Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Neunde Buch
Wo diesem nicht so ist/ wie? Ob nicht einem jeden
Sein Gott ist seine lust/ die ihm sein glücke schmieden/
Am besten kan und mag/ wenn sie fährt ungestümm?
Mein hertz geht mir schon längst mit den gedancken ümm/
Entweder einen streit/ doch oder sonst zu nehmen
Was wichtig für/ und kan zur ruh sich nicht bequemen/
Noch damit seyn vergnügt. Du siehst die Rutuler/
Wie sie in ihrem thun sich trauen gar zu sehr:
Man siehet nicht/ wie vor/ mehr so viel feuer scheinen;
Sie schlaffen gar gewiß/ wie man nicht anders meinen
Und rechnung machen kan: Sie haben gestern wein
Den gantzen abend durch in halß gegossen ein:
Es liget alles still: Hör/ was mir ist gekommen
In sinn und was ich hab anitzo fürgenommen.
Es wüntschet männiglich der rath und die gemein/
Es möcht Eneas doch ihr fürst zugegen seyn.
Sie schicken bothen auch an ihn umb zu vernehmen/
Wie sie sich sollen recht nach seinem sinn bequemen:
Im fall sie sagen zu/ was ich begehre/ dir:
(Denn ich vergnüge mich an meinem ruhm und zier
In übung dieser that) so wolt ich mir getrauen
Zu finden einen weg/ wo man den hügel schauen
An jenem orthe kan/ daß ich käm in die stadt
Pallanteum/ woselbst der fürst Eneas hat
Itzt seinen auffenthalt. Euryal übernommen
Von grosser lobbegier muß gleichsam hier erstummen/
Und sich entsetzen drob. Redt seinen freund drauff an/
Der eiffrig seinen sinn schlug auff die ehrenbahn.
So
Das Neunde Buch
Wo dieſem nicht ſo iſt/ wie? Ob nicht einem jeden
Sein Gott iſt ſeine luſt/ die ihm ſein gluͤcke ſchmieden/
Am beſten kan und mag/ wenn ſie faͤhrt ungeſtuͤmm?
Mein hertz geht mir ſchon laͤngſt mit den gedancken uͤm̃/
Entweder einen ſtreit/ doch oder ſonſt zu nehmen
Was wichtig fuͤr/ und kan zur ruh ſich nicht bequemen/
Noch damit ſeyn vergnuͤgt. Du ſiehſt die Rutuler/
Wie ſie in ihrem thun ſich trauen gar zu ſehr:
Man ſiehet nicht/ wie vor/ mehr ſo viel feuer ſcheinen;
Sie ſchlaffen gar gewiß/ wie man nicht anders meinen
Und rechnung machen kan: Sie haben geſtern wein
Den gantzen abend durch in halß gegoſſen ein:
Es liget alles ſtill: Hoͤr/ was mir iſt gekommen
In ſinn und was ich hab anitzo fuͤrgenommen.
Es wuͤntſchet maͤnniglich der rath und die gemein/
Es moͤcht Eneas doch ihr fuͤrſt zugegen ſeyn.
Sie ſchicken bothen auch an ihn umb zu vernehmen/
Wie ſie ſich ſollen recht nach ſeinem ſinn bequemen:
Im fall ſie ſagen zu/ was ich begehre/ dir:
(Denn ich vergnuͤge mich an meinem ruhm und zier
In uͤbung dieſer that) ſo wolt ich mir getrauen
Zu finden einen weg/ wo man den huͤgel ſchauen
An jenem orthe kan/ daß ich kaͤm in die ſtadt
Pallanteum/ woſelbſt der fuͤrſt Eneas hat
Itzt ſeinen auffenthalt. Euryal uͤbernommen
Von groſſer lobbegier muß gleichſam hier erſtummen/
Und ſich entſetzen drob. Redt ſeinen freund drauff an/
Der eiffrig ſeinen ſinn ſchlug auff die ehrenbahn.
So
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0449" n="427"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch</hi> </fw><lb/>
          <l>Wo die&#x017F;em nicht &#x017F;o i&#x017F;t/ wie? Ob nicht einem jeden</l><lb/>
          <l>Sein Gott i&#x017F;t &#x017F;eine lu&#x017F;t/ die ihm &#x017F;ein glu&#x0364;cke &#x017F;chmieden/</l><lb/>
          <l>Am be&#x017F;ten kan und mag/ wenn &#x017F;ie fa&#x0364;hrt unge&#x017F;tu&#x0364;mm?</l><lb/>
          <l>Mein hertz geht mir &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t mit den gedancken u&#x0364;m&#x0303;/</l><lb/>
          <l>Entweder einen &#x017F;treit/ doch oder &#x017F;on&#x017F;t zu nehmen</l><lb/>
          <l>Was wichtig fu&#x0364;r/ und kan zur ruh &#x017F;ich nicht bequemen/</l><lb/>
          <l>Noch damit &#x017F;eyn vergnu&#x0364;gt. Du &#x017F;ieh&#x017F;t die Rutuler/</l><lb/>
          <l>Wie &#x017F;ie in ihrem thun &#x017F;ich trauen gar zu &#x017F;ehr:</l><lb/>
          <l>Man &#x017F;iehet nicht/ wie vor/ mehr &#x017F;o viel feuer &#x017F;cheinen;</l><lb/>
          <l>Sie &#x017F;chlaffen gar gewiß/ wie man nicht anders meinen</l><lb/>
          <l>Und rechnung machen kan: Sie haben ge&#x017F;tern wein</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>en gantzen abend durch in halß gego&#x017F;&#x017F;en ein:</l><lb/>
          <l>Es liget alles &#x017F;till: Ho&#x0364;r/ was mir i&#x017F;t gekommen</l><lb/>
          <l>In &#x017F;inn und was ich hab anitzo fu&#x0364;rgenommen.</l><lb/>
          <l>Es wu&#x0364;nt&#x017F;chet ma&#x0364;nniglich der rath und die gemein/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>s mo&#x0364;cht <hi rendition="#fr">E</hi>neas doch ihr fu&#x0364;r&#x017F;t zugegen &#x017F;eyn.</l><lb/>
          <l>Sie &#x017F;chicken bothen auch an ihn umb zu vernehmen/</l><lb/>
          <l>Wie &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;ollen recht nach &#x017F;einem &#x017F;inn bequemen:</l><lb/>
          <l>Im fall &#x017F;ie &#x017F;agen zu/ was ich begehre/ dir:</l><lb/>
          <l>(<hi rendition="#fr">D</hi>enn ich vergnu&#x0364;ge mich an meinem ruhm und zier</l><lb/>
          <l>In u&#x0364;bung die&#x017F;er that) &#x017F;o wolt ich mir getrauen</l><lb/>
          <l>Zu finden einen weg/ wo man den hu&#x0364;gel &#x017F;chauen</l><lb/>
          <l>An jenem orthe kan/ daß ich ka&#x0364;m in die &#x017F;tadt</l><lb/>
          <l>Pallanteum/ wo&#x017F;elb&#x017F;t der fu&#x0364;r&#x017F;t Eneas hat</l><lb/>
          <l>Itzt &#x017F;einen auffenthalt. Euryal u&#x0364;bernommen</l><lb/>
          <l>Von gro&#x017F;&#x017F;er lobbegier muß gleich&#x017F;am hier er&#x017F;tummen/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ich ent&#x017F;etzen drob. Redt &#x017F;einen freund drauff an/</l><lb/>
          <l>Der eiffrig &#x017F;einen &#x017F;inn &#x017F;chlug auff die ehrenbahn.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[427/0449] Das Neunde Buch Wo dieſem nicht ſo iſt/ wie? Ob nicht einem jeden Sein Gott iſt ſeine luſt/ die ihm ſein gluͤcke ſchmieden/ Am beſten kan und mag/ wenn ſie faͤhrt ungeſtuͤmm? Mein hertz geht mir ſchon laͤngſt mit den gedancken uͤm̃/ Entweder einen ſtreit/ doch oder ſonſt zu nehmen Was wichtig fuͤr/ und kan zur ruh ſich nicht bequemen/ Noch damit ſeyn vergnuͤgt. Du ſiehſt die Rutuler/ Wie ſie in ihrem thun ſich trauen gar zu ſehr: Man ſiehet nicht/ wie vor/ mehr ſo viel feuer ſcheinen; Sie ſchlaffen gar gewiß/ wie man nicht anders meinen Und rechnung machen kan: Sie haben geſtern wein Den gantzen abend durch in halß gegoſſen ein: Es liget alles ſtill: Hoͤr/ was mir iſt gekommen In ſinn und was ich hab anitzo fuͤrgenommen. Es wuͤntſchet maͤnniglich der rath und die gemein/ Es moͤcht Eneas doch ihr fuͤrſt zugegen ſeyn. Sie ſchicken bothen auch an ihn umb zu vernehmen/ Wie ſie ſich ſollen recht nach ſeinem ſinn bequemen: Im fall ſie ſagen zu/ was ich begehre/ dir: (Denn ich vergnuͤge mich an meinem ruhm und zier In uͤbung dieſer that) ſo wolt ich mir getrauen Zu finden einen weg/ wo man den huͤgel ſchauen An jenem orthe kan/ daß ich kaͤm in die ſtadt Pallanteum/ woſelbſt der fuͤrſt Eneas hat Itzt ſeinen auffenthalt. Euryal uͤbernommen Von groſſer lobbegier muß gleichſam hier erſtummen/ Und ſich entſetzen drob. Redt ſeinen freund drauff an/ Der eiffrig ſeinen ſinn ſchlug auff die ehrenbahn. So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/449
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 427. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/449>, abgerufen am 22.11.2024.