Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Neunde Buch.
Wie er ihm komme bey; Er geht herumb und brummet/
steht wind und regen aus/ wenns ihm nur nützt und frommet/
Bis über mitternacht. Immittelst blöcken fein
An ihrer mutterbrust die jungen lämmerlein;
Sind sicher/ scheuen nichts/ da möcht der wolff zerspringen
Für zorn und grimmigkeit/ daß ihm nicht wil gelingen
Sein anschlag auff die schaaff: Er wütet wider sie/
Sperrt seinen rachen auff/ und hat vergebne müh.
Die freßgier treibet ihn/ die er durch langes fasten
Gesamlet hat/ und kan dafür nicht ruhn noch rasten/
Der schlund ist ihm gar dürr; Weil lange zeit kein blut
Er eingesoffen hat. Nicht anders war zu muth
Dem Turno/ da er umb die stadt und vestung ritte
Zu sehen mittel ab/ wie er sie leicht bestritte/
Er brennt für zorn und grimm und unmuth nimmt ihn ein/
Daß es ihm wehe thut bis auff das marck und bein;
Weil er nicht absehn kunt/ auff was gestalt und massen
Sich die belägerung und sturm thun wolte lassen:
Wo man sol lauffen an/ wie die belägerten
Aus ihren wercken sind zu treiben/ daß sie stehn
Und halten eine schlacht in offenbahrem Felde:
Darumb wars nur zu thuu dem eiffrig-kühnem helde:
Er greifft das schiffzeug an/ so viel er kan und mag/
Das auf des lagers seit auf freyem strome lag
Umbgeben mit morast und teichen allerseiten;
Darauff nimmt er sich für mit aller macht zu streiten/
Und ruffet seinem volck/ sie sollen bringen her
Granaten/ feuerbäll und was des zeuges mehr/
Und
Das Neunde Buch.
Wie er ihm komme bey; Er geht herumb und brum̃et/
ſteht wind und regẽ aus/ weñs ihm nur nuͤtzt und from̃et/
Bis uͤber mitternacht. Immittelſt bloͤcken fein
An ihrer mutterbruſt die jungen laͤmmerlein;
Sind ſicher/ ſcheuen nichts/ da moͤcht der wolff zerſpringẽ
Fuͤr zorn und grimmigkeit/ daß ihm nicht wil gelingen
Sein anſchlag auff die ſchaaff: Er wuͤtet wider ſie/
Sperrt ſeinen rachen auff/ und hat vergebne muͤh.
Die freßgier treibet ihn/ die er durch langes faſten
Geſamlet hat/ und kan dafuͤr nicht ruhn noch raſten/
Der ſchlund iſt ihm gar duͤrr; Weil lange zeit kein blut
Er eingeſoffen hat. Nicht anders war zu muth
Dem Turno/ da er umb die ſtadt und veſtung ritte
Zu ſehen mittel ab/ wie er ſie leicht beſtritte/
Er brennt fuͤr zorn und grim̃ und unmuth nim̃t ihn ein/
Daß es ihm wehe thut bis auff das marck und bein;
Weil er nicht abſehn kunt/ auff was geſtalt und maſſen
Sich die belaͤgerung und ſturm thun wolte laſſen:
Wo man ſol lauffen an/ wie die belaͤgerten
Aus ihren wercken ſind zu treiben/ daß ſie ſtehn
Und halten eine ſchlacht in offenbahrem Felde:
Darumb wars nur zu thuu dem eiffrig-kuͤhnem helde:
Er greifft das ſchiffzeug an/ ſo viel er kan und mag/
Das auf des lagers ſeit auf freyem ſtrome lag
Umbgeben mit moraſt und teichen allerſeiten;
Darauff nimmt er ſich fuͤr mit aller macht zu ſtreiten/
Und ruffet ſeinem volck/ ſie ſollen bringen her
Granaten/ feuerbaͤll und was des zeuges mehr/
Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0440" n="418"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Wie er ihm komme bey; <hi rendition="#fr">E</hi>r geht herumb und brum&#x0303;et/</l><lb/>
          <l>&#x017F;teht wind und rege&#x0303; aus/ wen&#x0303;s ihm nur nu&#x0364;tzt und from&#x0303;et/</l><lb/>
          <l>Bis u&#x0364;ber mitternacht. Immittel&#x017F;t blo&#x0364;cken fein</l><lb/>
          <l>An ihrer mutterbru&#x017F;t die jungen la&#x0364;mmerlein;</l><lb/>
          <l>Sind &#x017F;icher/ &#x017F;cheuen nichts/ da mo&#x0364;cht der wolff zer&#x017F;pringe&#x0303;</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r zorn und grimmigkeit/ daß ihm nicht wil gelingen</l><lb/>
          <l>Sein an&#x017F;chlag auff die &#x017F;chaaff: <hi rendition="#fr">E</hi>r wu&#x0364;tet wider &#x017F;ie/</l><lb/>
          <l>Sperrt &#x017F;einen rachen auff/ und hat vergebne mu&#x0364;h.</l><lb/>
          <l>Die freßgier treibet ihn/ die er durch langes fa&#x017F;ten</l><lb/>
          <l>Ge&#x017F;amlet hat/ und kan dafu&#x0364;r nicht ruhn noch ra&#x017F;ten/</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;chlund i&#x017F;t ihm gar du&#x0364;rr<hi rendition="#i">;</hi> Weil lange zeit kein blut</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r einge&#x017F;offen hat. Nicht anders war zu muth</l><lb/>
          <l>Dem Turno/ da er umb die &#x017F;tadt und ve&#x017F;tung ritte</l><lb/>
          <l>Zu &#x017F;ehen mittel ab/ wie er &#x017F;ie leicht be&#x017F;tritte/</l><lb/>
          <l>Er brennt fu&#x0364;r zorn und grim&#x0303; und unmuth nim&#x0303;t ihn ein/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß es ihm wehe thut bis auff das marck und bein<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Weil er nicht ab&#x017F;ehn kunt/ auff was ge&#x017F;talt und ma&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
          <l>Sich die bela&#x0364;gerung und &#x017F;turm thun wolte la&#x017F;&#x017F;en:</l><lb/>
          <l>Wo man &#x017F;ol lauffen an/ wie die bela&#x0364;gerten</l><lb/>
          <l>Aus ihren wercken &#x017F;ind zu treiben/ daß &#x017F;ie &#x017F;tehn</l><lb/>
          <l>Und halten eine &#x017F;chlacht in offenbahrem Felde:</l><lb/>
          <l>Darumb wars nur zu thuu dem eiffrig-ku&#x0364;hnem helde:</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r greifft das &#x017F;chiffzeug an/ &#x017F;o viel er kan und mag/</l><lb/>
          <l>Das auf des lagers &#x017F;eit auf freyem &#x017F;trome lag</l><lb/>
          <l>Umbgeben mit mora&#x017F;t und teichen aller&#x017F;eiten;</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>arauff nimmt er &#x017F;ich fu&#x0364;r mit aller macht zu &#x017F;treiten/</l><lb/>
          <l>Und ruffet &#x017F;einem volck/ &#x017F;ie &#x017F;ollen bringen her</l><lb/>
          <l>Granaten/ feuerba&#x0364;ll und was des zeuges mehr/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[418/0440] Das Neunde Buch. Wie er ihm komme bey; Er geht herumb und brum̃et/ ſteht wind und regẽ aus/ weñs ihm nur nuͤtzt und from̃et/ Bis uͤber mitternacht. Immittelſt bloͤcken fein An ihrer mutterbruſt die jungen laͤmmerlein; Sind ſicher/ ſcheuen nichts/ da moͤcht der wolff zerſpringẽ Fuͤr zorn und grimmigkeit/ daß ihm nicht wil gelingen Sein anſchlag auff die ſchaaff: Er wuͤtet wider ſie/ Sperrt ſeinen rachen auff/ und hat vergebne muͤh. Die freßgier treibet ihn/ die er durch langes faſten Geſamlet hat/ und kan dafuͤr nicht ruhn noch raſten/ Der ſchlund iſt ihm gar duͤrr; Weil lange zeit kein blut Er eingeſoffen hat. Nicht anders war zu muth Dem Turno/ da er umb die ſtadt und veſtung ritte Zu ſehen mittel ab/ wie er ſie leicht beſtritte/ Er brennt fuͤr zorn und grim̃ und unmuth nim̃t ihn ein/ Daß es ihm wehe thut bis auff das marck und bein; Weil er nicht abſehn kunt/ auff was geſtalt und maſſen Sich die belaͤgerung und ſturm thun wolte laſſen: Wo man ſol lauffen an/ wie die belaͤgerten Aus ihren wercken ſind zu treiben/ daß ſie ſtehn Und halten eine ſchlacht in offenbahrem Felde: Darumb wars nur zu thuu dem eiffrig-kuͤhnem helde: Er greifft das ſchiffzeug an/ ſo viel er kan und mag/ Das auf des lagers ſeit auf freyem ſtrome lag Umbgeben mit moraſt und teichen allerſeiten; Darauff nimmt er ſich fuͤr mit aller macht zu ſtreiten/ Und ruffet ſeinem volck/ ſie ſollen bringen her Granaten/ feuerbaͤll und was des zeuges mehr/ Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/440
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 418. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/440>, abgerufen am 22.11.2024.