Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Neunde Buch.
Abnehmen die gestalt/ die sterblich wesen träget/
Daran die lange zeit die scharffen zähne leget;
Ich wil zu göttinnen sie machen dergestalt/
Damit sie übers meer empfangen die gewalt/
Wie Nercus tochter ist die schöne Dodo worden/
Und mit der Galathee gesetzt in götter orden/
Die liegend auff der brust durchschneiden fluht und meer/
das von der winde macht braust/ tobt und schäumet sehr.
Drauff schwur er einen eyd darüber fest zu halten/
Bey seines bruders fluß und höllischen gewalten (nennt/
Des Plutons/ bey dem strom/ den man Styr griegisch
Der in dem tieffen schlund von pech und schweffel brennt.
Letzt that er einen winck/ davon erbebt der himmel/
In wolcken hörte man ein schreckliches getümmel.
Nun kam der tag herbey/ der itzt verheissen war/
Und hatten ziel und zeit erfüllet gantz und gar
Die lebens-göttinnen/ die darzu war bestimmet/
Die mutter dencket nach/ und ihr zu sinnen nimmet
Zu treiben ab das feur von schiffen/ weil so sehr
Der Turnus übt gewalt und frevelt mehr und mehr.
Hier ließ ein newes licht sich erst für augen sehen/
Und von dem auffgang sah man einen glantz entstehen/
Der umb den himmel lieff: Es ließ sich sehen auch
Der Corybauten hauff nach ihrem tollen brauch.
Man höret auch ihr spiel mit zymbeln und schalmeyen/
Mit pfeiff- und trommelen/ mit springen und mit schreyen
Auff dem Idaeer berg. Zu dem kam unverhofft/
Mit schrecken eine stimm aus der gestirnten Lufft/
Und
D d 3
Das Neunde Buch.
Abnehmen die geſtalt/ die ſterblich weſen traͤget/
Daran die lange zeit die ſcharffen zaͤhne leget;
Ich wil zu goͤttinnen ſie machen dergeſtalt/
Damit ſie uͤbers meer empfangen die gewalt/
Wie Nercus tochter iſt die ſchoͤne Dodo worden/
Und mit der Galathee geſetzt in goͤtter orden/
Die liegend auff der bruſt durchſchneiden fluht und meer/
das von der winde macht brauſt/ tobt und ſchaͤumet ſehr.
Drauff ſchwur er einen eyd daruͤber feſt zu halten/
Bey ſeines bruders fluß und hoͤlliſchen gewalten (neñt/
Des Plutons/ bey dem ſtrom/ den man Styr griegiſch
Der in dem tieffen ſchlund von pech und ſchweffel breñt.
Letzt that er einen winck/ davon erbebt der himmel/
In wolcken hoͤrte man ein ſchreckliches getuͤmmel.
Nun kam der tag herbey/ der itzt verheiſſen war/
Und hatten ziel und zeit erfuͤllet gantz und gar
Die lebens-goͤttinnen/ die darzu war beſtimmet/
Die mutter dencket nach/ und ihr zu ſinnen nimmet
Zu treiben ab das feur von ſchiffen/ weil ſo ſehr
Der Turnus uͤbt gewalt und frevelt mehr und mehr.
Hier ließ ein newes licht ſich erſt fuͤr augen ſehen/
Und von dem auffgang ſah man einen glantz entſtehen/
Der umb den himmel lieff: Es ließ ſich ſehen auch
Der Corybauten hauff nach ihrem tollen brauch.
Man hoͤret auch ihr ſpiel mit zymbeln und ſchalmeyen/
Mit pfeiff- und trom̃elen/ mit ſpringen und mit ſchreyen
Auff dem Idæer berg. Zu dem kam unverhofft/
Mit ſchrecken eine ſtimm aus der geſtirnten Lufft/
Und
D d 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0443" n="421"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Abnehmen die ge&#x017F;talt/ die &#x017F;terblich we&#x017F;en tra&#x0364;get/</l><lb/>
          <l>Daran die lange zeit die &#x017F;charffen za&#x0364;hne leget<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Ich wil zu go&#x0364;ttinnen &#x017F;ie machen derge&#x017F;talt/</l><lb/>
          <l>Damit &#x017F;ie u&#x0364;bers meer empfangen die gewalt/</l><lb/>
          <l>Wie Nercus tochter i&#x017F;t die &#x017F;cho&#x0364;ne Dodo worden/</l><lb/>
          <l>Und mit der Galathee ge&#x017F;etzt in go&#x0364;tter orden/</l><lb/>
          <l>Die liegend auff der bru&#x017F;t durch&#x017F;chneiden fluht und meer/</l><lb/>
          <l>das von der winde macht brau&#x017F;t/ tobt und &#x017F;cha&#x0364;umet &#x017F;ehr.</l><lb/>
          <l>Drauff &#x017F;chwur er einen eyd daru&#x0364;ber fe&#x017F;t zu halten/</l><lb/>
          <l>Bey &#x017F;eines bruders fluß und ho&#x0364;lli&#x017F;chen gewalten <hi rendition="#et">(nen&#x0303;t/</hi></l><lb/>
          <l>Des Plutons/ bey dem &#x017F;trom/ den man Styr griegi&#x017F;ch</l><lb/>
          <l>Der in dem tieffen &#x017F;chlund von pech und &#x017F;chweffel bren&#x0303;t.</l><lb/>
          <l>Letzt that er einen winck/ davon erbebt der himmel/</l><lb/>
          <l>In wolcken ho&#x0364;rte man ein &#x017F;chreckliches getu&#x0364;mmel.</l><lb/>
          <l>Nun kam der tag herbey/ der itzt verhei&#x017F;&#x017F;en war/</l><lb/>
          <l>Und hatten ziel und zeit erfu&#x0364;llet gantz und gar</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie lebens-go&#x0364;ttinnen/ die darzu war be&#x017F;timmet/</l><lb/>
          <l>Die mutter dencket nach/ und ihr zu &#x017F;innen nimmet</l><lb/>
          <l>Zu treiben ab das feur von &#x017F;chiffen/ weil &#x017F;o &#x017F;ehr</l><lb/>
          <l>Der Turnus u&#x0364;bt gewalt und frevelt mehr und mehr.</l><lb/>
          <l>Hier ließ ein newes licht &#x017F;ich er&#x017F;t fu&#x0364;r augen &#x017F;ehen/</l><lb/>
          <l>Und von dem auffgang &#x017F;ah man einen glantz ent&#x017F;tehen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er umb den himmel lieff: Es ließ &#x017F;ich &#x017F;ehen auch</l><lb/>
          <l>Der Corybauten hauff nach ihrem tollen brauch.</l><lb/>
          <l>Man ho&#x0364;ret auch ihr &#x017F;piel mit zymbeln und &#x017F;chalmeyen/</l><lb/>
          <l>Mit pfeiff- und trom&#x0303;elen/ mit &#x017F;pringen und mit &#x017F;chreyen</l><lb/>
          <l>Auff dem Idæer berg. Zu dem kam unverhofft/</l><lb/>
          <l>Mit &#x017F;chrecken eine &#x017F;timm aus der ge&#x017F;tirnten Lufft/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">D d 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[421/0443] Das Neunde Buch. Abnehmen die geſtalt/ die ſterblich weſen traͤget/ Daran die lange zeit die ſcharffen zaͤhne leget; Ich wil zu goͤttinnen ſie machen dergeſtalt/ Damit ſie uͤbers meer empfangen die gewalt/ Wie Nercus tochter iſt die ſchoͤne Dodo worden/ Und mit der Galathee geſetzt in goͤtter orden/ Die liegend auff der bruſt durchſchneiden fluht und meer/ das von der winde macht brauſt/ tobt und ſchaͤumet ſehr. Drauff ſchwur er einen eyd daruͤber feſt zu halten/ Bey ſeines bruders fluß und hoͤlliſchen gewalten (neñt/ Des Plutons/ bey dem ſtrom/ den man Styr griegiſch Der in dem tieffen ſchlund von pech und ſchweffel breñt. Letzt that er einen winck/ davon erbebt der himmel/ In wolcken hoͤrte man ein ſchreckliches getuͤmmel. Nun kam der tag herbey/ der itzt verheiſſen war/ Und hatten ziel und zeit erfuͤllet gantz und gar Die lebens-goͤttinnen/ die darzu war beſtimmet/ Die mutter dencket nach/ und ihr zu ſinnen nimmet Zu treiben ab das feur von ſchiffen/ weil ſo ſehr Der Turnus uͤbt gewalt und frevelt mehr und mehr. Hier ließ ein newes licht ſich erſt fuͤr augen ſehen/ Und von dem auffgang ſah man einen glantz entſtehen/ Der umb den himmel lieff: Es ließ ſich ſehen auch Der Corybauten hauff nach ihrem tollen brauch. Man hoͤret auch ihr ſpiel mit zymbeln und ſchalmeyen/ Mit pfeiff- und trom̃elen/ mit ſpringen und mit ſchreyen Auff dem Idæer berg. Zu dem kam unverhofft/ Mit ſchrecken eine ſtimm aus der geſtirnten Lufft/ Und D d 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/443
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 421. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/443>, abgerufen am 26.05.2024.