Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Erste Buch. Sie sucht ihn bittlich an/ er wol ihr eine stelleVerkauffen/ welche man mit einmochsen felle Begreiffen könte nur. Der könig stellt ihrs frey. Da schneidet sie das fell in kleine stück entzwey/ Und nimmt sich einen raum fast auff sechs welsche meilen/ Da läßt sie weit und breit die stückelein vertheilen/ Und baut sich eine stadt in eil und kurtzer frist/ Die nun/ gestalt ihr seht/ sehr groß und volckreich ist. Sagt aber/ wer seyd ihr? Von wannen seyd ihr kommen? Und wo gedenckt ihr hin? Sie hattens kaum vernommen/ Da seufftzt Eneas tieff und hebt so traurig an/ Daß er auff ihre frag kaum antwort geben kan: O Göttin/ sollt ich dir mein elend ohn perheelen Von ersten anfang her der länge nach erzehlen/ Und du dir nehmen köntst die weile/ meine müh Und noht zu hören an/ die ich so spat/ so früh Zu wasser und zu land mit tausend hertz beschwerden Gelitten und beseufftzt/ würds eher abend werden: Wir sind von Troja her (so anders euch diß land Zu ohren kommen ist und namen ist bekant) Nach dem wir aber seind durch manches meer gezogen/ Getrieben hin und her vom wind und wasserwogen/ Hat uns von ohngefehr ein sturm in Libyen Verschlagen/ daß wir da gestrand und stille stehn. Im fall du aber fragst nach mir und meinen namen/ Bin ich Eneas/ der gezeugt aus Götter saamen Und königlichen stamm/ der fromme sonst genand/ Weil meinen vater ich getragen aus dem brand Auff
Das Erſte Buch. Sie ſucht ihn bittlich an/ er wol ihr eine ſtelleVerkauffen/ welche man mit einmochſen felle Begreiffen koͤnte nur. Der koͤnig ſtellt ihrs frey. Da ſchneidet ſie das fell in kleine ſtuͤck entzwey/ Und nimmt ſich einen raum faſt auff ſechs welſche meilẽ/ Da laͤßt ſie weit und breit die ſtuͤckelein vertheilen/ Und baut ſich eine ſtadt in eil und kurtzer friſt/ Die nun/ geſtalt ihr ſeht/ ſehr groß und volckreich iſt. Sagt aber/ wer ſeyd ihr? Von wannen ſeyd ihr kommen? Und wo gedenckt ihr hin? Sie hattens kaum vernom̃en/ Da ſeufftzt Eneas tieff und hebt ſo traurig an/ Daß er auff ihre frag kaum antwort geben kan: O Goͤttin/ ſollt ich dir mein elend ohn perheelen Von erſten anfang her der laͤnge nach erzehlen/ Und du dir nehmen koͤntſt die weile/ meine muͤh Und noht zu hoͤren an/ die ich ſo ſpat/ ſo fruͤh Zu waſſer und zu land mit tauſend hertz beſchwerden Gelitten und beſeufftzt/ wuͤrds eher abend werden: Wir ſind von Troja her (ſo anders euch diß land Zu ohren kommen iſt und namen iſt bekant) Nach dem wir aber ſeind durch manches meer gezogen/ Getrieben hin und her vom wind und waſſerwogen/ Hat uns von ohngefehr ein ſturm in Libyen Verſchlagen/ daß wir da geſtrand und ſtille ſtehn. Im fall du aber fragſt nach mir und meinen namen/ Bin ich Eneas/ der gezeugt aus Goͤtter ſaamen Und koͤniglichen ſtamm/ der fromme ſonſt genand/ Weil meinen vater ich getragen aus dem brand Auff
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0048" n="26"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Erſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Sie ſucht ihn bittlich an/ er wol ihr eine ſtelle</l><lb/> <l>Verkauffen/ welche man mit einmochſen felle</l><lb/> <l>Begreiffen koͤnte nur. Der koͤnig ſtellt ihrs frey.</l><lb/> <l>Da ſchneidet ſie das fell in kleine ſtuͤck entzwey/</l><lb/> <l>Und nimmt ſich einen raum faſt auff ſechs welſche meilẽ/</l><lb/> <l>Da laͤßt ſie weit und breit die ſtuͤckelein vertheilen/</l><lb/> <l>Und baut ſich eine ſtadt in eil und kurtzer friſt/</l><lb/> <l>Die nun/ geſtalt ihr ſeht/ ſehr groß und volckreich iſt.</l><lb/> <l>Sagt aber/ wer ſeyd ihr? Von wannen ſeyd ihr kommen?</l><lb/> <l>Und wo gedenckt ihr hin? Sie hattens kaum vernom̃en/</l><lb/> <l>Da ſeufftzt Eneas tieff und hebt ſo traurig an/</l><lb/> <l>Daß er auff ihre frag kaum antwort geben kan:</l><lb/> <l>O Goͤttin/ ſollt ich dir mein elend ohn perheelen</l><lb/> <l>Von erſten anfang her der laͤnge nach erzehlen/</l><lb/> <l>Und du dir nehmen koͤntſt die weile/ meine muͤh</l><lb/> <l>Und noht zu hoͤren an/ die ich ſo ſpat/ ſo fruͤh</l><lb/> <l>Zu waſſer und zu land mit tauſend hertz beſchwerden</l><lb/> <l>Gelitten und beſeufftzt/ wuͤrds eher abend werden:</l><lb/> <l>Wir ſind von Troja her (ſo anders euch diß land</l><lb/> <l>Zu ohren kommen iſt und namen iſt bekant)</l><lb/> <l>Nach dem wir aber ſeind durch manches meer gezogen/</l><lb/> <l>Getrieben hin und her vom wind und waſſerwogen/</l><lb/> <l>Hat uns von ohngefehr ein ſturm in Libyen</l><lb/> <l>Verſchlagen/ daß wir da geſtrand und ſtille ſtehn.</l><lb/> <l>Im fall du aber fragſt nach mir und meinen namen/</l><lb/> <l>Bin ich Eneas/ der gezeugt aus Goͤtter ſaamen</l><lb/> <l>Und koͤniglichen ſtamm/ der fromme ſonſt genand/</l><lb/> <l>Weil meinen vater ich getragen aus dem brand</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Auff</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [26/0048]
Das Erſte Buch.
Sie ſucht ihn bittlich an/ er wol ihr eine ſtelle
Verkauffen/ welche man mit einmochſen felle
Begreiffen koͤnte nur. Der koͤnig ſtellt ihrs frey.
Da ſchneidet ſie das fell in kleine ſtuͤck entzwey/
Und nimmt ſich einen raum faſt auff ſechs welſche meilẽ/
Da laͤßt ſie weit und breit die ſtuͤckelein vertheilen/
Und baut ſich eine ſtadt in eil und kurtzer friſt/
Die nun/ geſtalt ihr ſeht/ ſehr groß und volckreich iſt.
Sagt aber/ wer ſeyd ihr? Von wannen ſeyd ihr kommen?
Und wo gedenckt ihr hin? Sie hattens kaum vernom̃en/
Da ſeufftzt Eneas tieff und hebt ſo traurig an/
Daß er auff ihre frag kaum antwort geben kan:
O Goͤttin/ ſollt ich dir mein elend ohn perheelen
Von erſten anfang her der laͤnge nach erzehlen/
Und du dir nehmen koͤntſt die weile/ meine muͤh
Und noht zu hoͤren an/ die ich ſo ſpat/ ſo fruͤh
Zu waſſer und zu land mit tauſend hertz beſchwerden
Gelitten und beſeufftzt/ wuͤrds eher abend werden:
Wir ſind von Troja her (ſo anders euch diß land
Zu ohren kommen iſt und namen iſt bekant)
Nach dem wir aber ſeind durch manches meer gezogen/
Getrieben hin und her vom wind und waſſerwogen/
Hat uns von ohngefehr ein ſturm in Libyen
Verſchlagen/ daß wir da geſtrand und ſtille ſtehn.
Im fall du aber fragſt nach mir und meinen namen/
Bin ich Eneas/ der gezeugt aus Goͤtter ſaamen
Und koͤniglichen ſtamm/ der fromme ſonſt genand/
Weil meinen vater ich getragen aus dem brand
Auff
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |