Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Eilffte Buch.
Wehrt sich/ und hielte fest die hand ab von der kehle
Und steurte der gewalt mit kräfften seiner seele/
Gleich wie ein adeler/ der durch die wolcken dringt/
Und bis an sternen sitz sein gelb gefieder schwingt/
Wenn selbter ohngefehr erwischet eine schlange/
Setzt er die klauen ein/ und macht ihr schmertzlich bange/
Sie aber windet sich/ nach dem sie ist verwund
Und rümpfft die schuppenhaut/ und zischt mit rohem
Reckt auch das haupt empor/ der adler aber setzet (schlund
Ihr dennoch hefftig zu/ und greulich sie zerfetzet
Mit seines schnabels grimm/ ob sie schon widerstrebt/
Er klappert noch darzu/ und in die lufft sich hebt.
Nicht anders führete der Tarchon aus dem hauffen
Tyburten seinen raub mit freudigkeit und lauffen.
Die Thuscer folgeten dem beyspiel freudig nach
Und sahen wie die that mit gutem glück geschach.
drauff satzten sie an feind mit gleichem muth und massen
Und wolten sich nicht mehr so schnöde schrecken lassen:
Da stellte Aruns der Camillen grimmiglich
Nach leib und leben/ der dem tode selber sich
Ergeben solte schier/ und war ihr allerwegen/
Die sonst behende gnung/ in schiessen überlegen/
Und schneller listigkeit/ und suchte wie er gar
Bequemen fug und orth möcht finden ohn gefahr.
Wohin die jungfrau nur sich mitten in den hauffen
Der feinde wendete/ da kam er nach gelauffen/
Und folgt derselben nach: Ja wo sie gienge nur/
Da ließ er finden sich dahinden auff der spur:
Wo
Das Eilffte Buch.
Wehrt ſich/ und hielte feſt die hand ab von der kehle
Und ſteurte der gewalt mit kraͤfften ſeiner ſeele/
Gleich wie ein adeler/ der durch die wolcken dringt/
Und bis an ſternen ſitz ſein gelb gefieder ſchwingt/
Wenn ſelbter ohngefehr erwiſchet eine ſchlange/
Setzt er die klauen ein/ und macht ihr ſchmertzlich bange/
Sie aber windet ſich/ nach dem ſie iſt verwund
Und ruͤmpfft die ſchuppenhaut/ und ziſcht mit rohem
Reckt auch das haupt empor/ der adler aber ſetzet (ſchlund
Ihr dennoch hefftig zu/ und greulich ſie zerfetzet
Mit ſeines ſchnabels grimm/ ob ſie ſchon widerſtrebt/
Er klappert noch darzu/ und in die lufft ſich hebt.
Nicht anders fuͤhrete der Tarchon aus dem hauffen
Tyburten ſeinen raub mit freudigkeit und lauffen.
Die Thuſcer folgeten dem beyſpiel freudig nach
Und ſahen wie die that mit gutem gluͤck geſchach.
drauff ſatzten ſie an feind mit gleichem muth und maſſen
Und wolten ſich nicht mehr ſo ſchnoͤde ſchrecken laſſen:
Da ſtellte Aruns der Camillen grimmiglich
Nach leib und leben/ der dem tode ſelber ſich
Ergeben ſolte ſchier/ und war ihr allerwegen/
Die ſonſt behende gnung/ in ſchieſſen uͤberlegen/
Und ſchneller liſtigkeit/ und ſuchte wie er gar
Bequemen fug und orth moͤcht finden ohn gefahr.
Wohin die jungfrau nur ſich mitten in den hauffen
Der feinde wendete/ da kam er nach gelauffen/
Und folgt derſelben nach: Ja wo ſie gienge nur/
Da ließ er finden ſich dahinden auff der ſpur:
Wo
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0610" n="58[588]"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Eilffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Wehrt &#x017F;ich/ und hielte fe&#x017F;t die hand ab von der kehle</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;teurte der gewalt mit kra&#x0364;fften &#x017F;einer &#x017F;eele/</l><lb/>
          <l>Gleich wie ein adeler/ der durch die wolcken dringt/</l><lb/>
          <l>Und bis an &#x017F;ternen &#x017F;itz &#x017F;ein gelb gefieder &#x017F;chwingt/</l><lb/>
          <l>Wenn &#x017F;elbter ohngefehr erwi&#x017F;chet eine &#x017F;chlange/</l><lb/>
          <l>Setzt er die klauen ein/ und macht ihr &#x017F;chmertzlich bange/</l><lb/>
          <l>Sie aber windet &#x017F;ich/ nach dem &#x017F;ie i&#x017F;t verwund</l><lb/>
          <l>Und ru&#x0364;mpfft die &#x017F;chuppenhaut/ und zi&#x017F;cht mit rohem</l><lb/>
          <l>Reckt auch das haupt empor/ der adler aber &#x017F;etzet <hi rendition="#et">(&#x017F;chlund</hi></l><lb/>
          <l>Ihr dennoch hefftig zu/ und greulich &#x017F;ie zerfetzet</l><lb/>
          <l>Mit &#x017F;eines &#x017F;chnabels grimm/ ob &#x017F;ie &#x017F;chon wider&#x017F;trebt/</l><lb/>
          <l>Er klappert noch darzu/ und in die lufft &#x017F;ich hebt.</l><lb/>
          <l>Nicht anders fu&#x0364;hrete der Tarchon aus dem hauffen</l><lb/>
          <l>Tyburten &#x017F;einen raub mit freudigkeit und lauffen.</l><lb/>
          <l>Die Thu&#x017F;cer folgeten dem bey&#x017F;piel freudig nach</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ahen wie die that mit gutem glu&#x0364;ck ge&#x017F;chach.</l><lb/>
          <l>drauff &#x017F;atzten &#x017F;ie an feind mit gleichem muth und ma&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
          <l>Und wolten &#x017F;ich nicht mehr &#x017F;o &#x017F;chno&#x0364;de &#x017F;chrecken la&#x017F;&#x017F;en:</l><lb/>
          <l>Da &#x017F;tellte Aruns der Camillen grimmiglich</l><lb/>
          <l>Nach leib und leben/ der dem tode &#x017F;elber &#x017F;ich</l><lb/>
          <l>Ergeben &#x017F;olte &#x017F;chier/ und war ihr allerwegen/</l><lb/>
          <l>Die &#x017F;on&#x017F;t behende gnung/ in &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en u&#x0364;berlegen/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;chneller li&#x017F;tigkeit/ und &#x017F;uchte wie er gar</l><lb/>
          <l>Bequemen fug und orth mo&#x0364;cht finden ohn gefahr.</l><lb/>
          <l>Wohin die jungfrau nur &#x017F;ich mitten in den hauffen</l><lb/>
          <l>Der feinde wendete/ da kam er nach gelauffen/</l><lb/>
          <l>Und folgt der&#x017F;elben nach: Ja wo &#x017F;ie gienge nur/</l><lb/>
          <l>Da ließ er finden &#x017F;ich dahinden auff der &#x017F;pur:</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Wo</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[58[588]/0610] Das Eilffte Buch. Wehrt ſich/ und hielte feſt die hand ab von der kehle Und ſteurte der gewalt mit kraͤfften ſeiner ſeele/ Gleich wie ein adeler/ der durch die wolcken dringt/ Und bis an ſternen ſitz ſein gelb gefieder ſchwingt/ Wenn ſelbter ohngefehr erwiſchet eine ſchlange/ Setzt er die klauen ein/ und macht ihr ſchmertzlich bange/ Sie aber windet ſich/ nach dem ſie iſt verwund Und ruͤmpfft die ſchuppenhaut/ und ziſcht mit rohem Reckt auch das haupt empor/ der adler aber ſetzet (ſchlund Ihr dennoch hefftig zu/ und greulich ſie zerfetzet Mit ſeines ſchnabels grimm/ ob ſie ſchon widerſtrebt/ Er klappert noch darzu/ und in die lufft ſich hebt. Nicht anders fuͤhrete der Tarchon aus dem hauffen Tyburten ſeinen raub mit freudigkeit und lauffen. Die Thuſcer folgeten dem beyſpiel freudig nach Und ſahen wie die that mit gutem gluͤck geſchach. drauff ſatzten ſie an feind mit gleichem muth und maſſen Und wolten ſich nicht mehr ſo ſchnoͤde ſchrecken laſſen: Da ſtellte Aruns der Camillen grimmiglich Nach leib und leben/ der dem tode ſelber ſich Ergeben ſolte ſchier/ und war ihr allerwegen/ Die ſonſt behende gnung/ in ſchieſſen uͤberlegen/ Und ſchneller liſtigkeit/ und ſuchte wie er gar Bequemen fug und orth moͤcht finden ohn gefahr. Wohin die jungfrau nur ſich mitten in den hauffen Der feinde wendete/ da kam er nach gelauffen/ Und folgt derſelben nach: Ja wo ſie gienge nur/ Da ließ er finden ſich dahinden auff der ſpur: Wo

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/610
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 58[588]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/610>, abgerufen am 18.05.2024.