Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Zwölffte Buch. Latinus flohe selbst und führete die GötterZur stunde wieder heim aus diesem krieges wetter/ Die mit zubrochnem bund beleidigt waren sehr/ Es gienge wiederumb der streit gar grimmig her. Es spannten etliche die pferde vor den wagen/ Und wolten mit dem feind sich auch im felde jagen/ Doch oder huben sich mit einem sprung auffs pferd Und ritten zu geschwind mit schnell gezücktem schwerd. Messapus trug begier den neuen bund zutrennen/ Und fieng mit seinem pferd an sporenstreichs zu rennen Auff den Aulesten zu dem König aus dem land Hetrurien/ der trug ein Königlich gewand Und zeichen scines stands/ als nemblich eine binde Umbs königliche haupt/ er wiche gantz geschwinde/ Und fiel der arme kerl den altar überher/ Auf seinen kopff und hals mit schmertzen und beschwer/ Messap rennt grimmiglich hinzu mit seinem spiesse/ Der einem balcken gleich und ihn darnieder stiesse Hoch von dem pferd herab/ unangesehn/ daß er Umb lebensfristung bat und gnad erbärmlich sehr. Da hat er seinen rest/ das hat er wollen haben! (Sagt er) den Göttern ist aus allen opffergaben Diß besser/ ihnen sol dis opffer seyn geschlacht. Die Welschen lieffen zu/ als er so ümbgebracht/ Und plünderten ihn/ da in ihm noch war ein leben/ Ebuso/ welcher kam dem Chorinaeus zu geben Ein gutes hinders ohr/ kam dieser vor behend Nahm einen brand und stieß ihn mit dem feurgen end Ins
Das Zwoͤlffte Buch. Latinus flohe ſelbſt und fuͤhrete die GoͤtterZur ſtunde wieder heim aus dieſem krieges wetter/ Die mit zubrochnem bund beleidigt waren ſehr/ Es gienge wiederumb der ſtreit gar grimmig her. Es ſpannten etliche die pferde vor den wagen/ Und wolten mit dem feind ſich auch im felde jagen/ Doch oder huben ſich mit einem ſprung auffs pferd Und ritten zu geſchwind mit ſchnell gezuͤcktem ſchwerd. Meſſapus trug begier den neuen bund zutrennen/ Und fieng mit ſeinem pferd an ſporenſtreichs zu rennen Auff den Auleſten zu dem Koͤnig aus dem land Hetrurien/ der trug ein Koͤniglich gewand Und zeichen ſcines ſtands/ als nemblich eine binde Umbs koͤnigliche haupt/ er wiche gantz geſchwinde/ Und fiel der arme kerl den altar uͤberher/ Auf ſeinen kopff und hals mit ſchmertzen und beſchwer/ Meſſap rennt grimmiglich hinzu mit ſeinem ſpieſſe/ Der einem balcken gleich und ihn darnieder ſtieſſe Hoch von dem pferd herab/ unangeſehn/ daß er Umb lebensfriſtung bat und gnad erbaͤrmlich ſehr. Da hat er ſeinen reſt/ das hat er wollen haben! (Sagt er) den Goͤttern iſt aus allen opffergaben Diß beſſer/ ihnen ſol dis opffer ſeyn geſchlacht. Die Welſchen lieffen zu/ als er ſo uͤmbgebracht/ Und pluͤnderten ihn/ da in ihm noch war ein leben/ Ebuſo/ welcher kam dem Chorinæus zu geben Ein gutes hinders ohr/ kam dieſer vor behend Nahm einen brand und ſtieß ihn mit dem feurgen end Ins
