Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Neunde Buch. Ein wenig hält zurück/ und kan noch ihrem leben/Das sie weit strecken hin/ gar kurtze fristung geben. Gedencken sie nicht dran/ daß ihre grosse stadt Geäschert ein/ die selbst Neptun erbauet hat? Ihr aber/ tapffre pursch/ wer wil durch seine stärcke Und unerschrocknen muht zerreissen diese wercke Und vor geschützten wall? Wer ist/ der nebenst mir Das lager greiffet an mit freudiger begier/ Das voller schrecken ist? Ich dencke nicht mit waffen Vulcani wider sie die Troer was zuschaffen; So hab ich auch noch nicht von nöhten tausent schiff; Ich wil nicht nehmen für betrug und schlimme griff. Laßt all Hetrurier mit ihnen sich verbinden/ Sie sollen schewen nicht/ daß ich sie überwinden Mit list und räncken wil/ bey düsterfinstrer nacht/ Wie jene/ die das bild der Pallas weggebracht Da oben auff dem schloß die wacht sie nieder machten/ Wir wolten auch dahin nicht sinnen oder trachten Uns zu verbergen in ein ungehewres pferd/ Nein. Offentlich am tag mit feuer grimm und schwerdt Hab ich mir fürgesetzt die vestung anzurennen: Was gilts/ sie sollen dann mich lernen anders kennen/ Und spüren in der that/ daß sie nicht Danaer Noch griegsche pörschelein für sich nun haben mehr Die Hector zehen jahr hat rühmlich auffgehalten/ Und widerstanden fest den feindlichen gewalten. Itzt weil das beste theil des tages ist vorbey/ So wird/ was übrig noch/ euch tapffre pursche/ frey Gege-
Das Neunde Buch. Ein wenig haͤlt zuruͤck/ und kan noch ihrem leben/Das ſie weit ſtrecken hin/ gar kurtze friſtung geben. Gedencken ſie nicht dran/ daß ihre groſſe ſtadt Geaͤſchert ein/ die ſelbſt Neptun erbauet hat? Ihr aber/ tapffre purſch/ wer wil durch ſeine ſtaͤrcke Und unerſchrocknen muht zerreiſſen dieſe wercke Und vor geſchuͤtzten wall? Wer iſt/ der nebenſt mir Das lager greiffet an mit freudiger begier/ Das voller ſchrecken iſt? Ich dencke nicht mit waffen Vulcani wider ſie die Troer was zuſchaffen; So hab ich auch noch nicht von noͤhten tauſent ſchiff; Ich wil nicht nehmen fuͤr betrug und ſchlimme griff. Laßt all Hetrurier mit ihnen ſich verbinden/ Sie ſollen ſchewen nicht/ daß ich ſie uͤberwinden Mit liſt und raͤncken wil/ bey duͤſterfinſtrer nacht/ Wie jene/ die das bild der Pallas weggebracht Da oben auff dem ſchloß die wacht ſie nieder machten/ Wir wolten auch dahin nicht ſinnen oder trachten Uns zu verbergen in ein ungehewres pferd/ Nein. Offentlich am tag mit feuer grimm und ſchwerdt Hab ich mir fuͤrgeſetzt die veſtung anzurennen: Was gilts/ ſie ſollen dann mich lernen anders kennen/ Und ſpuͤren in der that/ daß ſie nicht Danaer Noch griegſche poͤrſchelein fuͤr ſich nun haben mehr Die Hector zehen jahr hat ruͤhmlich auffgehalten/ Und widerſtanden feſt den feindlichen gewalten. Itzt weil das beſte theil des tages iſt vorbey/ So wird/ was uͤbrig noch/ euch tapffre purſche/ frey Gege-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0446" n="424"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Ein wenig haͤlt zuruͤck/ und kan noch ihrem leben/</l><lb/> <l>Das ſie weit ſtrecken hin/ gar kurtze friſtung geben.</l><lb/> <l>Gedencken ſie nicht dran/ daß ihre groſſe ſtadt</l><lb/> <l>Geaͤſchert ein/ die ſelbſt Neptun erbauet hat?</l><lb/> <l>Ihr aber/ tapffre purſch/ wer wil durch ſeine ſtaͤrcke</l><lb/> <l>Und unerſchrocknen muht zerreiſſen dieſe wercke</l><lb/> <l>Und vor geſchuͤtzten wall? Wer iſt/ der nebenſt mir</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as lager greiffet an mit freudiger begier/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as voller ſchrecken iſt<hi rendition="#i">?</hi> Ich dencke nicht mit waffen</l><lb/> <l>Vulcani wider ſie die Troer was zuſchaffen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>So hab ich auch noch nicht von noͤhten tauſent ſchiff<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Ich wil nicht nehmen fuͤr betrug und ſchlimme griff.</l><lb/> <l>Laßt all Hetrurier mit ihnen ſich verbinden/</l><lb/> <l>Sie ſollen ſchewen nicht/ daß ich ſie uͤberwinden</l><lb/> <l>Mit liſt und raͤncken wil/ bey duͤſterfinſtrer nacht/</l><lb/> <l>Wie jene/ die das bild der Pallas weggebracht</l><lb/> <l>Da oben auff dem ſchloß die wacht ſie nieder machten/</l><lb/> <l>Wir wolten auch dahin nicht ſinnen oder trachten</l><lb/> <l>Uns zu verbergen in ein ungehewres pferd/</l><lb/> <l>Nein. Offentlich am tag mit feuer grimm und ſchwerdt</l><lb/> <l>Hab ich mir fuͤrgeſetzt die veſtung anzurennen:</l><lb/> <l>Was gilts/ ſie ſollen dann mich lernen anders kennen/</l><lb/> <l>Und ſpuͤren in der that/ daß ſie nicht Danaer</l><lb/> <l>Noch griegſche poͤrſchelein fuͤr ſich nun haben mehr</l><lb/> <l>Die Hector zehen jahr hat ruͤhmlich auffgehalten/</l><lb/> <l>Und widerſtanden feſt den feindlichen gewalten.</l><lb/> <l>Itzt weil das beſte theil des tages iſt vorbey/</l><lb/> <l>So wird/ was uͤbrig noch/ euch tapffre purſche/ frey</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Gege-</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [424/0446]
Das Neunde Buch.
Ein wenig haͤlt zuruͤck/ und kan noch ihrem leben/
Das ſie weit ſtrecken hin/ gar kurtze friſtung geben.
Gedencken ſie nicht dran/ daß ihre groſſe ſtadt
Geaͤſchert ein/ die ſelbſt Neptun erbauet hat?
Ihr aber/ tapffre purſch/ wer wil durch ſeine ſtaͤrcke
Und unerſchrocknen muht zerreiſſen dieſe wercke
Und vor geſchuͤtzten wall? Wer iſt/ der nebenſt mir
Das lager greiffet an mit freudiger begier/
Das voller ſchrecken iſt? Ich dencke nicht mit waffen
Vulcani wider ſie die Troer was zuſchaffen;
So hab ich auch noch nicht von noͤhten tauſent ſchiff;
Ich wil nicht nehmen fuͤr betrug und ſchlimme griff.
Laßt all Hetrurier mit ihnen ſich verbinden/
Sie ſollen ſchewen nicht/ daß ich ſie uͤberwinden
Mit liſt und raͤncken wil/ bey duͤſterfinſtrer nacht/
Wie jene/ die das bild der Pallas weggebracht
Da oben auff dem ſchloß die wacht ſie nieder machten/
Wir wolten auch dahin nicht ſinnen oder trachten
Uns zu verbergen in ein ungehewres pferd/
Nein. Offentlich am tag mit feuer grimm und ſchwerdt
Hab ich mir fuͤrgeſetzt die veſtung anzurennen:
Was gilts/ ſie ſollen dann mich lernen anders kennen/
Und ſpuͤren in der that/ daß ſie nicht Danaer
Noch griegſche poͤrſchelein fuͤr ſich nun haben mehr
Die Hector zehen jahr hat ruͤhmlich auffgehalten/
Und widerſtanden feſt den feindlichen gewalten.
Itzt weil das beſte theil des tages iſt vorbey/
So wird/ was uͤbrig noch/ euch tapffre purſche/ frey
Gege-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |