Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Neunde Buch.
Erstatten würdiglich für ewre schöne tugend/
Ihr tapffern jüngeling/ die ihr euch ewrer jugend
Gebrauchet hurtiglich? Die Götter werden sich
Zuforderst gegen euch erzeigen gnädiglich/
Und euch die schönste gab und ehrenkron verleyhen/
Und ewre frömmigkeit wird euch zu lohn gedeyen/
Das übrige wird dann Eneas bringen ein/
Wie auch Ascanius/ wenn er wird kommen seyn
Zum wachsthumb seiner jahr/ der nimmer aus den sinnen
Wird lassen ewre zier und tapfferes beginnen.
Ja ich (sprach Ascan drauff) des heil und wolergehn
Allein auff wiederkunfft meins vaters kan bestehn;
Bitt euch gantz fleißiglich; O Nise durch die götter/
Die wir ja allesampt flehn an als unsre retter/
Durch den Assaracum/ der Troens schutzherr war/
Und durch das heiligthumb und heiligen altar.
Der göttin Vesta/ die sehr groß an ehr und gaben/
Ja durch das/ was ich nur am glück und treu kan haben/
Das leg ich gleichsam ein in ewren schoß und hand/
Zum zeichen meiner lieb und festen unterpfand:
Hohlt meinen vater doch/ und bringet mir ihn wieder:
Kein trauren sol mir mehr die sinne schlagen nieder;
Wenn ich ihn wieder hab: Ach bringet ihn doch her
In meine gegenwart/ nach ihm verlangt mich sehr
Ich wil zween silberne mit bildern außgeetzet
Pocale schencken euch/ mit edelstein versetzet;
Die selbst mein vater in eröberung der stadt
Arisba machte beut und mir geschencket hat.
Auch
Das Neunde Buch.
Erſtatten wuͤrdiglich fuͤr ewre ſchoͤne tugend/
Ihr tapffern juͤngeling/ die ihr euch ewrer jugend
Gebrauchet hurtiglich? Die Goͤtter werden ſich
Zuforderſt gegen euch erzeigen gnaͤdiglich/
Und euch die ſchoͤnſte gab und ehrenkron verleyhen/
Und ewre froͤmmigkeit wird euch zu lohn gedeyen/
Das uͤbrige wird dann Eneas bringen ein/
Wie auch Aſcanius/ wenn er wird kommen ſeyn
Zum wachsthumb ſeiner jahr/ der nim̃er aus den ſinnen
Wird laſſen ewre zier und tapfferes beginnen.
Ja ich (ſprach Aſcan drauff) des heil und wolergehn
Allein auff wiederkunfft meins vaters kan beſtehn;
Bitt euch gantz fleißiglich; O Niſe durch die goͤtter/
Die wir ja alleſampt flehn an als unſre retter/
Durch den Aſſaracum/ der Troens ſchutzherr war/
Und durch das heiligthumb und heiligen altar.
Der goͤttin Veſta/ die ſehr groß an ehr und gaben/
Ja durch das/ was ich nur am gluͤck und treu kan haben/
Das leg ich gleichſam ein in ewren ſchoß und hand/
Zum zeichen meiner lieb und feſten unterpfand:
Hohlt meinen vater doch/ und bringet mir ihn wieder:
Kein trauren ſol mir mehr die ſinne ſchlagen nieder;
Wenn ich ihn wieder hab: Ach bringet ihn doch her
In meine gegenwart/ nach ihm verlangt mich ſehr
Ich wil zween ſilberne mit bildern außgeetzet
Pocale ſchencken euch/ mit edelſtein verſetzet;
Die ſelbſt mein vater in eroͤberung der ſtadt
Arisba machte beut und mir geſchencket hat.
Auch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0454" n="432"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Er&#x017F;tatten wu&#x0364;rdiglich fu&#x0364;r ewre &#x017F;cho&#x0364;ne tugend/</l><lb/>
          <l>Ihr tapffern ju&#x0364;ngeling/ die ihr euch ewrer jugend</l><lb/>
          <l>Gebrauchet hurtiglich? Die Go&#x0364;tter werden &#x017F;ich</l><lb/>
          <l>Zuforder&#x017F;t gegen euch erzeigen gna&#x0364;diglich/</l><lb/>
          <l>Und euch die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te gab und ehrenkron verleyhen/</l><lb/>
          <l>Und ewre fro&#x0364;mmigkeit wird euch zu lohn gedeyen/</l><lb/>
          <l>Das u&#x0364;brige wird dann <hi rendition="#fr">E</hi>neas bringen ein/</l><lb/>
          <l>Wie auch A&#x017F;canius/ wenn er wird kommen &#x017F;eyn</l><lb/>
          <l>Zum wachsthumb &#x017F;einer jahr/ der nim&#x0303;er aus den &#x017F;innen</l><lb/>
          <l>Wird la&#x017F;&#x017F;en ewre zier und tapfferes beginnen.</l><lb/>
          <l>Ja ich (&#x017F;prach A&#x017F;can drauff) des heil und wolergehn</l><lb/>
          <l>Allein auff wiederkunfft meins vaters kan be&#x017F;tehn;</l><lb/>
          <l>Bitt euch gantz fleißiglich<hi rendition="#i">;</hi> O Ni&#x017F;e durch die go&#x0364;tter/</l><lb/>
          <l>Die wir ja alle&#x017F;ampt flehn an als un&#x017F;re retter/</l><lb/>
          <l>Durch den A&#x017F;&#x017F;aracum/ der Troens &#x017F;chutzherr war/</l><lb/>
          <l>Und durch das heiligthumb und heiligen altar.</l><lb/>
          <l>Der go&#x0364;ttin Ve&#x017F;ta/ die &#x017F;ehr groß an ehr und gaben/</l><lb/>
          <l>Ja durch das/ was ich nur am glu&#x0364;ck und treu kan haben/</l><lb/>
          <l>Das leg ich gleich&#x017F;am ein in ewren &#x017F;choß und hand/</l><lb/>
          <l>Zum zeichen meiner lieb und fe&#x017F;ten unterpfand:</l><lb/>
          <l>Hohlt meinen vater doch/ und bringet mir ihn wieder:</l><lb/>
          <l>Kein trauren &#x017F;ol mir mehr die &#x017F;inne &#x017F;chlagen nieder;</l><lb/>
          <l>Wenn ich ihn wieder hab: Ach bringet ihn doch her</l><lb/>
          <l>In meine gegenwart/ nach ihm verlangt mich &#x017F;ehr</l><lb/>
          <l>Ich wil zween &#x017F;ilberne mit bildern außgeetzet</l><lb/>
          <l>Pocale &#x017F;chencken euch/ mit edel&#x017F;tein ver&#x017F;etzet;</l><lb/>
          <l>Die &#x017F;elb&#x017F;t mein vater in ero&#x0364;berung der &#x017F;tadt</l><lb/>
          <l>Arisba machte beut und mir ge&#x017F;chencket hat.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Auch</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[432/0454] Das Neunde Buch. Erſtatten wuͤrdiglich fuͤr ewre ſchoͤne tugend/ Ihr tapffern juͤngeling/ die ihr euch ewrer jugend Gebrauchet hurtiglich? Die Goͤtter werden ſich Zuforderſt gegen euch erzeigen gnaͤdiglich/ Und euch die ſchoͤnſte gab und ehrenkron verleyhen/ Und ewre froͤmmigkeit wird euch zu lohn gedeyen/ Das uͤbrige wird dann Eneas bringen ein/ Wie auch Aſcanius/ wenn er wird kommen ſeyn Zum wachsthumb ſeiner jahr/ der nim̃er aus den ſinnen Wird laſſen ewre zier und tapfferes beginnen. Ja ich (ſprach Aſcan drauff) des heil und wolergehn Allein auff wiederkunfft meins vaters kan beſtehn; Bitt euch gantz fleißiglich; O Niſe durch die goͤtter/ Die wir ja alleſampt flehn an als unſre retter/ Durch den Aſſaracum/ der Troens ſchutzherr war/ Und durch das heiligthumb und heiligen altar. Der goͤttin Veſta/ die ſehr groß an ehr und gaben/ Ja durch das/ was ich nur am gluͤck und treu kan haben/ Das leg ich gleichſam ein in ewren ſchoß und hand/ Zum zeichen meiner lieb und feſten unterpfand: Hohlt meinen vater doch/ und bringet mir ihn wieder: Kein trauren ſol mir mehr die ſinne ſchlagen nieder; Wenn ich ihn wieder hab: Ach bringet ihn doch her In meine gegenwart/ nach ihm verlangt mich ſehr Ich wil zween ſilberne mit bildern außgeetzet Pocale ſchencken euch/ mit edelſtein verſetzet; Die ſelbſt mein vater in eroͤberung der ſtadt Arisba machte beut und mir geſchencket hat. Auch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/454
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 432. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/454>, abgerufen am 20.05.2024.