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0643" n="621"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwoͤlffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Latinus flohe ſelbſt und fuͤhrete die Goͤtter</l><lb/> <l>Zur ſtunde wieder heim aus dieſem krieges wetter/</l><lb/> <l>Die mit zubrochnem bund beleidigt waren ſehr/</l><lb/> <l>Es gienge wiederumb der ſtreit gar grimmig her.</l><lb/> <l>Es ſpannten etliche die pferde vor den wagen/</l><lb/> <l>Und wolten mit dem feind ſich auch im felde jagen/</l><lb/> <l>Doch oder huben ſich mit einem ſprung auffs pferd</l><lb/> <l>Und ritten zu geſchwind mit ſchnell gezuͤcktem ſchwerd.</l><lb/> <l>Meſſapus trug begier den neuen bund zutrennen/</l><lb/> <l>Und fieng mit ſeinem pferd an ſporenſtreichs zu rennen</l><lb/> <l>Auff den Auleſten zu dem Koͤnig aus dem land</l><lb/> <l>Hetrurien/ der trug ein Koͤniglich gewand</l><lb/> <l>Und zeichen ſcines ſtands/ als nemblich eine binde</l><lb/> <l>Umbs koͤnigliche haupt/ er wiche gantz geſchwinde/</l><lb/> <l>Und fiel der arme kerl den altar uͤberher/</l><lb/> <l>Auf ſeinen kopff und hals mit ſchmertzen und beſchwer/</l><lb/> <l>Meſſap rennt grimmiglich hinzu mit ſeinem ſpieſſe/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er einem balcken gleich und ihn darnieder ſtieſſe</l><lb/> <l>Hoch von dem pferd herab/ unangeſehn/ daß er</l><lb/> <l>Umb lebensfriſtung bat und gnad erbaͤrmlich ſehr.</l><lb/> <l>Da hat er ſeinen reſt/ das hat er wollen haben!</l><lb/> <l>(Sagt er<hi rendition="#i">)</hi> den Goͤttern iſt aus allen opffergaben</l><lb/> <l>Diß beſſer/ ihnen ſol dis opffer ſeyn geſchlacht.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie Welſchen lieffen zu/ als er ſo uͤmbgebracht/</l><lb/> <l>Und pluͤnderten ihn/ da in ihm noch war ein leben/</l><lb/> <l>Ebuſo/ welcher kam dem Chorin<hi rendition="#aq">æ</hi>us zu geben</l><lb/> <l>Ein gutes hinders ohr/ kam dieſer vor behend</l><lb/> <l>Nahm einen brand und ſtieß ihn mit dem feurgen end</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ins</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [621/0643]
Das Zwoͤlffte Buch.
Latinus flohe ſelbſt und fuͤhrete die Goͤtter
Zur ſtunde wieder heim aus dieſem krieges wetter/
Die mit zubrochnem bund beleidigt waren ſehr/
Es gienge wiederumb der ſtreit gar grimmig her.
Es ſpannten etliche die pferde vor den wagen/
Und wolten mit dem feind ſich auch im felde jagen/
Doch oder huben ſich mit einem ſprung auffs pferd
Und ritten zu geſchwind mit ſchnell gezuͤcktem ſchwerd.
Meſſapus trug begier den neuen bund zutrennen/
Und fieng mit ſeinem pferd an ſporenſtreichs zu rennen
Auff den Auleſten zu dem Koͤnig aus dem land
Hetrurien/ der trug ein Koͤniglich gewand
Und zeichen ſcines ſtands/ als nemblich eine binde
Umbs koͤnigliche haupt/ er wiche gantz geſchwinde/
Und fiel der arme kerl den altar uͤberher/
Auf ſeinen kopff und hals mit ſchmertzen und beſchwer/
Meſſap rennt grimmiglich hinzu mit ſeinem ſpieſſe/
Der einem balcken gleich und ihn darnieder ſtieſſe
Hoch von dem pferd herab/ unangeſehn/ daß er
Umb lebensfriſtung bat und gnad erbaͤrmlich ſehr.
Da hat er ſeinen reſt/ das hat er wollen haben!
(Sagt er) den Goͤttern iſt aus allen opffergaben
Diß beſſer/ ihnen ſol dis opffer ſeyn geſchlacht.
Die Welſchen lieffen zu/ als er ſo uͤmbgebracht/
Und pluͤnderten ihn/ da in ihm noch war ein leben/
Ebuſo/ welcher kam dem Chorinæus zu geben
Ein gutes hinders ohr/ kam dieſer vor behend
Nahm einen brand und ſtieß ihn mit dem feurgen end
Ins
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |