Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Neunde Buch. Gewapnet ihres feinds auff hohen wäll- und thürmen.Und machen sich gefast entgegen streit und stürmen. Der Turnus reitet vor dem heer/ das sachte zog/ Nahm zwantzig reuter mit/ und war/ als wie er flog. Sein ross/ darauff er ritt/ das hatte weisse flecke Aus Thracien gebracht/ ein wunderschöner schecke/ Trug einen rothen busch auff seinem helm/ und kam/ Eh jemand seiner wahr hoch von den mauren-nahm. Wer ist/ ihr junge pursch/ der mit mir erst sich wage Den feind zu greiffen an/ und der sich mit mir schlage? Sieh da! (sagt er) und drückt den leichten bogen ab/ Schoß einen pfeil ins land und seinen feinden gab Dis zeichen zu dem krieg/ nach alter weis und sitte/ Nach diesem schwung er sich im feld und einher ritte: Die reuter schreyn ihm nach/ das volck der Rutuler/ Und brausen ungestüm mit jauchtzen schrecklich sehr. Es nimmet wunder sie/ daß die Trojaner können So laß und träge seyn/ und kühnes nichts beginnen. Warumb sie trügen schew zu ziehn auff freyen plan/ Zu bieten ihrem feind die stirn/ mann gegen mann? Was wäre das/ nur stets im faulen luder liegen/ Und nicht eh/ als wenns ihm dem feind gefiele/ kriegen; Der Turnus aber ritt die mauren ümm und ümm. Nimmt sie in augenschein/ ist stürmisch/ ungestümm; Sucht weg und stege da den Troern beyzukommen/ Da keiner jemals hat ein mittel wahrgenommen; Und ist gleich einem wolff/ der einem vollen stall Und schaaffen stellet nach/ der siehet überall/ Wie D d
Das Neunde Buch. Gewapnet ihres feinds auff hohen waͤll- und thuͤrmen.Und machen ſich gefaſt entgegen ſtreit und ſtuͤrmen. Der Turnus reitet vor dem heer/ das ſachte zog/ Nahm zwantzig reuter mit/ und war/ als wie er flog. Sein roſſ/ darauff er ritt/ das hatte weiſſe flecke Aus Thracien gebracht/ ein wunderſchoͤner ſchecke/ Trug einen rothen buſch auff ſeinem helm/ und kam/ Eh jemand ſeiner wahr hoch von den mauren-nahm. Wer iſt/ ihr junge purſch/ der mit mir erſt ſich wage Den feind zu greiffen an/ und der ſich mit mir ſchlage? Sieh da! (ſagt er) und druͤckt den leichten bogen ab/ Schoß einen pfeil ins land und ſeinen feinden gab Dis zeichen zu dem krieg/ nach alter weiſ und ſitte/ Nach dieſem ſchwung er ſich im feld und einher ritte: Die reuter ſchreyn ihm nach/ das volck der Rutuler/ Und brauſen ungeſtuͤm mit jauchtzen ſchrecklich ſehr. Es nimmet wunder ſie/ daß die Trojaner koͤnnen So laß und traͤge ſeyn/ und kuͤhnes nichts beginnen. Warumb ſie truͤgen ſchew zu ziehn auff freyen plan/ Zu bieten ihrem feind die ſtirn/ mann gegen mann? Was waͤre das/ nur ſtets im faulen luder liegen/ Und nicht eh/ als wenns ihm dem feind gefiele/ kriegen; Der Turnus aber ritt die mauren uͤmm und uͤmm. Nimmt ſie in augenſchein/ iſt ſtuͤrmiſch/ ungeſtuͤmm; Sucht weg und ſtege da den Troern beyzukommen/ Da keiner jemals hat ein mittel wahrgenommen; Und iſt gleich einem wolff/ der einem vollen ſtall Und ſchaaffen ſtellet nach/ der ſiehet uͤberall/ Wie D d
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0439" n="417"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Gewapnet ihres feinds auff hohen waͤll- und thuͤrmen.</l><lb/> <l>Und machen ſich gefaſt entgegen ſtreit und ſtuͤrmen.</l><lb/> <l>Der Turnus reitet vor dem heer/ das ſachte zog/</l><lb/> <l>Nahm zwantzig reuter mit/ und war/ als wie er flog.</l><lb/> <l>Sein roſſ/ darauff er ritt/ das hatte weiſſe flecke</l><lb/> <l>Aus Thracien gebracht/ ein wunderſchoͤner ſchecke/</l><lb/> <l>Trug einen rothen buſch auff ſeinem helm/ und kam/</l><lb/> <l>Eh jemand ſeiner wahr hoch von den mauren-nahm.</l><lb/> <l>Wer iſt/ ihr junge purſch/ der mit mir erſt ſich wage</l><lb/> <l>Den feind zu greiffen an/ und der ſich mit mir ſchlage?</l><lb/> <l>Sieh da! (ſagt er) und druͤckt den leichten bogen ab/</l><lb/> <l>Schoß einen pfeil ins land und ſeinen feinden gab</l><lb/> <l>Dis zeichen zu dem krieg/ nach alter weiſ und ſitte/</l><lb/> <l>Nach dieſem ſchwung er ſich im feld und einher ritte:</l><lb/> <l>Die reuter ſchreyn ihm nach/ das volck der Rutuler/</l><lb/> <l>Und brauſen ungeſtuͤm mit jauchtzen ſchrecklich ſehr.</l><lb/> <l>Es nimmet wunder ſie/ daß die Trojaner koͤnnen</l><lb/> <l>So laß und traͤge ſeyn/ und kuͤhnes nichts beginnen.</l><lb/> <l>Warumb ſie truͤgen ſchew zu ziehn auff freyen plan/</l><lb/> <l>Zu bieten ihrem feind die ſtirn/ mann gegen mann?</l><lb/> <l>Was waͤre das/ nur ſtets im faulen luder liegen/</l><lb/> <l>Und nicht eh/ als wenns ihm dem feind gefiele/ kriegen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Der Turnus aber ritt die mauren uͤmm und uͤmm.</l><lb/> <l>Nimmt ſie in augenſchein/ iſt ſtuͤrmiſch/ ungeſtuͤmm<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Sucht weg und ſtege da den Troern beyzukommen/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a keiner jemals hat ein mittel wahrgenommen;</l><lb/> <l>Und iſt gleich einem wolff/ der einem vollen ſtall</l><lb/> <l>Und ſchaaffen ſtellet nach/ der ſiehet uͤberall/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D d</fw> <fw place="bottom" type="catch">Wie</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [417/0439]
Das Neunde Buch.
Gewapnet ihres feinds auff hohen waͤll- und thuͤrmen.
Und machen ſich gefaſt entgegen ſtreit und ſtuͤrmen.
Der Turnus reitet vor dem heer/ das ſachte zog/
Nahm zwantzig reuter mit/ und war/ als wie er flog.
Sein roſſ/ darauff er ritt/ das hatte weiſſe flecke
Aus Thracien gebracht/ ein wunderſchoͤner ſchecke/
Trug einen rothen buſch auff ſeinem helm/ und kam/
Eh jemand ſeiner wahr hoch von den mauren-nahm.
Wer iſt/ ihr junge purſch/ der mit mir erſt ſich wage
Den feind zu greiffen an/ und der ſich mit mir ſchlage?
Sieh da! (ſagt er) und druͤckt den leichten bogen ab/
Schoß einen pfeil ins land und ſeinen feinden gab
Dis zeichen zu dem krieg/ nach alter weiſ und ſitte/
Nach dieſem ſchwung er ſich im feld und einher ritte:
Die reuter ſchreyn ihm nach/ das volck der Rutuler/
Und brauſen ungeſtuͤm mit jauchtzen ſchrecklich ſehr.
Es nimmet wunder ſie/ daß die Trojaner koͤnnen
So laß und traͤge ſeyn/ und kuͤhnes nichts beginnen.
Warumb ſie truͤgen ſchew zu ziehn auff freyen plan/
Zu bieten ihrem feind die ſtirn/ mann gegen mann?
Was waͤre das/ nur ſtets im faulen luder liegen/
Und nicht eh/ als wenns ihm dem feind gefiele/ kriegen;
Der Turnus aber ritt die mauren uͤmm und uͤmm.
Nimmt ſie in augenſchein/ iſt ſtuͤrmiſch/ ungeſtuͤmm;
Sucht weg und ſtege da den Troern beyzukommen/
Da keiner jemals hat ein mittel wahrgenommen;
Und iſt gleich einem wolff/ der einem vollen ſtall
Und ſchaaffen ſtellet nach/ der ſiehet uͤberall/
Wie
D d
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |