Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Eilffte Buch.
Da hub sich ein geschrey bis an die güldne sterne/
Daß mans vernehmen kunt im lager weit und ferne/
Und gieng der streit auffs new sehr grimmig wieder an.
Als die Camilla war geblieben auff dem plan/
Da kam das Troervolck und obersten gelauffen/
Tyrrhener/ Arcader und des Evandri hauffen
Zu roß in dicker meng auf die Latiner zu/
Und liessen ihnen nun mehr keine rast noch ruh;
Die Opis aber/ die her von Dianen kame/
Und die Camill in acht/ wie sie befehlicht/ nahme/
Saß auff dem berge schon vorlängst und sah herab/
Wies in dem streit gieng zu/ und was für stöß es gab;
Und als sie unter dem geschrey der jungen leute/
Als welche tobeten aus hoffnung guter beute/
Sah/ daß Camilla so war jämmerlich ermordt/
Da seufftzte sie sehr tieff/ und redte diese wort:
Ach/ jungfraw/ gar zu schwer/ zu schwer hastu so müssen/
Daß du gereitzet hast das volck der Troer/ büssen;
Und hat dir nichts genützt/ daß du in einsamkeit
In jungfräwlichen stand und wesen lange zeit
Dianen hast geehrt in wäldern/ püsch und hecken/
Und ihr gewartet auf mit ehrerbietungs schrecken
Und heilgen gottesdienst/ mit opffer und gebet/
Noch/ daß du unser zeug pfeil/ bogen und geräth
Geführet und gebraucht: Doch wird in letzten zügen
Dich deine königin noch ehren und vergnügen;
Und dieser tod wird dir/ inmassen sichs geziemt/
Bey manchem volck und land nicht bleiben ungerühmt.
Ja
Das Eilffte Buch.
Da hub ſich ein geſchrey bis an die guͤldne ſterne/
Daß mans vernehmen kunt im lager weit und ferne/
Und gieng der ſtreit auffs new ſehr grimmig wieder an.
Als die Camilla war geblieben auff dem plan/
Da kam das Troervolck und oberſten gelauffen/
Tyrrhener/ Arcader und des Evandri hauffen
Zu roß in dicker meng auf die Latiner zu/
Und lieſſen ihnen nun mehr keine raſt noch ruh;
Die Opis aber/ die her von Dianen kame/
Und die Camill in acht/ wie ſie befehlicht/ nahme/
Saß auff dem berge ſchon vorlaͤngſt und ſah herab/
Wies in dem ſtreit gieng zu/ und was fuͤr ſtoͤß es gab;
Und als ſie unter dem geſchrey der jungen leute/
Als welche tobeten aus hoffnung guter beute/
Sah/ daß Camilla ſo war jaͤmmerlich ermordt/
Da ſeufftzte ſie ſehr tieff/ und redte dieſe wort:
Ach/ jungfraw/ gar zu ſchwer/ zu ſchwer haſtu ſo muͤſſen/
Daß du gereitzet haſt das volck der Troer/ buͤſſen;
Und hat dir nichts genuͤtzt/ daß du in einſamkeit
In jungfraͤwlichen ſtand und weſen lange zeit
Dianen haſt geehrt in waͤldern/ puͤſch und hecken/
Und ihr gewartet auf mit ehrerbietungs ſchrecken
Und heilgen gottesdienſt/ mit opffer und gebet/
Noch/ daß du unſer zeug pfeil/ bogen und geraͤth
Gefuͤhret und gebraucht: Doch wird in letzten zuͤgen
Dich deine koͤnigin noch ehren und vergnuͤgen;
Und dieſer tod wird dir/ inmaſſen ſichs geziemt/
Bey manchem volck und land nicht bleiben ungeruͤhmt.
Ja
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0616" n="594"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Eilffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a hub &#x017F;ich ein ge&#x017F;chrey bis an die gu&#x0364;ldne &#x017F;terne/</l><lb/>
          <l>Daß mans vernehmen kunt im lager weit und ferne/</l><lb/>
          <l>Und gieng der &#x017F;treit auffs new &#x017F;ehr grimmig wieder an.</l><lb/>
          <l>Als die Camilla war geblieben auff dem plan/</l><lb/>
          <l>Da kam das Troervolck und ober&#x017F;ten gelauffen/</l><lb/>
          <l>Tyrrhener/ Arcader und des <hi rendition="#fr">E</hi>vandri hauffen</l><lb/>
          <l>Zu roß in dicker meng auf die Latiner zu/</l><lb/>
          <l>Und lie&#x017F;&#x017F;en ihnen nun mehr keine ra&#x017F;t noch ruh;</l><lb/>
          <l>Die Opis aber/ die her von <hi rendition="#fr">D</hi>ianen kame/</l><lb/>
          <l>Und die Camill in acht/ wie &#x017F;ie befehlicht/ nahme/</l><lb/>
          <l>Saß auff dem berge &#x017F;chon vorla&#x0364;ng&#x017F;t und &#x017F;ah herab/</l><lb/>
          <l>Wies in dem &#x017F;treit gieng zu/ und was fu&#x0364;r &#x017F;to&#x0364;ß es gab;</l><lb/>
          <l>Und als &#x017F;ie unter dem ge&#x017F;chrey der jungen leute/</l><lb/>
          <l>Als welche tobeten aus hoffnung guter beute/</l><lb/>
          <l>Sah/ daß Camilla &#x017F;o war ja&#x0364;mmerlich ermordt/</l><lb/>
          <l>Da &#x017F;eufftzte &#x017F;ie &#x017F;ehr tieff/ und redte die&#x017F;e wort:</l><lb/>
          <l>Ach/ jungfraw/ gar zu &#x017F;chwer/ zu &#x017F;chwer ha&#x017F;tu &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Daß du gereitzet ha&#x017F;t das volck der Troer/ bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en;</l><lb/>
          <l>Und hat dir nichts genu&#x0364;tzt/ daß du in ein&#x017F;amkeit</l><lb/>
          <l>In jungfra&#x0364;wlichen &#x017F;tand und we&#x017F;en lange zeit</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ianen ha&#x017F;t geehrt in wa&#x0364;ldern/ pu&#x0364;&#x017F;ch und hecken/</l><lb/>
          <l>Und ihr gewartet auf mit ehrerbietungs &#x017F;chrecken</l><lb/>
          <l>Und heilgen gottesdien&#x017F;t/ mit opffer und gebet/</l><lb/>
          <l>Noch/ daß du un&#x017F;er zeug pfeil/ bogen und gera&#x0364;th</l><lb/>
          <l>Gefu&#x0364;hret und gebraucht: <hi rendition="#fr">D</hi>och wird in letzten zu&#x0364;gen</l><lb/>
          <l>Dich deine ko&#x0364;nigin noch ehren und vergnu&#x0364;gen;</l><lb/>
          <l>Und die&#x017F;er tod wird dir/ inma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ichs geziemt/</l><lb/>
          <l>Bey manchem volck und land nicht bleiben ungeru&#x0364;hmt.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Ja</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[594/0616] Das Eilffte Buch. Da hub ſich ein geſchrey bis an die guͤldne ſterne/ Daß mans vernehmen kunt im lager weit und ferne/ Und gieng der ſtreit auffs new ſehr grimmig wieder an. Als die Camilla war geblieben auff dem plan/ Da kam das Troervolck und oberſten gelauffen/ Tyrrhener/ Arcader und des Evandri hauffen Zu roß in dicker meng auf die Latiner zu/ Und lieſſen ihnen nun mehr keine raſt noch ruh; Die Opis aber/ die her von Dianen kame/ Und die Camill in acht/ wie ſie befehlicht/ nahme/ Saß auff dem berge ſchon vorlaͤngſt und ſah herab/ Wies in dem ſtreit gieng zu/ und was fuͤr ſtoͤß es gab; Und als ſie unter dem geſchrey der jungen leute/ Als welche tobeten aus hoffnung guter beute/ Sah/ daß Camilla ſo war jaͤmmerlich ermordt/ Da ſeufftzte ſie ſehr tieff/ und redte dieſe wort: Ach/ jungfraw/ gar zu ſchwer/ zu ſchwer haſtu ſo muͤſſen/ Daß du gereitzet haſt das volck der Troer/ buͤſſen; Und hat dir nichts genuͤtzt/ daß du in einſamkeit In jungfraͤwlichen ſtand und weſen lange zeit Dianen haſt geehrt in waͤldern/ puͤſch und hecken/ Und ihr gewartet auf mit ehrerbietungs ſchrecken Und heilgen gottesdienſt/ mit opffer und gebet/ Noch/ daß du unſer zeug pfeil/ bogen und geraͤth Gefuͤhret und gebraucht: Doch wird in letzten zuͤgen Dich deine koͤnigin noch ehren und vergnuͤgen; Und dieſer tod wird dir/ inmaſſen ſichs geziemt/ Bey manchem volck und land nicht bleiben ungeruͤhmt. Ja

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/616
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 594. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/616>, abgerufen am 18.05.2024.