Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Zwölffte Buch.
Und betet folgender gestalt: Ich ruff zum zeugen
Den printz der sternen an/ die sonne/ die sich neigen
In meine bitte wöll/ und dieses gantze land/
Umb dessen willen ich so manchen harten stand
Gehabt und so viel müh und noht erdulden können:
Und du/ Gott Jupiter/ sey zeug in dem beginnen/
Was ich mir nehme für; Und du/ o Königin
Der götter Juno du/ laß endlich deinen sinn
Durch sanfftmuht milder seyn: Auch du/ o Gott der krie-
Der du gewalt und recht hast über alle züge/ (ge/
Und giebest glück und sieg/ ich ruff zu zeugen an
Die brunnen/ bäche/ ström/ ja alles was ich kan/
Die Götter allesampt im himmel und auf erden/
Die recht und unschuld nicht zuschanden lassen werden:
Es höre mich das meer/ das nasse wunderfeld/
Das Gott Neptun mit macht regieret und erhält:
Wo Turnus etwan solt in diesem kampff gewinnen/
So sol aus diesem land das Troervolck von hinnen
Ziehn in Evanders stadt; Deßgleichen sol mein sohn
Iulus ziehen ab aus diesem land davon/
Und sollen sich hernach die Troer nicht empören/
Noch dieses königreich mit heeresmacht versehren
Noch zwacken; Aber so uns Mars wird gnädig seyn
Und (wie ich vielmehr hoff und bitte) sieg verleyhn;
So wil ich weder das von Italern begehren/
Daß sie dem Troervolck gehorsam sollen schweren/
Noch mich anmassen je der königlichen macht/
Die beyden völckern/ die man billich hält in acht/
Umb
Q q 3
Das Zwoͤlffte Buch.
Und betet folgender geſtalt: Ich ruff zum zeugen
Den printz der ſternen an/ die ſonne/ die ſich neigen
In meine bitte woͤll/ und dieſes gantze land/
Umb deſſen willen ich ſo manchen harten ſtand
Gehabt und ſo viel muͤh und noht erdulden koͤnnen:
Und du/ Gott Jupiter/ ſey zeug in dem beginnen/
Was ich mir nehme fuͤr; Und du/ o Koͤnigin
Der goͤtter Juno du/ laß endlich deinen ſinn
Durch ſanfftmuht milder ſeyn: Auch du/ o Gott der krie-
Der du gewalt und recht haſt uͤber alle zuͤge/ (ge/
Und giebeſt gluͤck und ſieg/ ich ruff zu zeugen an
Die brunnen/ baͤche/ ſtroͤm/ ja alles was ich kan/
Die Goͤtter alleſampt im himmel und auf erden/
Die recht und unſchuld nicht zuſchanden laſſen werden:
Es hoͤre mich das meer/ das naſſe wunderfeld/
Das Gott Neptun mit macht regieret und erhaͤlt:
Wo Turnus etwan ſolt in dieſem kampff gewinnen/
So ſol aus dieſem land das Troervolck von hinnen
Ziehn in Evanders ſtadt; Deßgleichen ſol mein ſohn
Iulus ziehen ab aus dieſem land davon/
Und ſollen ſich hernach die Troer nicht empoͤren/
Noch dieſes koͤnigreich mit heeresmacht verſehren
Noch zwacken; Aber ſo uns Mars wird gnaͤdig ſeyn
Und (wie ich vielmehr hoff und bitte) ſieg verleyhn;
So wil ich weder das von Italern begehren/
Daß ſie dem Troervolck gehorſam ſollen ſchweren/
Noch mich anmaſſen je der koͤniglichen macht/
Die beyden voͤlckern/ die man billich haͤlt in acht/
Umb
Q q 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0635" n="613"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwo&#x0364;lffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Und betet folgender ge&#x017F;talt: Ich ruff zum zeugen</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>en printz der &#x017F;ternen an/ die &#x017F;onne/ die &#x017F;ich neigen</l><lb/>
          <l>In meine bitte wo&#x0364;ll/ und die&#x017F;es gantze land/</l><lb/>
          <l>Umb de&#x017F;&#x017F;en willen ich &#x017F;o manchen harten &#x017F;tand</l><lb/>
          <l>Gehabt und &#x017F;o viel mu&#x0364;h und noht erdulden ko&#x0364;nnen:</l><lb/>
          <l>Und du/ Gott Jupiter/ &#x017F;ey zeug in dem beginnen/</l><lb/>
          <l>Was ich mir nehme fu&#x0364;r<hi rendition="#i">;</hi> Und du/ o Ko&#x0364;nigin</l><lb/>
          <l>Der go&#x0364;tter Juno du/ laß endlich deinen &#x017F;inn</l><lb/>
          <l>Durch &#x017F;anfftmuht milder &#x017F;eyn: Auch du/ o Gott der krie-</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er du gewalt und recht ha&#x017F;t u&#x0364;ber alle zu&#x0364;ge/ <hi rendition="#et">(ge/</hi></l><lb/>
          <l>Und giebe&#x017F;t glu&#x0364;ck und &#x017F;ieg/ ich ruff zu zeugen an</l><lb/>
          <l>Die brunnen/ ba&#x0364;che/ &#x017F;tro&#x0364;m/ ja alles was ich kan/</l><lb/>
          <l>Die Go&#x0364;tter alle&#x017F;ampt im himmel und auf erden/</l><lb/>
          <l>Die recht und un&#x017F;chuld nicht zu&#x017F;chanden la&#x017F;&#x017F;en werden:</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>s ho&#x0364;re mich das meer/ das na&#x017F;&#x017F;e wunderfeld/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>as Gott Neptun mit macht regieret und erha&#x0364;lt:</l><lb/>
          <l>Wo Turnus etwan &#x017F;olt in die&#x017F;em kampff gewinnen/</l><lb/>
          <l>So &#x017F;ol aus die&#x017F;em land das Troervolck von hinnen</l><lb/>
          <l>Ziehn in <hi rendition="#fr">E</hi>vanders &#x017F;tadt; <hi rendition="#fr">D</hi>eßgleichen &#x017F;ol mein &#x017F;ohn</l><lb/>
          <l>Iulus ziehen ab aus die&#x017F;em land davon/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ollen &#x017F;ich hernach die Troer nicht empo&#x0364;ren/</l><lb/>
          <l>Noch die&#x017F;es ko&#x0364;nigreich mit heeresmacht ver&#x017F;ehren</l><lb/>
          <l>Noch zwacken; <hi rendition="#fr">A</hi>ber &#x017F;o uns Mars wird gna&#x0364;dig &#x017F;eyn</l><lb/>
          <l>Und <hi rendition="#i">(</hi>wie ich vielmehr hoff und bitte<hi rendition="#i">)</hi> &#x017F;ieg verleyhn;</l><lb/>
          <l>So wil ich weder das von Italern begehren/</l><lb/>
          <l>Daß &#x017F;ie dem Troervolck gehor&#x017F;am &#x017F;ollen &#x017F;chweren/</l><lb/>
          <l>Noch mich anma&#x017F;&#x017F;en je der ko&#x0364;niglichen macht/</l><lb/>
          <l>Die beyden vo&#x0364;lckern/ die man billich ha&#x0364;lt in acht/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">Q q 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Umb</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[613/0635] Das Zwoͤlffte Buch. Und betet folgender geſtalt: Ich ruff zum zeugen Den printz der ſternen an/ die ſonne/ die ſich neigen In meine bitte woͤll/ und dieſes gantze land/ Umb deſſen willen ich ſo manchen harten ſtand Gehabt und ſo viel muͤh und noht erdulden koͤnnen: Und du/ Gott Jupiter/ ſey zeug in dem beginnen/ Was ich mir nehme fuͤr; Und du/ o Koͤnigin Der goͤtter Juno du/ laß endlich deinen ſinn Durch ſanfftmuht milder ſeyn: Auch du/ o Gott der krie- Der du gewalt und recht haſt uͤber alle zuͤge/ (ge/ Und giebeſt gluͤck und ſieg/ ich ruff zu zeugen an Die brunnen/ baͤche/ ſtroͤm/ ja alles was ich kan/ Die Goͤtter alleſampt im himmel und auf erden/ Die recht und unſchuld nicht zuſchanden laſſen werden: Es hoͤre mich das meer/ das naſſe wunderfeld/ Das Gott Neptun mit macht regieret und erhaͤlt: Wo Turnus etwan ſolt in dieſem kampff gewinnen/ So ſol aus dieſem land das Troervolck von hinnen Ziehn in Evanders ſtadt; Deßgleichen ſol mein ſohn Iulus ziehen ab aus dieſem land davon/ Und ſollen ſich hernach die Troer nicht empoͤren/ Noch dieſes koͤnigreich mit heeresmacht verſehren Noch zwacken; Aber ſo uns Mars wird gnaͤdig ſeyn Und (wie ich vielmehr hoff und bitte) ſieg verleyhn; So wil ich weder das von Italern begehren/ Daß ſie dem Troervolck gehorſam ſollen ſchweren/ Noch mich anmaſſen je der koͤniglichen macht/ Die beyden voͤlckern/ die man billich haͤlt in acht/ Umb Q q 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/635
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 613. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/635>, abgerufen am 17.05.2024.