Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Zehende Buch. Geworffen kam: da ließ auch Turnus einen gehenDer starck von eysen war/ mit dem er kunt bestehen/ Den er schwung lange gnung auff den Pallantem zu/ Und fieng also zu ihm zu reden an: sieh nu/ Ob besser mein geschoß/ als deins/ den schild durch dringe. Mehr wolt er sagen nicht: Hiemit die spitze ginge Mit einem starcken schuß immitten durch den schild/ Der mit so vielem ertz und platen war verhüllt/ Da so viel doppelt häut umbhergezogen waren/ Und kunte durch die blech und starcken harnisch fahren/ Und endlich durch das hertz: Der Pallas aber riß Aus dieser grossen wund den annoch warmen spieß/ Doch aber wars umbsonst und wolte nicht gelingen/ Dem blut und seele hindurch einen weg auß giengen/ Da fiel er fürwerts auff das angesicht dahin/ Die schweren waffen drob erthönten über ihn: Und als er jtzo lag in tödlicher beschwerde/ Biß er mit blutgem mund ins feindes land und erde. Der Turnus aber stund auff ihn und fieng so an: Ihr guten Arcader/ sagt/ was ich hab gethan/ Evandro wiederumb: Und denckt ihm meine rede Zumelden/ weil ich steh mit ihm in krieg und vhede: Als schick ich wieder so ihm Pallas seinen sohn/ Wie er umb mich verdient; Diß sey sein rechter lohn. So viel er ehre nur/ so viel er trost kan haben/ Wenn er zur erde kan ihn bringen und begraben; Ich gönn es ihm gar gern. Es werden theur zu stehn Den König kommen an Eneens herbergen. Hie-
Das Zehende Buch. Geworffen kam: da ließ auch Turnus einen gehenDer ſtarck von eyſen war/ mit dem er kunt beſtehen/ Den er ſchwung lange gnung auff den Pallantem zu/ Und fieng alſo zu ihm zu reden an: ſieh nu/ Ob beſſer mein geſchoß/ als deins/ den ſchild durch dringe. Mehr wolt er ſagen nicht: Hiemit die ſpitze ginge Mit einem ſtarcken ſchuß immitten durch den ſchild/ Der mit ſo vielem ertz und platen war verhuͤllt/ Da ſo viel doppelt haͤut umbhergezogen waren/ Und kunte durch die blech und ſtarcken harniſch fahren/ Und endlich durch das hertz: Der Pallas aber riß Aus dieſer groſſen wund den annoch warmen ſpieß/ Doch aber wars umbſonſt und wolte nicht gelingen/ Dem blut und ſeele hindurch einen weg auß giengen/ Da fiel er fuͤrwerts auff das angeſicht dahin/ Die ſchweren waffen drob erthoͤnten uͤber ihn: Und als er jtzo lag in toͤdlicher beſchwerde/ Biß er mit blutgem mund ins feindes land und erde. Der Turnus aber ſtund auff ihn und fieng ſo an: Ihr guten Arcader/ ſagt/ was ich hab gethan/ Evandro wiederumb: Und denckt ihm meine rede Zumelden/ weil ich ſteh mit ihm in krieg und vhede: Als ſchick ich wieder ſo ihm Pallas ſeinen ſohn/ Wie er umb mich verdient; Diß ſey ſein rechter lohn. So viel er ehre nur/ ſo viel er troſt kan haben/ Wenn er zur erde kan ihn bringen und begraben; Ich goͤnn es ihm gar gern. Es werden theur zu ſtehn Den Koͤnig kommen an Eneens herbergen. Hie-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0526" n="504"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zehende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Geworffen kam: da ließ auch Turnus einen gehen</l><lb/> <l>Der ſtarck von eyſen war/ mit dem er kunt beſtehen/</l><lb/> <l>Den er ſchwung lange gnung auff den Pallantem zu/</l><lb/> <l>Und fieng alſo zu ihm zu reden an: ſieh nu/</l><lb/> <l>Ob beſſer mein geſchoß/ als deins/ den ſchild durch dringe.</l><lb/> <l>Mehr wolt er ſagen nicht: Hiemit die ſpitze ginge</l><lb/> <l>Mit einem ſtarcken ſchuß immitten durch den ſchild/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er mit ſo vielem ertz und platen war verhuͤllt/</l><lb/> <l>Da ſo viel doppelt haͤut umbhergezogen waren/</l><lb/> <l>Und kunte durch die blech und ſtarcken harniſch fahren/</l><lb/> <l>Und endlich durch das hertz: Der Pallas aber riß</l><lb/> <l>Aus dieſer groſſen wund den annoch warmen ſpieß/</l><lb/> <l>Doch aber wars umbſonſt und wolte nicht gelingen/</l><lb/> <l>Dem blut und ſeele hindurch einen weg auß giengen/</l><lb/> <l>Da fiel er fuͤrwerts auff das angeſicht dahin/</l><lb/> <l>Die ſchweren waffen drob erthoͤnten uͤber ihn:</l><lb/> <l>Und als er jtzo lag in toͤdlicher beſchwerde/</l><lb/> <l>Biß er mit blutgem mund ins feindes land und erde.</l><lb/> <l>Der Turnus aber ſtund auff ihn und fieng ſo an:</l><lb/> <l>Ihr guten Arcader/ ſagt/ was ich hab gethan/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>vandro wiederumb: Und denckt ihm meine rede</l><lb/> <l>Zumelden/ weil ich ſteh mit ihm in krieg und vhede:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">A</hi>ls ſchick ich wieder ſo ihm Pallas ſeinen ſohn/</l><lb/> <l>Wie er umb mich verdient<hi rendition="#i">;</hi> Diß ſey ſein rechter lohn.</l><lb/> <l>So viel er ehre nur/ ſo viel er troſt kan haben/</l><lb/> <l>Wenn er zur erde kan ihn bringen und begraben<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Ich goͤnn es ihm gar gern. <hi rendition="#fr">E</hi>s werden theur zu ſtehn</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en Koͤnig kommen an <hi rendition="#fr">E</hi>neens herbergen.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Hie-</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [504/0526]
Das Zehende Buch.
Geworffen kam: da ließ auch Turnus einen gehen
Der ſtarck von eyſen war/ mit dem er kunt beſtehen/
Den er ſchwung lange gnung auff den Pallantem zu/
Und fieng alſo zu ihm zu reden an: ſieh nu/
Ob beſſer mein geſchoß/ als deins/ den ſchild durch dringe.
Mehr wolt er ſagen nicht: Hiemit die ſpitze ginge
Mit einem ſtarcken ſchuß immitten durch den ſchild/
Der mit ſo vielem ertz und platen war verhuͤllt/
Da ſo viel doppelt haͤut umbhergezogen waren/
Und kunte durch die blech und ſtarcken harniſch fahren/
Und endlich durch das hertz: Der Pallas aber riß
Aus dieſer groſſen wund den annoch warmen ſpieß/
Doch aber wars umbſonſt und wolte nicht gelingen/
Dem blut und ſeele hindurch einen weg auß giengen/
Da fiel er fuͤrwerts auff das angeſicht dahin/
Die ſchweren waffen drob erthoͤnten uͤber ihn:
Und als er jtzo lag in toͤdlicher beſchwerde/
Biß er mit blutgem mund ins feindes land und erde.
Der Turnus aber ſtund auff ihn und fieng ſo an:
Ihr guten Arcader/ ſagt/ was ich hab gethan/
Evandro wiederumb: Und denckt ihm meine rede
Zumelden/ weil ich ſteh mit ihm in krieg und vhede:
Als ſchick ich wieder ſo ihm Pallas ſeinen ſohn/
Wie er umb mich verdient; Diß ſey ſein rechter lohn.
So viel er ehre nur/ ſo viel er troſt kan haben/
Wenn er zur erde kan ihn bringen und begraben;
Ich goͤnn es ihm gar gern. Es werden theur zu ſtehn
Den Koͤnig kommen an Eneens herbergen.
Hie-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/526 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 504. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/526>, abgerufen am 27.07.2024. |