Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Zehende Buch. Entweder solt du heut mit mir den sieg wegtragenUnd mit Eneens haupt viel raub und beut erjagen/ Und das durch Laust todt mir zugefügte leid Mit mir zu rächen scharff stehn unverzagt im streit. Wo aber ich durchaus durch meine stärck und waffen/ Durch meine tugendkrafft nichts werde können schaffen/ Solstu auch sterben mit; Denn du wirst/ wie ich mein/ Als ritterliches pferd nicht können dienstbar seyn/ Noch dem Trojanervolck dich unterwürffig machen: Denn dieses wehren ja für dich zu schlechte sachen. Da neiget sich das pferd/ gleich wies gewohnet war/ Mit sonderbahrer ehr/ und bot den rücken dar. Er stiege muhtig auff/ und setzte sich zu rechte Zu ziehen wiederumb gewapnet ins gefechte/ Nahm so viel spieß/ als er kunt tragen/ in die hand/ Weil er sie nöthig hat zu diesem harten stand. Trug seinen blancken helm und federn/ welche waren Mit sonderbahrer art gemacht von pferdehaaren: So ritt er sporenstreichs in hauffen mitten ein/ Es macht ihm noch die scham im hertzen grosse pein/ Da er jüngst in der schlacht Eneen muste weichen/ Und da er seinen sohn ermordet sah erbleichen/ Das hertzleid wird vermischt mit grossem zorn und grimm/ Der läßt sich mehr und mehr heraus mit ungestümm/ Und rühret sein gemüht mit unerhörtem schmertzen Wenn er des sohnes lieb und treue nimmt zu hertzen/ Da er mit seinem leib ihn schützt in hartem streit: Drauff faßt er wiederumb/ wie vor/ die tapfferkeit/ Und L l 2
Das Zehende Buch. Entweder ſolt du heut mit mir den ſieg wegtragenUnd mit Eneens haupt viel raub und beut erjagen/ Und das durch Lauſt todt mir zugefuͤgte leid Mit mir zu raͤchen ſcharff ſtehn unverzagt im ſtreit. Wo aber ich durchaus durch meine ſtaͤrck und waffen/ Durch meine tugendkrafft nichts werde koͤnnẽ ſchaffen/ Solſtu auch ſterben mit; Denn du wirſt/ wie ich mein/ Als ritterliches pferd nicht koͤnnen dienſtbar ſeyn/ Noch dem Trojanervolck dich unterwuͤrffig machen: Denn dieſes wehren ja fuͤr dich zu ſchlechte ſachen. Da neiget ſich das pferd/ gleich wies gewohnet war/ Mit ſonderbahrer ehr/ und bot den ruͤcken dar. Er ſtiege muhtig auff/ und ſetzte ſich zu rechte Zu ziehen wiederumb gewapnet ins gefechte/ Nahm ſo viel ſpieß/ als er kunt tragen/ in die hand/ Weil er ſie noͤthig hat zu dieſem harten ſtand. Trug ſeinen blancken helm und federn/ welche waren Mit ſonderbahrer art gemacht von pferdehaaren: So ritt er ſporenſtreichs in hauffen mitten ein/ Es macht ihm noch die ſcham im hertzen groſſe pein/ Da er juͤngſt in der ſchlacht Eneen muſte weichen/ Und da er ſeinen ſohn ermordet ſah erbleichen/ Das hertzleid wird vermiſcht mit groſſem zorn und grim̃/ Der laͤßt ſich mehr und mehr heraus mit ungeſtuͤmm/ Und ruͤhret ſein gemuͤht mit unerhoͤrtem ſchmertzen Wenn er des ſohnes lieb und treue nimmt zu hertzen/ Da er mit ſeinem leib ihn ſchuͤtzt in hartem ſtreit: Drauff faßt er wiederumb/ wie vor/ die tapfferkeit/ Und L l 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0553" n="531"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zehende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Entweder ſolt du heut mit mir den ſieg wegtragen</l><lb/> <l>Und mit Eneens haupt viel raub und beut erjagen/</l><lb/> <l>Und das durch Lauſt todt mir zugefuͤgte leid</l><lb/> <l>Mit mir zu raͤchen ſcharff ſtehn unverzagt im ſtreit.</l><lb/> <l>Wo aber ich durchaus durch meine ſtaͤrck und waffen/</l><lb/> <l>Durch meine tugendkrafft nichts werde koͤnnẽ ſchaffen/</l><lb/> <l>Solſtu auch ſterben mit<hi rendition="#i">;</hi> Denn du wirſt/ wie ich mein/</l><lb/> <l>Als ritterliches pferd nicht koͤnnen dienſtbar ſeyn/</l><lb/> <l>Noch dem Trojanervolck dich unterwuͤrffig machen:</l><lb/> <l>Denn dieſes wehren ja fuͤr dich zu ſchlechte ſachen.</l><lb/> <l>Da neiget ſich das pferd/ gleich wies gewohnet war/</l><lb/> <l>Mit ſonderbahrer ehr/ und bot den ruͤcken dar.</l><lb/> <l>Er ſtiege muhtig auff/ und ſetzte ſich zu rechte</l><lb/> <l>Zu ziehen wiederumb gewapnet ins gefechte/</l><lb/> <l>Nahm ſo viel ſpieß/ als er kunt tragen/ in die hand/</l><lb/> <l>Weil er ſie noͤthig hat zu dieſem harten ſtand.</l><lb/> <l>Trug ſeinen blancken helm und federn/ welche waren</l><lb/> <l>Mit ſonderbahrer art gemacht von pferdehaaren:</l><lb/> <l>So ritt er ſporenſtreichs in hauffen mitten ein/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>s macht ihm noch die ſcham im hertzen groſſe pein/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a er juͤngſt in der ſchlacht Eneen muſte weichen/</l><lb/> <l>Und da er ſeinen ſohn ermordet ſah erbleichen/</l><lb/> <l>Das hertzleid wird vermiſcht mit groſſem zorn und grim̃/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er laͤßt ſich mehr und mehr heraus mit ungeſtuͤmm/</l><lb/> <l>Und ruͤhret ſein gemuͤht mit unerhoͤrtem ſchmertzen</l><lb/> <l>Wenn er des ſohnes lieb und treue nimmt zu hertzen/</l><lb/> <l>Da er mit ſeinem leib ihn ſchuͤtzt in hartem ſtreit:</l><lb/> <l>Drauff faßt er wiederumb/ wie vor/ die tapfferkeit/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">L l 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [531/0553]
Das Zehende Buch.
Entweder ſolt du heut mit mir den ſieg wegtragen
Und mit Eneens haupt viel raub und beut erjagen/
Und das durch Lauſt todt mir zugefuͤgte leid
Mit mir zu raͤchen ſcharff ſtehn unverzagt im ſtreit.
Wo aber ich durchaus durch meine ſtaͤrck und waffen/
Durch meine tugendkrafft nichts werde koͤnnẽ ſchaffen/
Solſtu auch ſterben mit; Denn du wirſt/ wie ich mein/
Als ritterliches pferd nicht koͤnnen dienſtbar ſeyn/
Noch dem Trojanervolck dich unterwuͤrffig machen:
Denn dieſes wehren ja fuͤr dich zu ſchlechte ſachen.
Da neiget ſich das pferd/ gleich wies gewohnet war/
Mit ſonderbahrer ehr/ und bot den ruͤcken dar.
Er ſtiege muhtig auff/ und ſetzte ſich zu rechte
Zu ziehen wiederumb gewapnet ins gefechte/
Nahm ſo viel ſpieß/ als er kunt tragen/ in die hand/
Weil er ſie noͤthig hat zu dieſem harten ſtand.
Trug ſeinen blancken helm und federn/ welche waren
Mit ſonderbahrer art gemacht von pferdehaaren:
So ritt er ſporenſtreichs in hauffen mitten ein/
Es macht ihm noch die ſcham im hertzen groſſe pein/
Da er juͤngſt in der ſchlacht Eneen muſte weichen/
Und da er ſeinen ſohn ermordet ſah erbleichen/
Das hertzleid wird vermiſcht mit groſſem zorn und grim̃/
Der laͤßt ſich mehr und mehr heraus mit ungeſtuͤmm/
Und ruͤhret ſein gemuͤht mit unerhoͤrtem ſchmertzen
Wenn er des ſohnes lieb und treue nimmt zu hertzen/
Da er mit ſeinem leib ihn ſchuͤtzt in hartem ſtreit:
Drauff faßt er wiederumb/ wie vor/ die tapfferkeit/
Und
L l 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/553 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 531. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/553>, abgerufen am 27.07.2024. |