Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Eilffte Buch. Mit beyden händen sie. Die lincke rührt die spitzeDes eysens an dem pfeil/ die rechte sehn und zitze. So bald als Aruns hört in lüfften das geräusch Des abgeschossnen pfeils/ da stack er ihm in fleisch. Als er nun starb dahin/ und seinen geist auffgabe/ Ließ er zum letztenmal noch einen seufftzer abe Aus seinem munde gehn. Es kehrte sich an ihn Die pursche keineswegs/ und schlugen aus dem sinn/ Daß er geblieben war/ und liessen ihm mit schande Da ligen unverscharrt an frembden ort und lande/ Die Opis aber kehrt zum güldnen sternenthron Mit ihren sittichen und schwunge sich davon Die reuterey floh erst/ und wolte nicht mehr stehen/ So bald sie ihre frau zu grunde sahen gehen: Die Rutuler fliehn auch mit schrecken aus dem streit/ Der tapffre Atinas macht sich vom feinde weit. Die obersten sind weg/ so viel derselben waren: Auch weil die fähnriche mit ihren heeresschaaren Gelassen stehn allein/ so fliehn sie aus dem streit/ Zerstreuet hier und da/ und suchen sicherheit/ Sie kehrten zu der stadt mit ümbgewandten pserden/ Und waren anzusehn im ziehn/ wie grosse heerden; Da kunte keiner thun den Troern widerstand/ Die in sie drungen dicht/ und alles für der hand Erwürgten: Keiner war bastant sie auf zu halten/ Die bogen waren schlaff/ und wenig fast mehr galten; Sie thun sie wieder umb die schultern müd und matt/ Und rannten übers feld hinüber nach der stadt. Es
Das Eilffte Buch. Mit beyden haͤnden ſie. Die lincke ruͤhrt die ſpitzeDes eyſens an dem pfeil/ die rechte ſehn und zitze. So bald als Aruns hoͤrt in luͤfften das geraͤuſch Des abgeſchoſſnen pfeils/ da ſtack er ihm in fleiſch. Als er nun ſtarb dahin/ und ſeinen geiſt auffgabe/ Ließ er zum letztenmal noch einen ſeufftzer abe Aus ſeinem munde gehn. Es kehrte ſich an ihn Die purſche keineswegs/ und ſchlugen aus dem ſinn/ Daß er geblieben war/ und lieſſen ihm mit ſchande Da ligen unverſcharrt an frembden ort und lande/ Die Opis aber kehrt zum guͤldnen ſternenthron Mit ihren ſittichen und ſchwunge ſich davon Die reuterey floh erſt/ und wolte nicht mehr ſtehen/ So bald ſie ihre frau zu grunde ſahen gehen: Die Rutuler fliehn auch mit ſchrecken aus dem ſtreit/ Der tapffre Atinas macht ſich vom feinde weit. Die oberſten ſind weg/ ſo viel derſelben waren: Auch weil die faͤhnriche mit ihren heeresſchaaren Gelaſſen ſtehn allein/ ſo fliehn ſie aus dem ſtreit/ Zerſtreuet hier und da/ und ſuchen ſicherheit/ Sie kehrten zu der ſtadt mit uͤmbgewandten pſerden/ Und waren anzuſehn im ziehn/ wie groſſe heerden; Da kunte keiner thun den Troern widerſtand/ Die in ſie drungen dicht/ und alles fuͤr der hand Erwuͤrgten: Keiner war baſtant ſie auf zu halten/ Die bogen waren ſchlaff/ und wenig faſt mehr galten; Sie thun ſie wieder umb die ſchultern muͤd und matt/ Und rannten uͤbers feld hinuͤber nach der ſtadt. Es
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0618" n="596"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Eilffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Mit beyden haͤnden ſie. Die lincke ruͤhrt die ſpitze</l><lb/> <l>Des eyſens an dem pfeil/ die rechte ſehn und zitze.</l><lb/> <l>So bald als Aruns hoͤrt in luͤfften das geraͤuſch</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>es abgeſchoſſnen pfeils/ da ſtack er ihm in fleiſch.</l><lb/> <l>Als er nun ſtarb dahin/ und ſeinen geiſt auffgabe/</l><lb/> <l>Ließ er zum letztenmal noch einen ſeufftzer abe</l><lb/> <l>Aus ſeinem munde gehn. <hi rendition="#fr">E</hi>s kehrte ſich an ihn</l><lb/> <l>Die purſche keineswegs/ und ſchlugen aus dem ſinn/</l><lb/> <l>Daß er geblieben war/ und lieſſen ihm mit ſchande</l><lb/> <l>Da ligen unverſcharrt an frembden ort und lande/</l><lb/> <l>Die Opis aber kehrt zum guͤldnen ſternenthron</l><lb/> <l>Mit ihren ſittichen und ſchwunge ſich davon</l><lb/> <l>Die reuterey floh erſt/ und wolte nicht mehr ſtehen/</l><lb/> <l>So bald ſie ihre frau zu grunde ſahen gehen:</l><lb/> <l>Die Rutuler fliehn auch mit ſchrecken aus dem ſtreit/</l><lb/> <l>Der tapffre Atinas macht ſich vom feinde weit.</l><lb/> <l>Die oberſten ſind weg/ ſo viel derſelben waren:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">A</hi>uch weil die faͤhnriche mit ihren heeresſchaaren</l><lb/> <l>Gelaſſen ſtehn allein/ ſo fliehn ſie aus dem ſtreit/</l><lb/> <l>Zerſtreuet hier und da/ und ſuchen ſicherheit/</l><lb/> <l>Sie kehrten zu der ſtadt mit uͤmbgewandten pſerden/</l><lb/> <l>Und waren anzuſehn im ziehn/ wie groſſe heerden;</l><lb/> <l>Da kunte keiner thun den Troern widerſtand/</l><lb/> <l>Die in ſie drungen dicht/ und alles fuͤr der hand</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>rwuͤrgten: Keiner war baſtant ſie auf zu halten/</l><lb/> <l>Die bogen waren ſchlaff/ und wenig faſt mehr galten<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Sie thun ſie wieder umb die ſchultern muͤd und matt/</l><lb/> <l>Und rannten uͤbers feld hinuͤber nach der ſtadt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [596/0618]
Das Eilffte Buch.
Mit beyden haͤnden ſie. Die lincke ruͤhrt die ſpitze
Des eyſens an dem pfeil/ die rechte ſehn und zitze.
So bald als Aruns hoͤrt in luͤfften das geraͤuſch
Des abgeſchoſſnen pfeils/ da ſtack er ihm in fleiſch.
Als er nun ſtarb dahin/ und ſeinen geiſt auffgabe/
Ließ er zum letztenmal noch einen ſeufftzer abe
Aus ſeinem munde gehn. Es kehrte ſich an ihn
Die purſche keineswegs/ und ſchlugen aus dem ſinn/
Daß er geblieben war/ und lieſſen ihm mit ſchande
Da ligen unverſcharrt an frembden ort und lande/
Die Opis aber kehrt zum guͤldnen ſternenthron
Mit ihren ſittichen und ſchwunge ſich davon
Die reuterey floh erſt/ und wolte nicht mehr ſtehen/
So bald ſie ihre frau zu grunde ſahen gehen:
Die Rutuler fliehn auch mit ſchrecken aus dem ſtreit/
Der tapffre Atinas macht ſich vom feinde weit.
Die oberſten ſind weg/ ſo viel derſelben waren:
Auch weil die faͤhnriche mit ihren heeresſchaaren
Gelaſſen ſtehn allein/ ſo fliehn ſie aus dem ſtreit/
Zerſtreuet hier und da/ und ſuchen ſicherheit/
Sie kehrten zu der ſtadt mit uͤmbgewandten pſerden/
Und waren anzuſehn im ziehn/ wie groſſe heerden;
Da kunte keiner thun den Troern widerſtand/
Die in ſie drungen dicht/ und alles fuͤr der hand
Erwuͤrgten: Keiner war baſtant ſie auf zu halten/
Die bogen waren ſchlaff/ und wenig faſt mehr galten;
Sie thun ſie wieder umb die ſchultern muͤd und matt/
Und rannten uͤbers feld hinuͤber nach der ſtadt.
Es
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |