ihm ſich reget.</l><lb/> <l>Hernach erſchrack ſie ſehr/ als ſie von ſeinem gram/</l><lb/> <l>Von ſchwerem unfall/ noht und faͤhrligkeit vernam.</l><lb/> <l>Wie biſtu (ſagte ſie) in ſolche noht gekommen/</l><lb/> <l>Eneas/ der du haſt von Goͤttern hergenommen</l><lb/> <l>Dein ankunfft und geſchlecht? was fuͤꝛ ein-ungluͤcks gꝛim̃</l><lb/> <l>Hat uͤber dich gefuͤhrt ein ſolches ungeſtuͤmm<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Biſtu Eneas/ dem Anchiſes hat erkohren/</l><lb/> <l>Den Venus bey dem ſtrom Simois hat geboren<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Zwar wenn ich mich beſinn/ befind ich eigentlich/</l><lb/> <l>Daß Teucer kommen iſt nach Sidon/ da er ſich/</l><lb/> <l>Als er vertrieben war aus ſeinem vaterlande/</l><lb/> <l>Muſt eilends wenden weg. Ob er auff frembden ſande</l><lb/> <l>Haͤtt beſſerm fug und gluͤck/ warb umb ein neues reich</l><lb/> <l>Vermittelſt Belus huͤlff/ als dieſer damals gleich</l><lb/> <l>Die Inſul Cypern/ die ſchoͤn fruchtbar/ wuͤſte machte/</l><lb/> <l>Und ſie als ſieger/ ihm gewaltig unterbrachte:</l><lb/> <l>Stracks nach derſelben zeit iſt mir bericht geſchehn</l><lb/> <l>Von Troja untergang/ und wie ſie itzt mag ſtehn.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [45/0067]
Das Erſte Buch.
Durch meinen treuen fleiß. An welchem ort der erden
Ich immer werde ſeyn und angetroffen werden/
Da wil ich fuͤr und fuͤr dein unvergeſſen ſeyn/
Und dir zum ewgen ruhm ein denckmal ſchreiben ein.
Nach dieſem bot er dar zum zeugnuͤß warer treue
Den oberſten die hand/ ſie faſſend nach der reyhe.
Da war Ilioneus/ Gyas/ Sergeſt/ Cloanth
Als die ihm ſtunden bey in fahr und ungluͤcks ſtand.
Als Dido ihn nun ſah/ wurd ſie darob beweget
Und erſt die gunſt bey ihr entgegen ihm ſich reget.
Hernach erſchrack ſie ſehr/ als ſie von ſeinem gram/
Von ſchwerem unfall/ noht und faͤhrligkeit vernam.
Wie biſtu (ſagte ſie) in ſolche noht gekommen/
Eneas/ der du haſt von Goͤttern hergenommen
Dein ankunfft und geſchlecht? was fuͤꝛ ein-ungluͤcks gꝛim̃
Hat uͤber dich gefuͤhrt ein ſolches ungeſtuͤmm?
Biſtu Eneas/ dem Anchiſes hat erkohren/
Den Venus bey dem ſtrom Simois hat geboren?
Zwar wenn ich mich beſinn/ befind ich eigentlich/
Daß Teucer kommen iſt nach Sidon/ da er ſich/
Als er vertrieben war aus ſeinem vaterlande/
Muſt eilends wenden weg. Ob er auff frembden ſande
Haͤtt beſſerm fug und gluͤck/ warb umb ein neues reich
Vermittelſt Belus huͤlff/ als dieſer damals gleich
Die Inſul Cypern/ die ſchoͤn fruchtbar/ wuͤſte machte/
Und ſie als ſieger/ ihm gewaltig unterbrachte:
Stracks nach derſelben zeit iſt mir bericht geſchehn
Von Troja untergang/ und wie ſie itzt mag ſtehn.
Da
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |